我要投稿 投訴建議

《訪城西友人別墅》文言文翻譯

時間:2024-10-18 09:01:35 晶敏 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

《訪城西友人別墅》文言文翻譯

  在我們平凡無奇的學生時代,大家都經常接觸到文言文吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編為大家整理的《訪城西友人別墅》文言文翻譯,希望能夠幫助到大家。

《訪城西友人別墅》文言文翻譯

  【前言】

  《城西訪友人別墅》這首隨筆式的小詩,寫的是春郊訪友的感受,作者從日常的題材中,挖掘出不平常的情致;用新鮮的構思,表現了村園春色特有的美。作品本身就像詩中寫到的枳樹花,色彩淡素而又清香襲人,不失為一篇別具風姿的佳作。

  【注釋】

  ⑴澧水:指唐代澧州城,又叫蘭江、佩浦,湖南的四大河流之一,流經澧縣、安鄉后注入洞庭湖。

  ⑵枳殼花:枳樹的花。

  【翻譯】

  這首隨筆式的小詩,寫的是春郊訪友的感受。作者從平常的題材中,發掘出不平常的情致;用新鮮的構思,揭示了村園**特有的美。作品本身就象詩中寫到的枳樹花,色彩淡素而又清香襲人,不失為一篇別具風姿的佳品。

  【鑒賞】

  “澧水橋西小路斜”,扣緊詩題,展開情節。“澧水橋西”交代詩題中的“城”,是指唐代的澧州城(今湖南北部的澧縣),“澧水”就從城旁流過。句中省略了主人公的動作,通過對“橋西小路”的描繪,告訴我們,詩人已經出了城,過了橋,緩步走在向西曲折延伸的鄉間小路上。

  “日高猶未到君家”,緊承上句,表現他訪友途中的心情。“日高”兩個字,寫出旅人的體會,表現了詩人的奔波和焦急。詩人趕路時間之長、行程之遠,連同他不辭勞頓地彳亍在鄉間小路上的情景,都濃縮在“日高”二字中,足見詩人用字的精煉。接著又用了“猶未”二字,更把他會友急切的心情突出地刻畫了出來。

  全詩已寫了一半,還沒有涉及友人的住所,似乎有點讓人著急。接下去最后兩句:“村園門巷多相似,處處春風枳殼花”,依然沒有提到“君家”,而是一味地表現進入友人居住的村莊后,一邊尋訪,一邊張望的所見、所感。這就不能不引起人們的疑惑:訪城西友人別墅,該不是擬錯了題吧?

  原來詩人注意的是一座座帶有圍籬庭院的村舍,連同它們坐落其中的一條條村巷,想從中尋到友人的別墅,可是,它們形狀如此相似,竟然象一個模子刻出來似的!“多相似”,并不是純客觀的描述,而是包含了觀察、判斷,甚至還充滿了新奇和驚訝。這意味著作者是初次接觸這種類型的農村,并且是初次拜訪這位深居農村的友人。他并不熟悉這里的環境,也不知道“友人別墅”的確切位置。從“多相似”的感嘆聲中,還可以想象出作者穿村走巷、東張西望的模樣,和找不到友人別墅時焦急與迷惘的神情。

  雖然由于尋友心切,首先注意的是“門巷”,可是張望之中,一個新的發現又吸引了他的視線:真美啊!家家戶戶的籬邊屋畔,到處都種植著城里罕見的枳樹,潔白而清香的枳樹花正在春風的吹拂下,盛開怒放!

  現在,不知是春風催發了枳花的生機,還是枳花增濃了春意。久居城市的作者,在訪友過程中,意外地欣賞到這種自然脫俗的村野風光,怎么能不被它吸引呢?

  三、四兩句寫得曲折而有層次,反映了作者心情的微妙轉換:由新奇、迷惘變成驚嘆、贊美。一種從未領略過的郊園春景展現在他眼前,使他忘掉了一切—他陶然心醉了,完全沉浸在美好的遐想之中。

  那么,詩中難道真的絲毫沒有涉及友人和他的別墅?當然不是,只是沒有直接出現而已。其實,從那門巷相似而又枳花滿村的環境中,從那樸素、劃一、洋溢著閑野情趣的畫面中,不是也多少可以看出友人及其別墅的投影么!而且,在這投影之中,誰能說,它沒有包含作者對于別墅主人恬然自適的高雅情懷的贊賞?

  這首詩表現形式上的特點,是巧妙地運用以境寫人的烘托手法。詩人沒有象其他訪友篇什那樣,把主要筆墨花在描寫抵達友人居處后的見聞上,也沒有渲染好友相逢時的情景。在這首詩里,被訪的友人壓根兒沒有露面,他的別墅是什么樣子也沒有直接描寫,詩人寫到踏進友人村莊尋訪就戛然而止,然而,就從這個自然而優美的村野風光中,也能想象到這位友人的風采。這種寫法清新別致,更耐人尋味。

  訪城西友人別墅

  【唐】雍陶

  澧水橋西小路斜,日高猶未到君家。

  村園門巷多相似,處處春風枳殼花。

  8.詩歌描繪了友人別墅的哪些特點?(3分)

  答:____________________________________________________

  ___________________________________________________________________ _____

  9.整首詩表現了詩人怎樣的心理變化?請結合詩歌內容簡要分析。(4分)

  答:________________________________________

  參考答案:

  8.(4分)答案:寫出了友人別墅地處幽遠、景色優美的鄉村,格調質樸的特點。

  解析:此題考查鑒賞景物特點的能力。作答時需要抓住詩歌中的景物澧水橋小路村園門巷枳殼花等,此外還要抓住題目中的城西別墅等關鍵詞,概括出幽遠優美質樸等特點。

  9.(4分)答案:全詩體現出作者四次心理變化:先寫作者見到城外的郊墅美景而產生的新奇之感,既而寫到會友的急切心情,然后是面對極為相似的村舍庭院的焦急迷惘,最后是面對潔白素雅、芳香四溢的枳樹花而產生的驚嘆與陶醉之情。

【《訪城西友人別墅》文言文翻譯】相關文章:

《訪城西友人別墅》原文及鑒賞08-10

《送友人》文言文翻譯01-28

與友人書文言文翻譯07-25

荀巨伯遠看友人疾文言文翻譯注釋及啟示05-31

李白的送友人原文及翻譯11-23

文言文:訪廬山記作文06-15

《晉書·周訪傳》原文及翻譯01-25

李白的送友人原文及翻譯[優選]10-12

送友人李白原文翻譯及賞析11-10

李白《送友人》原文及翻譯賞析12-28

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
思思九九热在线视频免费精品 | 日本有码中文字幕第一页在线播放 | 一区二区三区四区日韩 | 日韩亚洲经典视频在线观看 | 亚洲国产精品色婷婷 | 日本a∨免费一区二区三区 亚洲国产天堂网精品网站 日本高清中文字幕视频在线 |