我要投稿 投訴建議

《傷仲永》原文和翻譯

時間:2024-07-18 12:15:46 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

《傷仲永》原文和翻譯

  《傷仲永》是北宋文學家王安石創作的一篇散文。講述了一個江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父親不讓他學習和被父親當作造錢工具而淪落到一個普通人的故事。以下是小編精心準備的《傷仲永》原文和翻譯,大家可以參考以下內容哦!

《傷仲永》原文和翻譯

  《傷仲永》

  作者:王安石【宋代】

  金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環謁于邑人,不使學。

  余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣。”

  王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

  《傷仲永》注釋:

  1、金溪:地名,現在江西金溪。

  2、世隸耕:世代耕田為業。隸,屬于。

  3、嘗:曾經。

  4、書具:書寫工具,指筆、墨、紙、硯等。

  5、異焉:對此(感到)詫異。焉,相當于“于之”

  6、自為其名:自己提上自己的名字。

  7、立就:立刻完成。

  8、文理:文采和道理。(古今異義)

  9、扳:通“攀”,牽,引。

  10、稱(chèn):相當。

  11、泯然眾人矣:完全如同常人了。泯然,消失。眾人,常人。矣,語氣詞。

  12、通悟:通達聰慧。

  13、賢于材人:勝過有才能的人。賢,勝過、超過。材人,有才能的人。

  14、受于人:指后天所受的教育。天、人對舉,一指先天的稟賦,一指后天的教育。

  15、彼其:他。

  16、得為眾人而已耶:能夠成為普通人就為止了嗎?意思是比普通人還要不如。

  17、傷:哀傷,嘆息。

  18、生:生長到。

  19、識:認識。書具:書寫的工具(筆、墨、紙、硯等)。

  20、求:要。

  21、養:奉養,贍養。收族:團結宗族,和同一宗族的人搞好關系。收,聚,團結。意:主旨(中心,或文章大意)。

  22、一:全。

  23、指:指定。就:完成。

  24、邑人:同(鄉)縣的人。奇:對······感到驚奇(奇怪)。

  25、稍稍:漸漸。賓客:這里是以賓客之禮相待的意思,賓,本文的意思是狀語。

  26、乞:求取。

  27、利其然:認為這樣是有利可圖的。利,認為······有利可圖。

  28、日:每天。扳(pān):通“攀”,牽,引。環:四處,到處。謁:拜訪。

  29、明道:宋仁宗趙禎年號(1032-1033)。

  30、從:跟隨。先人:指王安石死去的父親。

  31、前時之聞:以前的名聲。

  32、復:又,再。

  33、泯(mǐn)然眾人矣:完全如同常人了。泯然:消失,指原有的特點完全消失了。眾人,常人。

  34、王子:王安石的自稱。

  35、通:通達。悟:聰慧。

  36、卒:最終。

  37、于:被。不至:沒有達到要求。至,達到。

  38、已:停止。耶:表示反問,相當于“嗎”、“呢”。

  《傷仲永》翻譯:

  金溪有個叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業。仲永長到五歲時,不曾認識書寫工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西。他的父親對此感到詫異,就向鄰居那里把那些東西借來給他。仲永立刻寫下了四句,并自己題上自己的名字。這首詩以贍養父母和團結同宗族的人為主旨,給全鄉的秀才觀賞。從此,指定事物讓他作詩,方仲永立刻就能完成,并且詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對待他的父親,有的人花錢求取仲永的詩。方仲永父親認為這樣有利可圖,就每天帶領著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。

  我聽到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見到方仲永,他已經十二三歲了。我叫他作詩,寫出來的詩已經不能與從前的名聲相稱。又過了七年,我從揚州回來,再次到舅舅家去,問起方仲永的情況,回答說:“他的才能消失了,和普通人沒有什么區別了。”

  王安石說:方仲永的通達聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優秀得多;但最終成為一個平凡的人,是因為他后天所受的教育還沒有達到要求。他得到的天資是那樣的好,沒有受到正常的后天教育,尚且成為平凡的人;那么,現在那些本來就不天生聰明,本來就是平凡的人,又不接受后天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?

  創作背景

  天圣三年(1025),方仲永無師自通,提筆寫詩,震動鄉里。明道二年(1033),與方仲永同齡的王安石跟隨父親回金溪探親,在舅舅家遇見了方仲永。他請方仲永作了幾首詩,但他有些失望,因為“神童作家”并不像傳說中的那么聰明。康定元年(1040),王安石再次到金溪探親。此時方仲永已做回了農民。慶歷三年(1043),王安石從揚州回到臨川,想起方仲永的遭遇,寫下《傷仲永》一文。

  文學賞析

  這篇文章以方仲永的事例,說明人受之于天雖異,但還得受之于人,否則就將復為眾人,進而說明未受之于天者,本來就是眾人,如果不受之于人,恐怕連作“眾人”也難,而且強調了后天學習的重要性,表現了王安石早期樸素的唯物主義思想。

  文題為“傷仲永”,文中卻未見一個“傷”字,然而全篇寫的正是一個“傷”字。而此文契合照應不在形式上而在內容中。這篇議論文,先敘后議,在事實敘述的基礎上立論,事實成為立論的依據。第一、二兩段只敘不議,為第三段的議論服務,后面的議論,集中強烈,言簡意賅,如畫龍點睛,使前面所敘的事實立即升華具有典型意義。全文僅二百字,敘事之簡潔。說理之透徹,安石散文風格在此已露出端倪。

  第一段敘述神童方仲永的故事。方仲永為金溪民,世代耕田。“荊公少年,往來外家甚數”(《王荊公年譜考略》)文中說“于舅家見之”,仲永當是實有其人。所記仲永五歲不識紙筆硯墨,忽啼求,其父借來給他,他立即寫了四句詩,并題了自己的名字,這首詩是以供養父母、團結族人為內容。此事傳出后,一鄉的秀才都來觀看。從此,人們指著東西讓他作詩,他揮筆而就,文采與道理都有可取之處。縣里人聽說,亦很驚奇,漸漸有人請他父親帶他去作客,也有人拿錢帛請他作詩的。他父親認為此有利可圖,便每天拉著他到處拜見縣里人,不讓他學習。這里所記仲永的特異才能是傳聞,與真實情形或有出入。然而作者真正用意并不在此,所以免不了用夸張的筆墨,處處耍突出仲永天賦的特異。其一,不僅生五年不識文具,給紙筆即可寫詩,而且能以“養父母”團結同族為主旨,“傳一鄉秀才觀之”,可見影響之大。其二,仲永才思如涌,“指物作詩”一揮而就,而且文采、內容均佳,博得“邑人奇之”,有請他作客的,有向他求詩的,真是譽滿全鄉。作者如此描寫突出了神童仲永的特異天資,為下文的因不后學而“泯然眾人”作了很好的鋪墊,為全文的知識才干“受之人”立論打下了基礎。文中的“利”字很有份量,突出其父‘不使學”的原因,更暗示給人們急功近利對人才的危害。“不使學”是仲永由天才變為平庸的關鍵,是本文議論的中心。

  第二段,從作者親自見聞的角度簡略交待了仲永從神童淪為“眾人”的過程。開頭的“余聞之也久”,束上起下,一方面顯示上段所寫的內容即據傳聞而得,另一方面又引出親識其面的愿望。作者寫了兩次見聞:一次是仲永十二三歲時,“令作詩,不能稱前時之聞”,暗示在這六七年中,仲永的詩毫無長進。如果說,五六歲兒童作的詩盡管稚拙,人們尚覺可觀,那么六七年后寫得反而不如以前聽說的那樣好,人們便非但不以為奇,且因先時之聞名而感到其名不副實了。第二次是仲永二十歲時。這次并未見面,只是聽親戚說:“泯然眾人矣!”一句話就交待了這位從前的神童的結局。兩次寫法不同,但都極簡練而有含蘊。“泯然眾人矣”一語,把說話人漠然視之的態度生動地表現出來,與先前“邑人奇之”的情況恰成對照,而作者的惋惜感慨之意也隱見言外。

  最后一段是作者對方仲永由一邑稱奇的神童變成無聲無息的普通人一事所發的議論,也是本篇思想的集中體現。作者首先指出,仲永的聰明穎悟是“受之天”,即來自天賦,而且他的天賦遠超于一般的有才能的人。這正是為了反跌出下面的正意:“卒之為眾人,則其受于人者不至也。”關鍵原因是缺乏后天的教育和學習。到這里,已將上兩段所敘述的情事都議論到了。但作者卻就勢轉進一層,指出天賦這樣好的仲永,沒有受到后天的培養教育,尚且淪為眾人;那么天賦本屬平常的一般人,如果再不受教育,連做一個普普通通的人都不行。前者是賓,后者是主,在對比中更突出了一般人學習的重要性。就方仲永的情況看,這層議論仿佛是余波,但作者主要的用意正在這里。因為在現實生活中,資質平常的人總是多數。方仲永這一典型事例的意義主要不在于說后天賦好的人不學習會造成什么后果,而在于說明后天教育對一個人成長的決定意義。

  題內的“傷”字就具有多層意蘊。首先是表層的,為仲永這樣一個天資聰穎的兒童最終淪為眾人感到惋惜;進一層,是感慨仲永雖有天賦,卻沒有遇上有利于他成長提高的環境。文中對其父以仲永為獲利之資的敘寫,就含有對泯滅天才的人為環境的批評。更進一層,從仲永的具體事例生發開來,感慨社會上許多資質平常的人不去努力學習提高,以致連成為眾人都不可得。這樣,作者所“傷”的就不再局限于仲永個人,而是許許多多不“受之天”又“不受之人”的眾人,作者的感慨和文章的思想意義也就深刻多了。

  這篇文章的語言十分精當。敘事部分僅以一百五十多字就完整地敘述了方仲永從五歲到二十歲間才能變化的過程,議論部分也不過七十余字,文中的每一詞、句都有其確切的表達作用,而不是可有可無。例如第一段,首句交代籍貫、身份、姓名、家世,這不僅是必不可少的一般介紹,而且“世隸耕”三字是對“未嘗識書具”“不使學”的必要鋪墊,既襯托了方仲永的非凡天資,又暗示了造成他命運的家庭背景;一個“啼”字,生動地寫出方仲永索求書具的兒童情態;“忽”“即”“立”三個副詞,使一個天資非凡、文思敏捷的神童形象躍然紙上;“日扳仲永環謁于邑人”,僅一句話就刻畫出方仲永父親貪圖小利而自得的可悲可嘆的愚昧無知之態;“不使學”三字,看似平淡,卻為方仲永的變化埋下伏筆,點出方仲永命運變化的關鍵。第二段敘事極為簡要,僅以一“見”一“聞”一“問”就交代了方仲永后來的變化和結局。結尾的議論部分,言簡意深,說理嚴謹。

  作者簡介

  王安石(1021-1086),字介甫,號半山,人稱半山居士。封為舒國公,后又改封荊國公。世人又稱“王荊公”。北宋臨川縣城鹽埠嶺(今臨川區鄧家巷)人。慶歷二年(1042)進士。嘉祐三年(1058)上萬言書,提出變法主張。宋神宗熙寧二年(1069)任參知政事,推行新法。次年拜同中書門下平章事。熙寧七年(1074)罷相,次年復任宰相;熙寧九年(1076)再次罷相,退居江寧(今江蘇南京)半山園,封舒國公,不久改封荊,世稱荊公。卒謚文。執政期間,曾與其子王雱及呂惠卿等注釋《詩經》《尚書》《周官》,時稱《三經新義》。其文雄健峭拔,為“唐宋八大家”之一;詩歌遒勁清新。所著《字說》《鐘山一日錄》等,多已散佚。今存《王臨川集》《臨川集拾遺》,后人輯有《周官新義》《詩義鉤沉》等。

  《傷仲永》教學設計

  【教學目標】

  1、積累文言詞匯,朗讀、背誦課文。

  2、理清文章脈絡,了解借事說理的寫法。

  3、理解文章大意,認識后天教育的重要性。

  【教學重點】

  1、掌握文言知識。

  2、認識后天教育重要性。

  【課前準備】

  1、學生:

  查工具書,認記字詞,疏通課文大意。組織參辯人員,準備辯辭。

  2、教師:

  指導學生準備課堂辯論。

  第一課時

  〖教學內容〗

  掌握字詞,疏通課文大意。

  〖教學設計〗

  一、導入

  什么是人才?怎樣才能成為人才?長期以來,人們一直在思考這些問題。古往今來,有許多激勵人們成才的格言,例如“天才來自勤奮”、“聰明在于積累”等等。現在我們來學習一篇文言文,它從另一個角度告誡我們:人才決不是天生的。

  板書課題,出示教學目標。

  二、掌握字詞句

  1、默讀課文:

  自主學習。

  教師指導學生小聲默讀課文,對照注釋,聯系上下文理解內容,找出因字詞句造成的閱讀障礙。要求學生在書上做出標記。

  2、學生提問:

  互動、學問。

  凡是不懂的問題,包括漢字的讀音、詞語的理解、句子的翻譯等都可在課堂上提出來。同學們能幫助解答的,隨時解答。難點問題,教師指點。

  教師備案:

  字:邑 扳 謁 稱 泯 耶

  詞句:傷仲永:哀傷,為……哀傷。

  仲永生五年:生,長到。年,歲。

  自為其名:題寫。

  其文理皆有可觀者:值得欣賞的地方。

  邑人奇之:對此感到驚奇。

  稍稍賓客其父:稍稍,漸漸。(與今“稍微”不同)

  或以錢幣乞之:或,有的人。乞之:請求仲永作詩。

  父利其然也:利,認為……有利可圖。然,這樣。(指上文“或以錢幣乞之”)

  余聞之也久:句中助詞,表提示,無實義。(只讓學生知道無實在意義即可。)

  從先人還家:已經去世的。(多飾前輩。如“先父”等)

  還自揚州:即“自揚州還”。復到舅舅家問焉:此(指仲永之事)。賢于材人遠矣:于,比。則其受于人者不至也:受,同“授”。于,被。卒之為眾人:最終。今夫不受之天,固眾人:夫,那些。固,原本。

  以上內容是本課的學習重點,學生文言基礎薄弱,要多花點時間訓練。一是為了更深入地了解課文內容,二是為了積累文言詞語,打好文言基礎。

  三、整體感知

  1、朗讀課文:

  提高語言的感受能力。

  要求學生大聲朗讀,通過朗讀幫助理解。要注意朗讀的節奏和語調,細心揣摩語意。

  指導學生在朗讀中注意下列句子的停頓:

  借旁所/與之 即/書詩四句,并/自為其名 其詩/以養父母、收族為意 自是/指物作詩立就 余聞之也/久 賢于材人/遠矣

  2、討論思考:

  ⑴ 全文可分為幾部分?劃分標準是什么?

  ⑵ 仲永的變化可分為幾個階段?從哪些句子可以看出這些變化?

  ⑶ 最后一段講了什么道理?

  ⑷ 作者對仲永的態度和情感是怎樣的?

  合作探究,小組討論,課堂發言。問題難度不大,教師盡可能的讓那些學習基礎稍差一些的同學來回答,大家互相補充指正。

  四、朗讀背誦

  教師指導:在大體了解內容的基礎上,指導學生背誦課文。可一段一段地背;先個人背,再集體背;男生照書讀,女同學跟著背,反之亦然;合上書,教師在黑板上寫出每句打頭的字,幫助學生記憶,一邊背,一邊逐漸擦掉,直到背過。

  五、作業

  1、背誦課文。

  2、完成“研討與練習”二三。

  3、準備課堂辯論。

  第二課時

  〖教學內容〗

  了解借事說理的寫法,認識后天教育的意義;課堂辯論。

  〖教學設計〗

  一、檢查作業

  重點檢查字、詞、句和背誦情況。

  二、精讀研討

  引導學生逐字逐句地深入閱讀,并通過四人小組討論。

  思考題:

  1、課文的兩部分有什么聯系?重點在哪一部分?

  2、仲永“泯然眾人矣”的原因是什么?說明了什么?

  3、敘事部分有詳有略,為什么對仲永的才能初露寫得這樣詳細?

  4、本文在語言上有什么特點?找出相關內容加以說明。

  教師在同學們討論期間,巡視學情,啟發那些拙于言表的同學發言。

  明確:

  1、本文采用了借事說理的寫法。第一部分是敘事,第二部分是說理,兩部分是證明和被證明的關系。重點是在第二部分的議論。

  2、是方仲永的父親貪圖小利,“不使學”造成的。說明后天教育的重要性。

  3、是為更好的突出中心。詳寫方仲永的才能初露,是為了突出他的“神童”天賦,與后來的“泯然眾人矣”形成巨大的反差,而這一結果是他父親“不使學”一手造成的,從而更好地突出了后天教育的重要性。

  4、本文語言簡練而精當。一“啼”字生動地寫出方仲永索求書具的兒童情態;“忽”“即”“立”只三個詞,便使一個天資非凡、文思敏捷的神童形象躍然紙上;寫仲永的變化與結局,僅用“見”“聞”“問”概括,便清楚明了了,議論部分更是言簡意賅。

  三、體驗與反思

  ☆ 方案一:

  課堂辯論:成才的關鍵

  1、辯題:

  ⑴ 正方:天資聰慧是成才的關鍵。

  ⑵ 反方:后天教育是成才的關鍵。

  2、要求同學們結合課文內容,聯系實際,通過辯論明確:

  ⑴ 天賦與后天教育的關系。

  ⑵ 認識后天教育的重要性。

  教師應指導學生在辯論中抓住辯題的中心,憑據論證,以理服人。表達要條理清楚,不文不火,注意辯論秩序。同時要引導學生揚己之長,克敵之短,充分展示辯才。

  3、評價:

  ⑴ 評價方式:聽眾評價、辯論雙方自評,互評、教師評價。

  ⑵ 評價內容:辯論內容和辯論技巧,指出優缺點。

  ☆ 方案二:

  學習論談:成才的關鍵

  引導學生就以上主題展開課堂討論。啟發學生結合自己的經歷,深入實際,采用漫談的形式進行思想交流。要求同學們圍繞中心,有理有據,允許同學們有不同的認識和觀點,但教師要正確引導。教師可提供討論話題:

  出示相關話題:

  1、后天教育是成才的關鍵。

  2、天賦是成才的關鍵。

  3、天賦有利于成才。

  4、天賦不足,后天可以補嘗。

  5、沒有天賦,不能成才。

  引導學生進行綜合闡述。可以敘述,也可以議論;可以肯定,也可以否定;同時也可以抒發自己的感情。討論之后,教師要將討論內容進行歸納集中,使學生有一個正確認識。并據討論情況予以評價。

  四、教師小結

  學習了這篇課文,我們同作者一樣,都為方仲永感到十分惋惜。通過課堂辯論,大家明確了天賦與后天教育的關系。天資聰慧對成才有重要作用,但不是關鍵;天生愚拙,可以從后天的教育中得到彌補,同樣也可能成才。我們注意到,本文是后天教育的重要性,雖然與個人的主觀努力是兩個問題,但我們也應當從中受到啟發。我們成長的道路上,要接受嚴格的教育,并通過自己的不斷努力,使自己早日成才。

  五、作業

  1、完成“研討與練習”一四。

  2、將敘事部分改編成故事,題目為《仲永才盡》。保持原有情節線索,通過聯想和想像,大膽地進行創作,內容生動有趣,并表現鮮明的主題。500字左右。

  《傷仲永》教學反思

  對《傷仲永》一課依據新課標的要求:“閱讀淺易的文言文,能借助注釋和工具書理解基本內容。”在設計教學環節時我注重圍繞課標確定學習目標和教學重難點,采用學生的小組自主學習、課堂討論、師生互動和合作探究等方式,使學生真切地體會到聰明與勤奮之間的關系。

  學生在學習中進一步的掌握文言文的學習方法,增強了語感,了解了道理:一個人能否成才,與天資有關,更與后天所受的教育以及自身的學習有關。本文作者為一位“神童”最終變成平常人而深惋惜,并發表議論,以此引發人們的思考。給學生展示一個學習的機會,讓學生明白學習的重要。

  不足之處:初一學生對文言文的學習有一定的障礙,特別是在朗讀方面、斷句、節奏、語氣語調都有一定的難度。應該還要加強朗讀訓練‘力爭在理性的基礎上,多背誦多積累,加深對課文的感悟和體會,要加強多種形式的朗讀。另外一點是:太顧慮初一孩子小,初學文言文,對文言字詞的理解上多拖延了一些時間。

【《傷仲永》原文和翻譯】相關文章:

傷仲永原文及翻譯04-19

傷仲永文言文原文翻譯09-27

《傷仲永》文言文原文及翻譯10-12

《傷仲永》文言文原文與翻譯09-22

文言文《傷仲永》翻譯08-29

傷仲永文言文翻譯02-28

宋代傷仲永文言文翻譯02-07

傷仲永說課稿04-28

《傷仲永》閱讀練習09-18

《傷仲永》譯文及注釋08-02

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
综合亚洲国产一区二区三区 | 日韩欧美国产高清 | 在线亚洲高清揄拍自拍一品区 | 五月六月婷婷中文字幕在线 | 亚洲香蕉网久久综合影视 | 久久99久久99久久综合 |