我要投稿 投訴建議

《景公飲酒》原文與譯文

時間:2023-01-03 11:04:56 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

《景公飲酒》原文與譯文

  文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運動”以前漢民族所使用的語言。主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語言。下面是小編收集整理的《景公飲酒》原文與譯文,希望對大家有幫助!

《景公飲酒》原文與譯文

  《景公飲酒》原文:

  景公飲酒,移于晏子家,前驅報閭曰:“君至”。晏子被元,端立于門曰:“諸侯得微有故乎?國家得微有故乎?君何為非時而夜辱?”公曰:“酒醴之味,金石之聲,愿與夫子樂之。”晏子對曰:“夫布薦席,陳簠簋者有人,臣不敢與焉。”

  公曰:“移于司馬穰苴之家。”前驅報閭曰:“君至”。司馬穰苴介胄操戟立于門曰:“諸侯得微有兵乎?大臣得微有叛者乎?君何為非時而夜辱?”公曰:“酒醴之味,金石之聲,愿與夫子樂之。”對曰:“夫布薦席,陳簠簋者有人,臣不敢與焉。”

  公曰:“移于梁丘據之家。”前驅報閭曰:“君至”。梁丘據左操瑟,右挈竽,行歌而至。公曰:“樂哉!今夕吾飲酒也。微彼二子者,何以治吾國!微此一臣者,何以樂吾身!”賢圣之君皆有益友,無偷樂之臣。景公弗能及,故兩用之,僅得不亡。

  《景公飲酒》譯文:

  景公想喝酒,準備到晏子家去,手下人前去扣門稟告道:“國君就要來了。”(國君來時)晏子穿好衣服戴好帽子,恭恭敬敬地站在門口說:“莫非國君有什么事吧?莫非國家有什么事吧?不然國君為什么在不正常的時間深夜屈尊造訪呢?”景公說:“(有)美酒之享,音樂之聲,我希望與你同樂。”晏子回答說:“至于鋪草墊,擺放酒杯酒壺,您是有專人的,我不敢參與其中啊。”

  (這之后)景公說:“就到司馬穰苴家去喝酒吧。”手下人又前去扣門稟告道:“國君就要來了。”(國君來時)司馬穰苴身穿鎧甲,手持兵器,站立在門口說:“莫非國君要兵吧?莫非有臣子叛亂吧?不然國君為什么在不正常的時間深夜屈尊造訪呢?”景公說:“(有)美酒之享,音樂之聲,我希望與你同樂。”司馬穰苴回答說:“至于鋪草墊,擺放酒杯酒壺,您是有專人的,我不敢參與其中啊。”

  (這之后)景公說:“就到梁丘據家去喝酒吧。”手下人又前去扣門稟告道:“國君就要來了。”(國君來時)梁丘據左手拿著瑟,右手舉著竽,唱著歌走到門口。景公說:“高興得很呀!今晚我可以痛飲了。如果沒有晏子、司馬穰苴這兩個人我怎么能治理好我的國家啊!如果沒有你這個人,又怎么能讓我身心快樂呢!”賢圣的君主都有好友,沒有懈怠行樂的臣子。景公趕不上他們(盡職),因此兩種人都重用了,結果是僅僅能夠使國家不至于滅亡。

  【注釋】

  ①弦章:齊國大夫。

  ②廢酒:停止喝酒。

  ③章賜死:即把弦章賜死。

  ④臣為制:即“制于臣”,受臣子控制。

  ⑤愛:吝惜,舍不得。

  ⑥ 愿:希望。廢:停止。

  【啟示】

  應用巧妙的'語言勸諫他人,要講究方式和方法,勸說的效果才能更好。

  作者簡介

  晏嬰姬姓(一說子姓),晏氏,字仲,謚“平”,史稱“晏子”,夷維(今山東省高密市)人,春秋時期齊國著名政治家、思想家、外交家。

  晏嬰是齊國上大夫晏弱之子。齊靈公二十六年(公元前556年)晏弱病死,晏嬰繼任為上大夫。歷任齊靈公、莊公、景公三朝,輔政長達五十余年。他以有政治遠見、外交才能和作風樸素聞名諸侯,聰穎機智,能言善辯。內輔國政,屢諫齊國君主。對外他既富有靈活性,又堅持原則性,出使不受辱,捍衛(wèi)了齊國的國格和國威。

  齊景公四十八年(前500年),晏嬰去世。其思想和軼事典故多見于《晏子春秋》。

  主要作品

  《晏子春秋》是記載晏嬰言行的一部歷史典籍,漢司馬遷、王充認為是晏嬰所撰,《隋書》、《唐書》之《經籍志》亦題作者為晏嬰。后世就作者及成書年代多有岐說,現(xiàn)當代學界有淳于越說、齊國史官及稷下學者等人說、淳于髡說、多人多地參與說等等,但大都認為成書于西漢以前(后經劉向校訂)。書中記載了晏嬰勸告君主勤政,不要貪圖享樂,以及愛護百姓、任用賢能和虛心納諫的大量事例,但也不盡可信。

  后世紀念

  后世關于晏嬰的墓葬,存在不同說法。一說,“晏嬰墓”在齊國故城宮城北門外(今齊都鎮(zhèn)永順村東南約350米)。墓高約11米,南北50米,東西43米。墓前立有明萬歷二十六年五朋石碑一幢,刻有“齊相晏平仲之墓”和清康熙五十二年、五十三年重修碑兩方。1981年圍墓修筑圍墻。1982年秋,鐫刻清道光七年《古圣賢像傳略》所刊晏平仲像與晏氏傳略石碑。不過,該遺址經勘探證實并非墓葬,或為漢代人所修紀念物。

  在山東高密有“晏子冢”,該墓于《山東通志》中有載,今墓位于晏王廟村西北50米處,系2015年6月重新修建落成的新墓。

  河南省滑縣焦虎鄉(xiāng)晏口村東北半公里處也有一處“晏子墓”。

【《景公飲酒》原文與譯文】相關文章:

《景公飲酒》文言文閱讀答案02-26

大德歌·冬景原文及譯文03-23

《月夜與客飲酒杏花下》原文譯文及鑒賞01-08

《蝶戀花·暮春別李公擇》原文及譯文03-22

陳元方候袁公原文及譯文11-09

《一枝花·杭州景》原文及譯文03-24

《春秋公羊傳·公十八年》原文和譯文01-17

《秋日登吳公臺上寺遠眺》原文譯文鑒賞12-29

睢景臣《哨遍·高祖還鄉(xiāng)》原文_譯文_創(chuàng)作背景12-06

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲国产精品久久久久 | 伊人久久大香线蕉AV网址 | 在线观看国产日韩 | 熟女少妇中文字幕久久 | 亚洲欧美日本一本二本三本 | 日本在线观看免费人成视频色 |