我要投稿 投訴建議

三上的文言文翻譯

時(shí)間:2021-01-23 19:45:24 文言文名篇 我要投稿

三上的文言文翻譯

  《三上》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一篇散文。以下是小編給大家整理的三上的文言文翻譯,喜歡的過(guò)來(lái)一起分享吧。

三上的文言文翻譯

  三上

  錢思公①雖生長(zhǎng)富貴,而少所嗜好。在西洛時(shí)嘗語(yǔ)僚屬②,言平生惟好讀書,坐則讀經(jīng)史③,臥則讀小說(shuō)④,上廁則閱小辭⑤,蓋未嘗頃刻釋卷也。

  謝希深⑥亦言:宋公垂⑦同在史院,每走廁必挾書以往,諷誦之聲瑯然,聞?dòng)谶h(yuǎn)近,亦篤學(xué)如此。余因謂希深曰:余平生所作文章,多在三上,乃馬上,枕上,廁上也,蓋惟此尤可以屬思爾。

  注釋 :

  ①錢思公:即錢惟演,吳越王錢俶的兒子,從其父歸宋,宋景枯中以樞密副使任西京留守。

  ②西洛:西京洛陽(yáng)。僚屬:官府的佐助官。當(dāng)時(shí),歐陽(yáng)修,謝絳等都是錢惟演的僚屬。

  ③經(jīng)史:經(jīng)書和史書。

  ④小說(shuō):雜記類書籍。

  ⑤小辭:指短小的詩(shī)詞。

  ⑥謝希深:即謝絳,歐陽(yáng)修的'朋友。

  ⑦宋公垂:即宋綬,家富藏書,以讀書敏慧強(qiáng)記著名。

  翻譯

  錢思公雖然出身富貴之家,但是沒(méi)什么不良愛(ài)好。在西京洛陽(yáng)曾經(jīng)告訴官員的家屬,說(shuō)這一生只喜歡讀書,坐著的時(shí)候就讀經(jīng)史,躺在床上就讀各種雜記的書籍,上廁所的時(shí)候就讀短小的詩(shī)歌、小令。大概從來(lái)沒(méi)有半刻放下書的時(shí)候。

  謝希深也說(shuō): 同在史院的宋公垂,每當(dāng)去廁所都夾著書,誦讀的聲音清脆,遠(yuǎn)近都能聽(tīng)到,也是如此的好學(xué)。我于是告訴希深,說(shuō):“我平生所作的文章,多是在“三上”,就是馬背上、枕頭上、廁座上。大概只有此等之處可以屬于有思想的吧。”

【三上的文言文翻譯】相關(guān)文章:

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯01-17

《過(guò)秦論》文言文翻譯04-23

文言文翻譯方法04-23

《治駝》的文言文翻譯07-17

蘇武牧羊的文言文翻譯03-29

文言文句式的翻譯技巧07-17

猴弈的文言文翻譯07-16

文言文南轅北轍及翻譯03-17

琢冰文言文翻譯11-29

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
伊人大杳蕉一本v视频 | 日本精品在线不卡中文字幕 | 亚洲AV福利天堂在线观看不卡 | 亚洲综合日韩精品欧美国产 | 伊人久久大香线蕉观看 | 日韩精品秘在线观看 |