我要投稿 投訴建議

《酬談少府》原文及注釋

時間:2022-09-02 23:45:44 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

《酬談少府》原文及注釋

  【作品介紹】

  《酬談少府》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第178卷第1首。全詩共計十句,五十字,是一首酬贈詩。

  【原文】

  酬談少府

  作者:唐·李白

  一尉居倏忽,梅生有仙骨(1)。

  三事或可羞(2),匈奴哂千秋(3)。

  壯心屈黃綬(4),浪跡寄滄洲。

  昨觀荊峴作(5),如從云漢游(6)。

  老夫當暮矣,蹀足懼驊騮(7)。

  【注釋】

  (1)《太平御覽》:梅福于是棄南昌尉,去妻子,入洪崖山,得道為神仙。代代有人見,或于玉笥山中逢之。

  (2)《漢書》:“天子我監,登我三事。”顏師古注:“三事,三公之位,謂丞相也。”

  (3)田千秋以一言悟主,旬月取宰相封侯,匈奴譏之。見十一卷注。

  (4)顏師古《漢書注》:“丞尉職卑,皆黃綬。”

  (5)《庸六典注》:荊山,在襄州荊山縣。峴山,在襄州襄陽縣。

  (6)《詩經集傳》:“云漢,天河也,在箕、斗二星之間,其長竟天。”曹粹中曰:“漢之在天,似云而非云,故曰云漢。”

  (7)《漢書》:“造父善御習馬,得驊騮,騄耳之乘。顏師古注:“驊騮,言其色如華之赤也。”顏延年《赭白馬賦》:“望朔云而蹀足。”張銑注:“蹀足,疾行也。”

  【作品譯文】

  南昌尉梅福當縣尉不久就辭職學閑去了。

  田千秋以一言勸皇上成功而位居宰相,這事沒有什么可害羞的,但匈奴人還笑話他。

  你雄心勃勃卻位屈縣尉,我浪跡天涯,沒有著落。

  昨天看你關于荊州峴山的大作,仿佛跟你去銀河游蕩了一回。

  我已經老了,怕是跟不上你這匹千里馬飛快的步伐了。

  【作者介紹】

  李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅平涼市靜寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當涂,享年61歲。

  李白的詩歌創作帶有強烈的主觀色彩,主要表現為側重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細致的描述。灑脫不羈的氣質、傲視獨立的人格、易于觸動而又易爆發的強烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發式的,一旦感情興發,就毫無節制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。

  【繁體對照】

  《全唐詩》卷178_1【酬談少府】李白

  壹尉居倏忽,梅生有仙骨。

  三事或可羞,匈奴哂千秋。

  壯心屈黃綬,浪跡寄滄洲。

  昨觀荊峴作,如從雲漢遊。

  老夫當暮矣,蹀足懼驊騮。

【《酬談少府》原文及注釋】相關文章:

《送麹十少府》唐詩原文及注釋02-10

《酬張少府》古詩詞賞析04-25

《古人談讀書》文言文原文注釋翻譯04-14

葉公好龍原文及注釋02-10

《納涼》原文及注釋07-27

《將進酒》原文與注釋09-09

《學奕》原文與注釋12-20

《荷花》唐詩原文及注釋07-27

《蜂》唐詩原文及注釋04-01

《淚》唐詩原文及注釋11-16

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲2020最新视频在线 | 先锋影音少妇资源 | 亚洲人成久久播播 | 亚洲一区二区日韩 | 亚洲成a×人片在线观看 | 亚洲欧洲日本无在线码 |