我要投稿 投訴建議

鄭人買履的文言文翻譯

時間:2024-11-11 23:20:05 賽賽 文言文名篇 我要投稿

有關鄭人買履的文言文翻譯

  在我們平凡的學生生涯里,大家都背過文言文吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編精心整理的有關鄭人買履的文言文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

有關鄭人買履的文言文翻譯

  鄭人買履原文

  鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反歸取之。及反。市罷,遂(suì)不得履。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧(nìng)信度,無自信也。”

  鄭人買履譯文

  有個想買鞋子的鄭國人,他先量好自己的腳的尺寸,然后把量好的尺碼擱放在了自己的座位上。準備去集市時,忘了拿量好的尺寸。已經拿到了鞋子,才說:“我忘記了帶量好的尺碼。”于是返回去取尺碼。等到他返回來的時候,集市已經打烊了,最終他沒買到鞋,悻悻而歸。有人問:“(你)為什么不直接用腳試呢?” (他)說:“我寧可相信量好的尺碼,(也)不相信自己的腳。”

  鄭人買履注釋

  1.鄭:春秋時代一個小國的名稱,在現今河南省的新鄭縣。

  2.欲:將要,想要。

  3.者:......的人。(定語后置)

  4.先:首先,事先

  5.度(duó):用尺子量。 動詞

  6.而:連詞,表示承接。

  7.置:放置,擱在。

  8.之:代詞,代它,此處指量好的尺碼。

  9.其:他的。

  10.坐:通假字,同“座”,座位。

  11.至:等到,直到。

  12.之:到……去,往

  13.操:帶上,拿著的意思。

  14.已:已經。

  15.得:得到;拿到。

  16.履:鞋子。

  17.乃:于是,這才。

  18.持:拿。

  19.度(dù):量好的尺碼。

  20.反:通假字,同“返”,返回。

  21.市罷:指集市已經散了。

  23.遂:于是。

  24.曰:說。

  25.寧(nìng):寧可。

  26.無:沒有,這里是不能、不可的意思。

  27.自信:相信自己。

  28.以:用。

  29.吾:我。

  注意字詞 【讀音】履:lǚ 邊音,第三聲

  【讀音】度:duó 多音字,第二聲

  【讀音】寧:nìng 鼻音, 第四聲

  【讀音】遂:suì 非常用生字,第四聲

  【燈謎】鄭人買履(打三字口語一) 謎底:不知足

  作者簡介

  韓非

  我國戰國末期思想家、政治家。是當時著名思想家荀卿的學生。

  韓非繼承和發展了荀子的法家思想,吸取了他之前的法家學說,成為法家的集大成者。秦始皇十四年(公元前233年),因受李斯的讒害,被殺于秦。他的著作后人稱作《韓非子》,現存55篇。他反對以血統為中心的等級制度,提倡“貴族”“民萌”(氓)平等;反對“用人唯親”,提倡“用人唯賢”;反對儒家的“禮治”,提倡“法治”;同時還提出“術”(君主駕馭臣民的手段)和“勢”(君主的權力)來和“法”相輔相成。

  寓意

  鄭人買履這個故事告訴人們:對待事物要會靈活變通、隨機應變,不能墨守成規,死守教條,要注重客觀現實的事實,為人處事要從實際出發。這個鄭國人只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也沒買到,成為了笑柄。現實生活中,的確也存在“買鞋子只相信腳碼而不相信腳”的人,只懂死守教條而不懂變通,沒有頭腦思考的人,只會看到事物的片面性。處理具體事情的時候,遵循規范是為了更好地解決現實問題,在學以致用的過程中,要視具體情況具體分析。做個處事靈活而內心中正的人,應當破除偏執,遇事思慮周詳,拿捏有度。該堅守尺度的時候,便要有擇善固執的精神;該隨機應變的時候,也要有從善如流的態度。如此方能處事圓融,自在無礙。

【鄭人買履的文言文翻譯】相關文章:

《鄭人買履》文言文及翻譯01-14

鄭人買履的文言文翻譯03-14

《鄭人買履》的文言文翻譯09-27

鄭人買履的文言文翻譯06-03

鄭人買履文言文的翻譯及注釋04-26

鄭人買履文言文附翻譯12-02

鄭人買履名言文言文翻譯02-24

文言文《鄭人買履》原文及翻譯11-23

《鄭人買履》文言文和翻譯04-10

[精品]文言文《鄭人買履》原文及翻譯01-21

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩精品久久久免费观看 | 香港三级韩国三级日本三级 | 婷婷在线视频这里都是精品 | 亚洲综合日本一区 | 尤物yw193在线视频 | 久久亚洲国产精品亚洲老地址 |