- 相關推薦
得道多助失道寡助譯文和注釋
得道多助,失道寡助,出自《孟子·公孫丑下》,指站在正義、仁義方面,會得到多數人的支持幫助;違背道義、仁義,必然陷于孤立。以下是小編為大家收集的得道多助失道寡助譯文和注釋,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
得道多助失道寡助原文
天時不如地利,地利不如人和。
三里之城,七里之郭,環而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
詞句注釋
⑴天時:一般指時令、氣候,但這里偏指時日干支、陰陽五行、孤虛旺相之類是否對作戰有利。如:比得上。地利:指城高池深、山川險要等對攻守有利的地理形勢。
⑵人和:指內部團結一心及人心所向等。
⑶三里之城:方圓三里的內城。
⑷七里之郭:方圓七里的外城。郭,外城。
⑸環:圍。
⑹池:護城河。
⑺兵革:泛指武器裝備。兵,兵器。革,皮革制成的甲、胄、盾之類。
⑻委而去之:棄城而逃。委,放棄。去,離開。
⑼域民不以封疆之界:使人民定居下來(而不遷到別的地方去),不能靠疆域的邊界。
⑽固國不以山溪之險:鞏固國防不能靠山河的險要。固,使......鞏固。
⑾威天下不以兵革之利:震懾天下不能靠武器的銳利。
⑿得道:指能夠施行治國的正道,即行仁政。
⒀至:極點。
⒁親戚:內外親屬,包括父系親屬和母系親屬。畔:通“叛”,背叛。
⒂君子:指推行仁政的明君。有不戰:意指不應或不必用戰爭的手段解決問題時就不用戰爭。
白話譯文
有利于作戰的天氣、時令,比不上有利于作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向、內部團結。
比如一座方圓三里的小城,只有方圓七里的外城,采用四面包圍的方式攻城卻不能取勝。采用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利于作戰的天氣、時令了,不能取勝,這是因為有利于作戰的時令比不上有利于作戰的地理形勢啊。
城墻并不是不高,護城河并不是不深,武器裝備也并不是不精良,糧食供給也并不是不充足,但是守城一方還是棄城而逃,這是因為作戰的地理形勢再好,也比不上人心所向、內部團結啊。
所以說:使百姓定居下來而不遷到其它的地方去,不能依靠劃定疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武力的強大。能施行“仁政”的君王,幫助支持他的人就多;不能施行“仁政”的君主,支持幫助他的人就少。支持幫助他的人少到了極點,連內外親屬也會背叛他;支持幫助他的人多到了極點,天下所有人都會歸順他。憑著天下人都歸順他的條件,去攻打那連親屬都反對背叛的君主,所以能行“仁政”的君主不戰則已,如果戰斗就一定會取得勝利。
創作背景
這篇文章選自《孟子·公孫丑下》, 孟子出身于魯國貴族,他的祖先即是魯國晚期煊赫一時的孟孫。但當孟子出生時,他的家族已趨沒落。春秋晚期的大混亂,使他們的家族漸趨門庭式微,被迫從魯遷往鄒。再以后歷事維艱,到孟子幼年時只得“賃屋而居”了。 孟子父母的狀況,今已不可考。流傳下來的只知孟子幼年喪父,與母親過活。為了孟子的讀書,孟母曾三次擇鄰而居,一怒斷機。 孟子從40歲開始,除了收徒講學之外,開始接觸各國政界人物,奔走于各諸侯國之間,宣傳自己的思想學說和政治主張。
孟子繼承了孔子的“仁學”思想,提倡“以民為本”,“民為貴,社稷次之,君為輕。”孟子反對兼并戰爭,他認為戰爭太殘酷,主張以“仁政”統一天下。孟子“仁政”學說的理論基礎是“性善論”。孟子說“惻隱之心,人皆有之。”他認為善性是人類所獨有的一種本性,也是區別人和動物的一個根本標志。
整體賞析
這是一篇議論文,其中心論點即篇首兩句。孟子提出天時、地利、人和三個概念,并將這三者加以比較,層層推進。第一段,作者提出中心論點用天時、地利、人和三者相互比較組成。中間兩個“不如”相連,表示了遞進關系,一個比一個重要。這樣提出論點,更顯得觀點鮮明。第二段,論證“天時不如地利”。以設置占天時者不能攻破占地利者為例,比較“天時”與“地利”的輕重。“三里之城,七里之郭”說明城小而難攻;“環而攻之”說明攻城者攻勢強大,占有戰斗的主動權;“而不勝”說明攻方失敗。戰斗會以弱者勝、強者敗告終,作者認為攻防之所以敢大軍壓境,是因為在“天時”上占了優勢,但守方可憑借“地利”進行抵抗;攻方久攻不下,軍心渙散,必然失敗。這樣令人信服地證明了“天時不如地利”這一論斷的正確性。第三段,論證“地利不如人和”。以擁有良好的地理條件而終不能守為例,比較“地利”與“人和”的輕重。“城高”“池深”“兵革堅利”“米粟多”指明了守方具有優越的“地利”條件,本可以取得戰爭的最后勝利。但結果卻“委而去之”,原因就在于內部不“和”,有好條件也發揮不了作用,反被雖無“地利”而有“人和”的攻者戰勝,這就有力地說明了“地利不如人和”的道理。第四段,作者用“故曰”二字,將上文提出的觀點承接下來,展開論說。先用三個形式相同的否定定句說明“域民”“固國”“威天下”不能僅靠“天時”與“地利”的條件,從反面進一步強調了“人和”的重要性。作者正面意思就包含在下面的“得道多助,失道寡助”這個論斷里。這里所說的“道”,就是“仁政”。這個論斷指出了“人和”的實質。接著又進一步推論,指出“寡助之至”會眾叛親離,而“多助之至”則天下歸順。一反一正,對比鮮明。最后以“故君子有不戰,戰必勝矣”作結,將“人和”的重要意義論說得十分透徹,深化了文章的中心。
文章脈絡清晰,結構嚴謹,氣勢通暢。且運用大量排比,增強語勢,使論證更有說服力。文章善于運用設喻的方法。從文章末端看,孟子雖反對戰爭,卻多次提到戰爭。這是為了迎合諸侯們的心理打個比方,以便有機會向諸侯們宣傳自己的“仁政”主張。文章析理精微,議論恢宏,氣勢奔放,闡明引申層層深入,邏輯性很強;還采用了排比的修辭方法,使文章語氣強烈,具有說服力。
作者簡介
孟子(約公元前372年—公元前289年),戰國時期哲學家、思想家、政治家、教育家。名軻,字子輿,鄒國(今山東鄒城東南)人。是孔子之后、荀子之前的儒家學派的代表人物,與孔子并稱“孔孟”。孟子宣揚“仁政”,最早提出“民貴君輕”思想,被韓愈列為先秦儒家繼承孔子“道統”的人物,元朝追封為“亞圣”。其言論著作收錄于《孟子》一書。
《得道多助失道寡助》教案
教學目標:
知識與能力:反復誦讀,理解文意,培養學生文言文自學能力。
過程與方法:理清論證思路,認識“得道多助”的時代意義。
情感態度價值觀:理解“天時”“地利”“人和”與“得道多助”“失道寡助”,增強對國家安定團結的政治局面的認識。
重點難點:
理解“天時”“地利”“人和”與“得道多助”“失道寡助”,增強對國家安定團結的政治局面的認識。
教學步驟:
一、導入新課
中國有句俗話:“得民心者得天下”中國歷史上,對于得民心者得天下的君主,同學們能列舉出幾位呢?孟子一生滿腹經綸,不在其位而謀“仁政”,展現出他以天下為己任的博大胸懷今天,讓我們一起來學習孟子的《得道多助,失道寡助》這篇文章,讓大家了解一種能夠克敵制勝的方法
二、資料助讀
孟子與《孟子》:
孟子(公元前372~公元前289),鄒人,是孔子之孫孔僅的再傳弟子游說于齊梁之間,沒有被重用,退而與其門徒公孫丑、萬章等著書立說繼承孔子的學說,兼言仁和義,提出“仁政”的口號,主張恢復“井田制”和世卿制度,同時又主張“民為貴”“君為輕”,稱暴君為“一夫”,認為人性本善,強調養心、存心等內心修養的工夫,成為宋代理學家心性學之本宋元以后,地位日尊,元至順元年封為鄒國亞圣公,明嘉靖九年定為“亞圣孟子”,在儒家中其地位僅次于孔子思想事跡大都見于《孟子》一書。
《孟子》文章向來以雄辯著稱讀孟子文,令人感到氣勢磅礴,感情激越,銳不可當出于對當時執政者貪婪殘暴行徑的憤慨,對掙扎在苦難中人民的同情,對別家學說的敵視,對貫徹自己主張的強烈愿望,以及那種“如欲平治天下,當今之世,舍我其誰也”的救世責任感使孟子的文章激切、剛烈、理直氣壯他又善于運用各種驅誘敵人就范的手法,加上文辭鋪張揚厲,時露尖刻,喜用一大串的排比、對偶句式,所以筆鋒咄咄逼人
三、整體感知
1.教師播放示范朗讀磁帶,學生聽讀,注意把握字音、停頓、重音
2.教師示范誦讀課文,注意讀出文章的氣勢
3.學生齊讀課文,教師稍作朗讀指導
注意排比句的節奏
如:域民/不以/封疆之界,固國/不以/山溪之險,威天下/不以/兵革之利得道者/多助,失道者/寡助寡助之至,親戚/畔之多助/之至,天下/順之
四、精讀課文
1.學生自由閱讀課文,圈點勾畫,標示出疑難詞句
2.小組討論、質疑、解疑
3.教師引導學生積累文言知識
(1)通假字:
寡助之至,親戚畔之(畔通“叛”,背叛)
(2)古今異義詞:
委而去之(古義:離開今義:往、到)
親戚畔之(古義:親戚朋友,包括父母兄弟今義:跟自己家庭有婚姻關系的家庭或它的成員)
池非不深也(古義:護城河今義:水塘)
(3)一詞多義:
域民不以封疆之界(憑)三里之城(的)環而攻之而不勝(代詞)
以天下之所順(用)多助之至,天下順之(到)
地利不如人和(有利)環而攻之而不勝(連詞,表修飾)
兵革非不堅利也(銳利)然而不勝者(連詞,表轉折)
(4)詞類活用:
域民不以封疆之界(名詞用作動詞,限制)。
固國不以山溪之險(形容詞用作動詞,使……鞏固)。
威天下不以兵革之利(形容詞用作動詞,威懾)。
(5)句子翻譯:
天時不如地利,地利不如人和。
翻譯:有利于作戰的`天氣、時令,比不上有利于作戰的地理形勢,有利于作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向,內部團結。
夫環而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。
翻譯:采用四面包圍的方式攻城,—定是得到有利于作戰的天氣、時令了,可是不能取勝,這是因為有利于作戰的天氣、時令比不上有利于作戰的地理形勢呀。
以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
翻譯:憑著天下人都歸順他的條件,去攻打那連親戚都反對的寡助之君,所以,君主不戰則已,戰就一定勝利。
(抓住具體文句去分析與體會,理清字詞含義,以學生活動為主)。
五、理清思路
1、本文的中心論點是什么?文章是如何逐層展開論證的?
(學生同桌之間討論、交流)
明確:中心論點是“天時不如地利,地利不如人和”。
文章開篇提出論點,指出人和是克敵制勝的首要條件,由此逐層展開,用概括性的戰例加以證明,分別就天時與地利、地利與人和作比較,指出天時、地利、人和三因素在戰爭中所起的作用不同,然后由戰爭中的“人和”推出治國安邦的道理,得出“得道多助,失道寡助”的結論,闡明了“人和”的實質,即“多助”“天下順之”;最后把“多助”與“寡助”進行對比,自然導出“君子有不戰,戰必勝矣”。
(教師依據學生回答板書,形成背誦思路)
2、學生嘗試著依照板書背誦課文
六、問題探究
教師提示,“六經注我,我注六經”,學習文言文,要注意聯系現實,古為今用,賦予經典作品以時代意義對于“人和”,你是如何認識的?請聯系實際,談談你的看法。
學生討論,各抒己見。
七、總結全文
在學生小結的基礎上教師總結
八、布置作業
1.背誦全文
2.在這篇文章中,以你感受最深的一句話為話題,寫一篇300字左右的小練筆。
【得道多助失道寡助譯文和注釋】相關文章:
詠柳譯文和注釋03-02
江雪注釋和譯文11-11
月夜憶舍弟譯文和注釋09-08
贈劉景文譯文和注釋09-15
望天門山的譯文和注釋11-08
古朗月行譯文和注釋03-30
《清明》譯文與注釋04-04
《登樓》注釋、譯文02-21