我要投稿 投訴建議

望天門山譯文和注釋

時間:2021-03-25 13:06:47 文言文名篇 我要投稿

望天門山譯文和注釋

  望天門山

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  天門中斷楚江開,碧水東流至此回。

  兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。

  譯文一

  高高天門被長江之水攔腰劈開,碧綠的江水東流到此回旋澎湃。

  兩岸的青山相對聳立巍峨險峻出現,一葉孤舟從天地之間慢慢飄來。

  譯文二

  天門山(似乎是由于水流的沖擊而)從中間豁然斷開,江水從斷口奔涌而出。浩浩蕩蕩的長江東流到此(被天門山阻擋),激起滔天的波浪,回旋著向北流去。兩岸邊的青山,相對著不斷現出,(令人有兩岸青山迎面撲來的'感覺)。我(仿佛乘坐)著一艘小船(從天邊)披著陽光順流而下。

  注釋

  天門山:位于安徽省和縣與蕪湖市長江兩岸,在江北的叫西梁山, 在江南的叫東梁山。兩山隔江對峙,形同天設的門戶,所以叫“天門”。

  中斷:指東西兩山之間被水隔開。楚江:即長江。古代長江中游地帶屬楚國,所以叫楚江。

  開:劈開,斷開。

  至此:意為東流的江水在這轉向北流。

  回:轉變方向,改變方向。

  兩岸青山:指博望山和梁山。

  日邊來:指孤舟從天水相接處的遠方駛來,好像來自天邊。

  出:突出,出現

【望天門山譯文和注釋】相關文章:

望天門山的譯文和注釋11-07

春望譯文和注釋11-10

《春望》詩詞注釋及其譯文01-26

元日譯文和注釋11-08

詠柳譯文和注釋11-07

江雪注釋和譯文11-10

虞美人譯文和注釋11-07

《歸田賦》譯文和注釋12-03

《登樓賦》譯文和注釋11-23

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
中文字幕免費無線觀看 | 亚洲综合在线一区 | 最新亚洲精品视频在线 | 中文字幕无线码一区二区 | 综合久久本道中文字幕 | 一本久久a久久精品综合香蕉 |