我要投稿 投訴建議

《題炭谷湫祠堂》原文及注釋

時(shí)間:2023-10-30 10:00:51 宇濤 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《題炭谷湫祠堂》原文及注釋

  《題炭谷湫祠堂》是唐代詩(shī)人韓愈寫的一首詩(shī),被錄入《全唐詩(shī)》,以下是小編整理的《題炭谷湫祠堂》原文及注釋,希望能夠幫助到大家。

《題炭谷湫祠堂》原文及注釋

  【作品介紹】

  《題炭谷湫祠堂》的作者是韓愈,被選入《全唐詩(shī)》的第340卷。

  【原文】

  題炭谷湫祠堂

  作者:唐·韓愈

  萬(wàn)生都陽(yáng)明,幽暗鬼所寰。嗟龍獨(dú)何智,出入人鬼間。

  不知誰(shuí)為助,若執(zhí)造化關(guān)。厭處平地水,巢居插天山。

  列峰若攢指,石盂仰環(huán)環(huán)。巨靈高其捧,保此一掬慳。

  森沈固含蓄,本以儲(chǔ)陰奸。魚鱉蒙擁護(hù),群嬉傲天頑。

  翾翾棲托禽,飛飛一何閑。祠堂像侔真,擢玉紆煙鬟。

  群怪儼伺候,恩威在其顏。我來(lái)日正中,悚惕思先還。

  寄立尺寸地,敢言來(lái)途艱。吁無(wú)吹毛刃,血此牛蹄殷。

  至令乘水旱,鼓舞寡與鰥。林叢鎮(zhèn)冥冥,窮年無(wú)由刪。

  妍英雜艷實(shí),星瑣黃朱斑。石級(jí)皆險(xiǎn)滑,顛躋莫牽攀。

  龍區(qū)雛眾碎,付與宿已頒。棄去可奈何,吾其死茅菅。

  【注釋】

  1、萬(wàn)生:人與萬(wàn)物。都:聚集。陽(yáng)明:光明。

  2、寰:居。

  3、《左傳》昭公二十九年,有龍出現(xiàn)于晉國(guó)都城絳之郊外,魏獻(xiàn)子問(wèn)晉太史蔡墨:“吾聞之,蟲(chóng)莫知(通“智”)于龍,以其不生得也,謂之知,信乎?”

  4、人鬼間:人間,指陽(yáng)間;鬼間,指陰間。

  5、關(guān):關(guān)鍵,樞紐。

  6、插天山:高聳入云的山。魏懷忠《新刊五百家注音辨昌黎先生文集》引樊汝霖說(shuō):“湫本在南山平地,一日風(fēng)雷,移居于上。”《龍移》詩(shī)有“天昏地黑蛟龍移”句。

  7、石盂:指炭谷湫。環(huán)環(huán):圓形。

  8、巨靈:神話傳說(shuō)中的河神,嘗以手擘開(kāi)華山,以通河水。高其捧:高高地捧著炭谷湫。

  9、一掬:一捧。慳:吝惜。

  10、陰奸:指龍。

  11、擁護(hù):保護(hù)。夭頑:妖邪愚頑。夭字原作“天”,據(jù)文義改。清王元啟《讀韓記疑》:“依義當(dāng)作‘妖頑’。諸本皆作‘天頑’,蓋因‘妖’誤‘夭’,后更誤‘夭’為‘夭’爾。”按,“夭,,本古“妖”字,集本蓋因“夭”與“天”形似致訛。

  12、翾翾:小飛的樣子。

  13、擢玉:聳玉。指頭上玉飾。纖:垂。煙鬟:指發(fā)髻。

  14、吹毛刃:鋒利之劍。杜甫《喜聞官軍已臨賊境二十韻》有“鋒先衣染血,騎突劍吹毛”句,舊注引《昊越春秋》說(shuō),“干將之劍,能決吹毛游塵。”

  15、血:血染。牛蹄:喻小水坑。指炭谷湫。

  16、乘:凌加。

  17、鼓舞:擊鼓舞蹈以求神。

  18、鎮(zhèn):常,長(zhǎng)久。

  19、星瑣:細(xì)碎散亂。黃朱斑:謂黃朱相雜。

  20、龍:全詩(shī)校:“宋刻作尨。”

  【作者介紹】

  韓愈(768—824)字退之,洛陽(yáng)人,文學(xué)家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱。三歲即孤,由嫂撫養(yǎng)成人,貞元進(jìn)士。曾官監(jiān)察御史、陽(yáng)山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈(zèng)禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)。尊儒反佛,比較關(guān)心人民疾苦。

  韓愈在文學(xué)上主張師承秦、漢散文傳統(tǒng),積極倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng),提出“文以載道”、“文道合一”的觀點(diǎn)。《師說(shuō)》、《進(jìn)學(xué)解》等,皆為名篇。韓詩(shī)力求創(chuàng)新,氣勢(shì)雄偉,有獨(dú)特風(fēng)格,對(duì)宋詩(shī)創(chuàng)作影響較大,延及清代。有《昌黎先生集》。

  韓愈三歲而孤,隨兄嫂生活。自幼攻讀六經(jīng)百家之書,于貞元八年(792年)登進(jìn)士第。最初兩任節(jié)度推官,后授四門博士,升監(jiān)察御史。因論宮市之弊而被貶為陽(yáng)山縣令,之后遇赦,調(diào)江陵法曹參軍。歷任都官員外郎、史館修撰、中書舍人等職。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行軍司馬,參與討平“淮西之亂”,升刑部侍郎。元和十四年(819年),因諫迎佛骨一事被貶為潮州刺史。唐穆宗即位后被召入朝,拜國(guó)子祭酒。晚年官至吏部侍郎,人稱“韓吏部”。長(zhǎng)慶四年(824年),韓愈病逝,享年五十七歲。獲贈(zèng)禮部尚書,謚號(hào)“文”,故稱“韓文公”。元豐元年(1078年),加封昌黎伯,并從祀孔廟。

  韓愈鄙六朝駢體文風(fēng),推崇古體散文,其文質(zhì)樸無(wú)華,氣勢(shì)雄健,“文起八代之衰”,“集八代之成”,開(kāi)古文運(yùn)動(dòng)之濫觴。后人尊他為“唐宋八大家”之首,亦有“文章巨公”和“百代文宗”之名;又與柳宗元并稱“韓柳”,與柳宗元、歐陽(yáng)修和蘇軾合稱“千古文章四大家”。他提出的“文道合一”“氣盛言宜”“務(wù)去陳言”“文從字順”等散文的寫作理論,對(duì)后人很有指導(dǎo)意義。有《韓昌黎集》傳世。

  軼事典故:

  叩齒庵

  韓愈來(lái)到潮州后,有一天在街上碰見(jiàn)一個(gè)和尚,面貌十分兇惡,特別是翻出口外的兩個(gè)長(zhǎng)牙,韓愈想這絕非好人,心想著要敲掉他那長(zhǎng)牙。韓愈回到衙里,看門的人便拿來(lái)一個(gè)紅包,說(shuō)這是一個(gè)和尚送來(lái)的。韓愈打開(kāi)一看,里面竟是一對(duì)長(zhǎng)牙,和那和尚的兩只長(zhǎng)牙一模一樣。他想,我想敲掉他的牙齒,并沒(méi)說(shuō)出來(lái),他怎么就知道了呢?韓愈立即派人四處尋找那個(gè)和尚。見(jiàn)面交談后,韓愈才知道,原來(lái)他就是很有名的潮州靈山寺的大顛和尚,是個(gè)學(xué)識(shí)淵博的人。韓愈自愧以貌看人,忙向他賠禮道歉。從此,兩人成了好朋友。后人為紀(jì)念韓愈和大顛和尚的友誼,就在城里修了座庵,叫“叩齒庵”。

  設(shè)水布

  古時(shí)潮州韓江里的放排工,既要扛杉木,又要扎杉排,一會(huì)兒跳下江,一會(huì)兒爬上岸,身上的衣服濕了干,干了又濕,常常患上肚痛病和風(fēng)濕病。于是他們做工索性光著膀子,不穿衣服。每天在江邊挑水、洗衣服的婦女,看見(jiàn)放排工赤身裸體,就告到官府。官府交涉過(guò)后,放排工只好穿上衣服。韓愈來(lái)到潮州,聽(tīng)聞這件事后,他跑到江邊實(shí)地查看放排工扎排和放排的情形。韓愈認(rèn)為放排工成天穿著一身濕衣服,容易得病。在回衙后,他便讓人到江邊通知放排工:今后扎排、放排肘,可以不穿衣服,只在腰間扎塊布能遮羞就好了。這塊布后來(lái)就成了潮州的放排工和農(nóng)民勞動(dòng)時(shí)帶在身上的浴布,潮州人把它叫“水布”。據(jù)說(shuō),潮州人感念韓愈的恩德,將筆架山改稱韓山,山下的鱷溪改稱韓江。

  性情中人

  韓愈性格開(kāi)朗豁達(dá),與人交往,無(wú)論對(duì)方發(fā)跡或是潦倒,他始終態(tài)度不變。年輕時(shí)同孟郊、張籍友善,二人聲名地位還不高,韓愈不避寒暑,在公卿中贊揚(yáng)推崇他們。張籍終于得中進(jìn)士,榮獲官祿。后來(lái)韓愈雖然身份顯貴,每當(dāng)辦完公事的閑暇,便同他們一起談話宴飲,論文賦詩(shī),和過(guò)去一樣。而他對(duì)那些權(quán)豪勢(shì)要,看作奴仆一般,瞪著眼睛不屑一顧。韓愈很善于誘導(dǎo)勉勵(lì)后進(jìn),留在家中做賓客對(duì)待的十分之六七,即使自己早餐也吃不上,仍和顏悅色毫不在意。他總以振興名聲教化、弘揚(yáng)仁義為己任。幫助內(nèi)外親和朋友的孤女婚嫁的近十人。

  吏部開(kāi)鎖

  韓愈曾任吏部侍郎,當(dāng)時(shí)吏部的吏員中令史的權(quán)勢(shì)最重,因?yàn)槭抢舨窟^(guò)去常關(guān)鎖著,等待選補(bǔ)任命的官員不能到吏部來(lái)見(jiàn)面。韓愈上任后,將關(guān)鎖放開(kāi),任憑候選官員出入,他說(shuō):“人們之所以怕鬼,是因?yàn)橐?jiàn)不到鬼;如果能夠看得見(jiàn),那么人們就不會(huì)怕鬼了。”[79]

  鳶飛魚躍

  清光緒十四年(1888年),連州知州石炳璋從陽(yáng)山拓韓愈真跡,將“鳶飛魚躍”四字刻于燕喜亭右后側(cè)的臥龍石上,后有何健的楷書題跋:“韓公大字世罕見(jiàn)之,乾隆壬寅,健秉鐸陽(yáng)山,得四字于土人家,為之勒石。”韓愈“鳶飛魚躍”石刻見(jiàn)于山東濰坊十笏園、廣東潮州韓文公祠、廣西賀州小西湖、肇慶七星巖等地,影響頗廣。

  過(guò)馬牽山

  韓愈到任潮州時(shí),正逢潮州大雨成災(zāi),洪水泛濫,田園一片白茫茫。他到城外巡視,只見(jiàn)北面山洪洶涌而來(lái),于是他騎著馬,走到城北,先看了水勢(shì),又看了地形,便吩咐隨從張千和李萬(wàn)緊隨他的馬后,凡馬走過(guò)的地方都插上竹竿,作為堤線的標(biāo)志。韓愈插好了堤線,就通知百姓,按著竿標(biāo)筑堤。百姓聽(tīng)了十分高興,紛紛趕來(lái),豈料一到城北,就見(jiàn)那些插了竹竿的地方已拱出了一條山脈,堵住了北來(lái)的洪水。從此,這里不再患水災(zāi)了。百姓紛紛傳說(shuō):“韓文公過(guò)馬牽山。”這座山,后來(lái)就叫“竹竿山”。

  為文逐鱷

  韓愈被貶到潮州做刺史時(shí),當(dāng)時(shí)潮州有一條江,江中有很多吃人的鱷魚,成為當(dāng)?shù)匾缓ΓS多過(guò)江的人都被它們吃了。一天,又有一個(gè)百姓遇害了。韓愈憂心忡忡:鱷魚不除,必定后患無(wú)窮。于是韓愈下令準(zhǔn)備祭品,決定親自去江邊設(shè)壇祭鱷。韓愈擺好祭品后,對(duì)著江水大聲喊道:“鱷魚!鱷魚!韓某來(lái)這里做官,為的是能造福一方百姓。你們卻在這里興風(fēng)作浪,現(xiàn)在限你們?cè)谌熘畠?nèi),帶同族類出海,時(shí)間可以寬限到五天,甚至七天。如果七天還不走,絕對(duì)嚴(yán)處。”從此,潮州再也沒(méi)有發(fā)生過(guò)鱷魚吃人的事情了。人們把韓愈祭鱷魚的地方稱為“韓埔”,渡口稱為“韓渡”,這條大江則被稱為“韓江”,而江對(duì)面的山被稱為“韓山”。

  夢(mèng)吞丹篆

  韓愈在年少之時(shí)曾有一夢(mèng),夢(mèng)中有一個(gè)人和一卷丹篆,自己被迫強(qiáng)行吞下丹篆,旁邊還有一人在拊掌大笑,頓時(shí)覺(jué)得驚恐不已,隨即便醒來(lái)了。

  醒后,韓愈只覺(jué)胃中似乎猶如有物體噎住一般,而且尚能記上其中一兩字,筆法非凡。之后得緣見(jiàn)到孟郊,總覺(jué)得似曾相識(shí),細(xì)想之下才驚奇地發(fā)現(xiàn),孟郊就是那個(gè)夢(mèng)中在旁大笑之人。此事在《異人傳》中有記載,在《龍城錄》中的記錄也較為詳細(xì),據(jù)說(shuō)韓愈醒后“筆勢(shì)非人間書也。后識(shí)孟郊,似與之目熟,思之,乃夢(mèng)中旁笑者”。

  夢(mèng)事中所講的“丹篆”即為道教咒符之文,常以丹砂書之,筆畫呈云迥篆書。韓愈明確反對(duì)佛教信仰,但頗信道教丹藥。至于道教的符咒之文,實(shí)際上并無(wú)興趣。對(duì)于韓愈夢(mèng)中會(huì)出現(xiàn)“丹篆”,可理解為兩點(diǎn):第一就是韓愈對(duì)文學(xué)的追求所產(chǎn)生的夢(mèng)魘,他追求一種與眾不同的書法,筆勢(shì)特別,所以便在夢(mèng)中以人們常見(jiàn)的“丹篆”顯示了出來(lái);第二可能就是在暗喻韓愈等人所提倡的“古文”意趣,“丹篆”正是根據(jù)秦漢古文字大篆小篆之形演化而來(lái)的。一個(gè)文學(xué)家和思想家,其行為思想皆可影響其睡夢(mèng)中的境況,正所謂“日有所思,夜有所想”。

  關(guān)于此夢(mèng)是韓愈在受人矚目之后對(duì)人所講述的,所以也不排除有附加成分。而夢(mèng)中孟郊在旁拊掌而笑,也當(dāng)屬鼓勵(lì),而非嘲笑。大概是韓愈潛意識(shí)中希望有這樣一位朋友,以至于后來(lái)見(jiàn)到孟郊,并與其關(guān)系密切后,就很自然地把夢(mèng)中“拊掌而笑”者同密友孟郊聯(lián)系起來(lái)了。

  誤傳相貌

  沈括在《夢(mèng)溪筆談》中曾記載:世人畫韓愈像,臉小且美髯,戴紗帽。這其實(shí)是南唐的韓熙載,在北宋時(shí)還有當(dāng)時(shí)所畫的韓熙載像保存,題詞非常明確。韓熙載謚號(hào)文靖,江南人稱之為韓文公,因此世人便誤以為是韓愈。韓愈身體肥胖而少胡須。此后,韓愈配享孔子,各州縣孔廟所畫的都是韓熙載。后世無(wú)法辨別,便一直認(rèn)為韓熙載的畫像為韓愈。

  風(fēng)流成性

  據(jù)宋人陶谷《清異錄》記載,韓愈縱欲且妻妾成群,以致性功能大為衰退。他經(jīng)常服用壯陽(yáng)藥,古代的壯陽(yáng)藥中多有硫磺成分,多食有害,韓愈聽(tīng)他人建議,把硫磺研成末喂公雞,等公雞長(zhǎng)大后再食雞肉,使公雞先吸取了硫磺的毒性,從而間接獲得硫磺的壯陽(yáng)功效,但這種方法“始亦見(jiàn)功”,而“終致絕命”。

  退之投書

  據(jù)李肇《唐國(guó)史補(bǔ)》記載:韓愈曾與客人共登華山,到達(dá)山巔后,發(fā)現(xiàn)四周險(xiǎn)峻異常,估計(jì)沒(méi)有辦法邁步。在驚恐萬(wàn)分的情況寫下遺書,發(fā)狂大哭。華山所在的華陰縣縣令想盡辦法,才將其救下。

  后來(lái),有山西百歲老人趙文備游到“韓退之投書處”,有感韓愈的逸事,遂大笑不止。后人又于旁題刻“蒼龍嶺韓退之大哭詞家趙文備百歲笑韓處”。以后清代李柏登山至此,面對(duì)一哭一笑,又表現(xiàn)出另一種心態(tài),并作詩(shī)云: “華之險(xiǎn),嶺為要。韓老哭,趙老笑,一哭一笑傳二妙。李柏不笑也不哭,獨(dú)立嶺上但長(zhǎng)嘯。”

  【繁體對(duì)照】

  卷340_13【題炭谷湫祠堂】韓愈

  萬(wàn)生都陽(yáng)明,幽暗鬼所環(huán)。嗟龍獨(dú)何智,出入人鬼間。

  不知誰(shuí)為助,若執(zhí)造化關(guān)。厭處平地水,巢居插天山。

  列峰若攢指,石盂仰環(huán)環(huán)。巨靈高其捧,保此壹掬慳。

  森沈固含蓄,本以儲(chǔ)陰奸。魚鱉蒙擁護(hù),群嬉傲天頑。

  翾翾棲托禽,飛飛壹何閑。祠堂像侔真,擢玉紆煙鬟。

  群怪儼伺候,恩威在其顏。我來(lái)日正中,悚惕思先還。

  寄立尺寸地,敢言來(lái)途艱。籲無(wú)吹毛刃,血此牛蹄殷。

  至令乘水旱,鼓舞寡與鰥。林叢鎮(zhèn)冥冥,窮年無(wú)由刪。

  研英雜艷實(shí),星瑣黃朱斑。石級(jí)皆險(xiǎn)滑,顛躋莫牽攀。

  龍區(qū)雛眾碎,付與宿已頒。棄去可奈何,吾其死茅棺。

【《題炭谷湫祠堂》原文及注釋】相關(guān)文章:

《戲題友人壁》唐詩(shī)原文及注釋05-17

《納涼》原文及注釋07-27

愛(ài)蓮說(shuō)原文及譯文注釋07-19

揠苗助長(zhǎng)原文及注釋02-02

晏子使楚原文及注釋11-18

師說(shuō)原文及譯文注釋07-26

《學(xué)奕》原文與注釋12-20

《荷花》唐詩(shī)原文及注釋07-27

《蜂》唐詩(shī)原文及注釋04-01

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
在线观看最新国产专区 | 亚洲人成网站色在线 | 亚洲永久网址在线观看 | 亚洲字幕一区二区 | 日本一道欧美AⅤ视频 | 亚洲精品第一国产综合精品99 |