并我五也文言文翻譯
【原文】
并我五也
《啟顏錄》
唐逸士殷安,驥州信都人,謂薛黃門曰:“自古圣賢,數不過五人:伏羲八卦,窮天地之旨,一也。”乃屈一指。“神農植百谷,濟萬人之命,二也。”乃屈二指。“周公制禮作樂,百代常行,三也。”乃屈三指。“孔子前知無窮,后知無極,拔乎其萃,出乎其類,四也。”乃屈四指。
“自此之后,無屈得指者。”良久,乃曰:“并我五也。”遂屈五指。
【譯文】
唐朝的隱士殷安(人名),是驥州信都人,對薛(姓)黃門(官名)說:“自古以來的圣賢,一共不超過五個人:伏羲創演八卦,說全了天地間的真諦,是一個。”便屈一個手指頭。“神農氏培育各種糧食,救了萬人的命,是第二個。”便屈兩個手指頭。“周公制定各種禮儀和禮樂,后世各個朝代遵照施行,是第三個。”便屈三個手指頭。“孔子以前的`無所不知,以后的沒有不曉,在同類人中脫穎而出,比同類人高,是第四個。”便屈四個手指頭。
“從這以后,沒有值得屈手指頭的人。”過了很久,便說:“連我算上五個了。”于是屈五個手指頭。
【并我五也文言文翻譯】相關文章:
文言文“公輸”翻譯01-20
伯俞泣杖文言文翻譯01-17
《過秦論》文言文翻譯04-23
文言文翻譯方法04-23
文言文南轅北轍及翻譯03-17
琢冰文言文翻譯11-29
《秦觀勸學》文言文翻譯03-15
文言文《木蘭詩》翻譯05-28
河南王文言文翻譯04-24
文言文言簡意賅翻譯技巧04-23