我要投稿 投訴建議

文言文《燕人返國》翻譯及注釋

時間:2022-01-27 12:04:49 文言文名篇 我要投稿

文言文《燕人返國》翻譯及注釋

  在日常的學(xué)習(xí)中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。那么問題來了,你還記得曾經(jīng)背過的文言文嗎?以下是小編收集整理的文言文《燕人返國》翻譯及注釋,僅供參考,歡迎大家閱讀。

文言文《燕人返國》翻譯及注釋

  原文

  燕人生于燕,長于楚,及老而還本國。過晉國,同行者誑①之。指城曰:“此燕國之城。”其人愀然變?nèi)茛凇V干缭唬骸按巳衾镏纰邸!蹦肃叭虎芏鴩@。指舍曰:“此若先人廬。”乃涓然⑤而泣。指垅⑥曰:“此若先人之冢⑦。”其人哭不自禁?。同行者啞然⑧大笑,曰:“予昔紿⑨若,此晉國耳。”及⑩至燕,真見燕國之城社,真見先人之廬冢,悲心更微。

  另一版本

  燕人生于燕,長于楚,及老而還本國。過晉國,同行者誑之。指城曰:“此燕國之城。”其人愀然變?nèi)荨V干缭唬骸按巳衾镏纭!蹦肃叭欢鴩@。指舍曰:“此若先人之冢。”其人哭不自禁。同行者啞然大笑曰:“予昔紿(讀音dai四聲,欺哄)若,此晉國耳。”及至燕,真見燕國城社,真見先人之廬冢,悲心更微。

  翻譯

  (有一個)燕國人在燕國出生,在楚國長大,到他老了的時候回自己的國家。路過晉國(的.時候),同行的人欺騙他。他指著(晉國的)城市說:“這就是燕國的城。”那人的臉色變得凄愴。(同行的人)指著一座土地廟說:“這就是你們鄉(xiāng)里的土地廟。”(那人)便喟然嘆息起來。(同行的人)指這(一棟)房舍說:“這就是你先人的房子。”那人便流出了眼淚哭泣(起來)。(同行的人)指著(一座)墳?zāi)拐f:“這就是你先人的墓。”那人便(傷心地)哭得無法控制了。同行的人啞然失笑,說:“我剛剛都是騙你的,這里是晉國啊。”那人非常羞愧。等到了燕國,真的見到燕國的城樓和土地廟,真的見到先人的房舍和墳?zāi)梗瘋皭澋那榫w(就)很弱了。

  注解

  1、誑(kuáng):欺騙。

  2、愀(qiǎo)然變?nèi)荩浩鄲肀瘋刈兞四樕?/p>

  3、若:像。里:鄉(xiāng)里。社:祭祀土神的地方。

  4、喟然:嘆息的樣子。

  5、涓然:流淚的樣子。

  6、垅:墳?zāi)埂?/p>

  7、冢(zhǒng):墳?zāi)埂?/p>

  8、啞(e)然:笑出聲的樣子。

  9、紿(dǎi):哄騙。

  10、及:等到。

  11、禁:禁得起,受得住。

  12、廬:房舍。

  13、愀然:凄愴的樣子。

  14、社:古人祭土地神的地方。

  15、里:鄉(xiāng)里。

  16、更微:(反而)更少了。

  17,城:城市。

【文言文《燕人返國》翻譯及注釋】相關(guān)文章:

愛屋及烏文言文翻譯及注釋01-22

木蘭從軍文言文翻譯及注釋01-14

李廣射虎文言文翻譯及注釋12-25

琢冰文言文翻譯及注釋06-04

蘇秦刺股文言文翻譯及注釋01-14

越人阱鼠文言文翻譯注釋及啟示06-02

義鵲文言文翻譯及注釋、寓意08-04

精衛(wèi)填海文言文翻譯及注釋01-17

呆若木雞文言文翻譯及注釋06-05

燒衣文言文翻譯及注釋寓意01-24

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩欧美中文字幕一区二区 | 日本中文一级网站 | 日韩视频在线观看 | 婷婷色中文字幕综合在线 | 亚洲伦乱中文在线 | 亚洲日本一区二区 |