我要投稿 投訴建議

郭純哭母文言文的語(yǔ)文與翻譯

時(shí)間:2020-12-30 17:36:03 文言文名篇 我要投稿

郭純哭母文言文的語(yǔ)文與翻譯

  一、原文:

郭純哭母文言文的語(yǔ)文與翻譯

  東海孝子郭純喪母,每哭則群烏大集。使檢有實(shí),旌表門閭。后訊,乃是孝子每哭,即撒餅于地,群烏爭(zhēng)來(lái)食之。其后數(shù)如此,烏聞哭聲以為度,莫不競(jìng)湊。非有靈也。

  (選自《朝野僉載》)

  二、翻譯:

  東海郡有個(gè)叫郭純的孝子在母親去世后,每次痛哭母親,都有成群的鳥雀聚集到他身邊。官府派人察驗(yàn),確有實(shí)事,便在閭門立牌坊,對(duì)這位孝子給予表彰。后來(lái)得知,原來(lái)是這位孝子每次哭母前,在地上撒上餅子,因此群鳥都爭(zhēng)著吃餅。以后總是如此。后來(lái)鳥雀一聽到哭聲,沒有不競(jìng)相湊近哭者。并非是飛鳥有靈性!

  東海孝子郭純喪母,每哭則群烏大集。使(刺史)檢有實(shí),旌表門閭。

  后訊,乃是孝子每哭,即撒餅于地,群鳥爭(zhēng)來(lái)食之。其后數(shù)如此,鳥聞哭聲以為度,莫不競(jìng)湊,非有靈也。

  22.解釋下面句中加點(diǎn)的詞。

  ①群鳥爭(zhēng)來(lái)食之②其后數(shù)如此

  23.翻譯下面的句子。

  莫不競(jìng)湊,非有靈也。

  24.概括文章的內(nèi)容和主旨。

  閱讀答案翻譯

  22.(1)吃(2)多次,屢次

  23.內(nèi)容:(群鳥)沒有不飛下落來(lái)聚集在他家庭院的,并不是飛鳥有靈性,被孝子所感動(dòng)的。

  24.本文敘述了郭純?cè)谀赣H去世后痛哭時(shí),在地上撒餅引來(lái)群鳥,以至于讓官府以為是孝心感動(dòng)了上天的故事。

  主旨:抨擊偽孝的虛假行為。

  翻譯:

  東海郡有個(gè)叫郭純的孝子在母親去世后,每次痛哭母親,都有成群的'鳥雀聚集到他身邊。官府派人察驗(yàn),確有實(shí)事,便在閭門立牌坊,對(duì)這位孝子給予表彰。后來(lái)得知,原來(lái)是這位孝子每次哭母前,在地上撒上餅子,因此群鳥都爭(zhēng)著吃餅。以后總是如此。后來(lái)鳥雀一聽到哭聲,沒有不競(jìng)相湊近哭者。并非是飛鳥有靈性!

  郭純哭母文言文翻譯【2】

  【原文】

  東海孝子郭純喪母,每哭則群鳥大集。使檢有實(shí),旌表門閭。復(fù)訊,乃是每哭即撒餅于地,群鳥爭(zhēng)來(lái)食之。其后數(shù)數(shù)如此,鳥聞哭聲,莫不競(jìng)湊,非有靈也。

  河?xùn)|孝子王燧家貓、犬互乳,其子言之州縣,遂蒙旌表。訊之,乃是貓、犬同時(shí)產(chǎn)子,取其子互置窠中,飲其乳慣,遂以為常。

  〔評(píng)〕田單妙計(jì),可惜小用。然撒餅亦資冥福,稱孝可矣!即使非偽,與孝何干?

  【譯文】

  有個(gè)名叫郭純的東海孝子,他母親過(guò)世后,每當(dāng)他思母號(hào)哭,他家庭院的上空就有大批的飛鳥聚集,一時(shí)傳為奇談。官府派員調(diào)查發(fā)覺確有此事,于是奏請(qǐng)皇帝,在閭門立旌旗表?yè)P(yáng)。后來(lái),有人一再追查孝子飛鳥群聚的原因,原來(lái)是孝子每次號(hào)哭時(shí),就把餅散撒在地上,飛鳥就爭(zhēng)相來(lái)食,每次都如此,日后,飛鳥一聽哭聲,就群聚盤旋在他家庭院上空,并非是飛鳥有靈性,被孝子所感動(dòng)。

  河?xùn)|孝子王燧的家里,所飼養(yǎng)的貓狗,竟然貓哺犬子,犬育貓兒,官府聽聞此事,也賜旌旗表?yè)P(yáng)。問及王燧,原來(lái)是貓狗同時(shí)產(chǎn)子,家人互調(diào)其子,日久也就哺育習(xí)慣了。

  【評(píng)譯】

  這原本是齊人田單欺騙燕人的計(jì)謀,用來(lái)欺騙鄉(xiāng)民,實(shí)在是小用了。然而撒餅喂鳥也算是行善事、積陰德,就這點(diǎn)看,也還可以稱孝子。

  王燧的做法有欺騙世人的嫌疑,竟然蒙賜旌旗表?yè)P(yáng),這和孝順有何相干?

  【注釋】

  ①互乳:互相哺乳。

  ②田單妙計(jì):春秋時(shí)田單被圍即墨,下令城中每次開飯前必在庭院中祭先祖,引飛鳥落下就食,圍城之?dāng)趁曰蟛唤猓捎猩窠怠?/p>

【郭純哭母文言文的語(yǔ)文與翻譯】相關(guān)文章:

杞人憂天文言文原文與翻譯02-04

畫蛇添足文言文原文與翻譯03-23

孫權(quán)勸學(xué)文言文與翻譯03-02

與朱元思書的文言文翻譯04-24

《齊人諫靖郭君城薛》的注釋與翻譯03-24

木刻鐘馗文言文翻譯與注釋01-17

《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻譯01-17

虎與刺猬文言文翻譯注釋啟示01-20

《報(bào)任安書》文言文原文與翻譯04-27

初二語(yǔ)文文言文要句翻譯04-27

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日本中文字幕第一页 | 在线看亚洲福利中文字幕 | 在线120秒观看视频日本大片 | 亚洲aⅴ在线播放 | 五月天丁香婷婷深爱综合 | 久久久久久91香蕉国产 |