我要投稿 投訴建議

靜夜思英文翻譯賞析

時間:2021-04-01 09:00:12 唐詩三百首 我要投稿

靜夜思英文翻譯賞析

  下面是小編為你帶來的這首小詩,既沒有奇特新穎的想象,更沒有精工華美的辭藻;它只是用敘述的語氣,寫遠客思鄉之情,然而它卻意味深長,耐人尋繹,千百年來,如此廣泛地吸引著讀者。希望對你有所幫助。

靜夜思英文翻譯賞析

  靜夜思——李白

  床前明月光,疑是地上霜;

  舉頭望明月,低頭思故鄉。

  這是一首月夜思鄉詩。一個秋天的深夜,明亮皎潔的月光透過窗戶照到床前,也照到了在外鄉旅行的詩人身上。詩人揉揉朦朧的眼睛,望望地上,地上好像鋪了一層雪白的濃霜。再仔細看看,這分明又不是霜。它像霜一般白,又像水一般清。它讓人感到清冷,也給人帶來光明。詩人不由得抬起頭來望望天空,天空像鏡子一般明凈,一輪皓月掛在當空。哦!原來是月光呀!在這夜深人靜的時候,月光顯得分外明亮。月亮有缺也有圓,離鄉的人啊,你什么時候才能與親人團圓?月光照到我的床前,也照到家鄉的土地上,家鄉的親人是不是也看著這同一輪明月,思念著我呢?想著,想著,詩人又漸漸低下了頭,他開始深深地懷念起故鄉的山,故鄉的水,故鄉的親人,故鄉的一切。他的思想也和這月光一樣,飛得很遠,很遠......

  創作背景:

  李白在今湖北省廣水市壽山龍泉寺隱居三年,在一個月明星稀的夜晚,詩人抬望天空一輪皓月,思鄉之情油然而生,寫下了這首傳誦千古、中外皆知的名詩《靜夜思》。

  題目“靜夜思”點出了這首詩特定的寫作背景:寂靜的深夜,作者躺在床上,遲遲不能入睡。潔白的月光透過窗灑滿床前,那潔白的'顏色讓人覺得又像是地上鋪滿了片片銀霜。這一比喻十分貼切而巧妙。詩人抬起頭來看到那一輪掛在空中的明月,不禁勾起了心中想家的情思:明月照在游子(離家的孩子)的窗前,也一樣地照在故鄉的土地上。故鄉的親人啊,他們是否平安幸福?詩人無法回到故鄉,與親人團圓,只好借這一輪共有的明月寄去自己對他們的思念之情。想到這里,詩人已經不知不覺地低下頭來,陷入深深的沉思之中……

  “靜夜思”是詩人離開家人后,寫出的詩句。全詩僅短短四句,每句五個字,共二十個字,卻意味深長地表達出一位遠在他鄉的游子對故鄉那深深的懷念之情。

【靜夜思英文翻譯賞析】相關文章:

《靜夜思》賞析03-31

靜夜思賞析02-22

《靜夜思》的賞析02-20

求靜夜思賞析05-24

李白《靜夜思》的賞析03-25

靜夜思的翻譯及賞析01-17

《靜夜思》翻譯及賞析05-26

靜夜思的古詩賞析01-31

李白《靜夜思》賞析01-10

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
偷窥国产在线91 | 欧美大香线蕉线伊人久久 | 丝袜足j国产在线视频456 | 在线视频国产欧美 | 日本特黄特黄刺激大片 | 一本到中文字幕在线精品 |