我要投稿 投訴建議

文言文《楊務(wù)廉有巧思》注釋翻譯

時間:2019-01-30 16:00:52 文言文名篇 我要投稿

文言文《楊務(wù)廉有巧思》注釋翻譯

  原文

文言文《楊務(wù)廉有巧思》注釋翻譯

  楊務(wù)廉甚有巧思,嘗于沁州市內(nèi)刻木作僧,手持一碗,自能行乞。碗中投錢,關(guān)鍵忽發(fā),自然作聲云:“布施。”市人競觀,余其作聲,施者日盈數(shù)千。

  譯文

  《朝野僉載》的原文

  將作大匠楊務(wù)廉甚有巧思。嘗于沁州市內(nèi)刻木作僧,手執(zhí)一碗,自能行乞。碗中錢滿,關(guān)鍵忽發(fā),自然作聲云布施。市人競觀,欲其作聲。施省日盈數(shù)千矣。(出自《朝野僉載》)。

  譯文

  將作曾有位技藝高超的匠人叫楊務(wù)廉,特別能搞巧妙的'發(fā)明設(shè)計。他曾經(jīng)在沁州市雕刻一個木僧人,手里端著一只木碗,自動向人乞討布施。等到木碗中的錢盛滿了后,機(jī)關(guān)的鍵鈕突然自己發(fā)動,這個木僧人就會自己說聲:“布施!”全沁州市的人,都爭搶著觀賞這位木僧機(jī)器人。都想聽聽木僧人發(fā)聲說話,于是爭著往木碗里放錢。一天下來,這位木僧機(jī)器人可以行乞到好幾千文錢。

  注釋

  1、選自唐張鷟《朝野僉載》。

  2、將作:官名,掌管修建宗廟、宮室等土木工程。

  3、常:通“嘗”。

  4、沁州:地名,在今山西省沁源縣。

  5、布施:本是佛教語,意思是把財物、法度、無畏施舍於人。后來一般指以財物施舍於人。

  6、嘗:曾經(jīng)

  7、欲:想

  8、執(zhí):拿

【文言文《楊務(wù)廉有巧思》注釋翻譯】相關(guān)文章:

1.楊震公廉文言文翻譯

2.文言文翻譯以及注釋

3.和氏璧文言文注釋翻譯

4.楊戩文言文翻譯

5.文言文觀潮翻譯及注釋

6.公輸文言文翻譯及注釋

7.南轅北轍文言文翻譯及注釋

8.鄭人買履文言文注釋及翻譯

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
一级AV大片久久久久久 | 日韩亚洲欧美中文字幕第六页 | 日韩一区二区三区在线播放 | 在线观看国产一区二三区 | 最新国产精品视频久久 | 视频一区中文字幕 |