我要投稿 投訴建議

《孟子》盡心章句下第六節(jié)的注釋及翻譯

時(shí)間:2021-03-23 15:39:04 文言文名篇 我要投稿

《孟子》盡心章句下第六節(jié)的注釋及翻譯

  《孟子盡心章句下第六節(jié)》

《孟子》盡心章句下第六節(jié)的注釋及翻譯

  作者:孟子及其弟子

  孟子曰:“舜之飯糗茹草也,若將終身焉;及其為天子也,被袗衣,鼓琴,二女果,若固有之。”

  注釋

  1.糗:(qiu朽)《周禮·籩人》:“糗餌粉飺。”《國(guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)》:“糗一筐。”《說(shuō)文》:“糗,熬米麥也。”這里用為炒熟的米麥等谷物之意。

  2.茹:《詩(shī)·大雅·庶民》:“柔則茹之。”《禮記·禮運(yùn)》:“飲其血,茹其毛。”《莊子·人間世》:“回之家貧,唯不飲酒不茹葷者數(shù)月矣。”《方言》:“茹,食也。吳越之間,凡貪飲食者謂之茹。”這里用為“吃”之意。

  3.袗:(zhen珍)這里用為繡有花紋的華貴衣服之意。

  4.果:通“祼”。《周禮·春官》:“大賓客則攝而載果。”古代帝王以酒祭奠祖先或賜賓客飲之禮之意。

  翻譯

  孟子說(shuō):“舜啃干糧吃野草的時(shí)候,好象要這樣過(guò)一輩子;等到他成為天子,穿華貴的衣服,彈著琴,有堯的兩個(gè)女兒如對(duì)貴賓一樣侍候他,又好象這是本來(lái)就有的一樣。”

  讀解

  舜為什么會(huì)這樣呢?這就是舜是真正地弄懂了“愛(ài)民”的意思,舜不遺余力地愛(ài)民,無(wú)私無(wú)我地愛(ài)民,盡心知命地愛(ài)民,才贏得堯的信任和人民的.擁護(hù)。而得到堯的信任和人民的擁護(hù),舜才得到“被袗衣,鼓琴,二女果,若固有之”的最好結(jié)局。如果舜不愛(ài)民,會(huì)有這些嗎?所以,做到盡心知命地去愛(ài)民,也就能選擇到最佳行為方式,最后也就能得到人民的擁護(hù)。

【《孟子》盡心章句下第六節(jié)的注釋及翻譯】相關(guān)文章:

《孟子》孟子·盡心章句下06-19

《孟子》孟子·盡心章句上06-19

《孟子·離婁章句下·第十節(jié)》的注釋翻譯04-20

《孟子》孟子·告子章句下06-19

《孟子》孟子·告子章句上11-23

《孟子》孟子·萬(wàn)章章句下06-19

《孟子》孟子·萬(wàn)章章句上06-19

《孟子》孟子·離婁章句下06-19

《孟子》孟子·離婁章句上06-19

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
午夜爽爽爽免费视频在线观看 | 久久国产香蕉一区精品 | 亚洲欧洲自拍偷线一区二区 | 亚洲乱码中文欧美第一页 | 久久亚洲精品永久网站 | 亚洲一区二区三区不卡国产_亚洲 |