《登鸛雀樓》原文及其翻譯(附作者介紹)
原文:
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓。
翻譯:
夕陽依傍著西山慢慢地沉沒,
滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。
若想把千里的風光景物看夠,
那就要登上更高的`一層城樓。
注釋:
、冫X雀樓:古名鸛鵲樓,因時有鸛鵲棲其上而得名,其故址在永濟市境內古蒲州城外西南的黃河岸邊。《蒲
王之渙《登鸛雀樓》詩意畫
王之渙《登鸛雀樓》詩意畫
州府志》記載:“(鸛雀樓)舊在郡城西南黃河中高阜處,時有鸛雀棲其上,遂名。”
②白日:太陽。
、垡溃阂腊。
④盡:消失。 這句話是說太陽依傍山巒沉落。
、萦合胍玫侥撤N東西或達到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。
、薷F:盡,使達到極點。
、咔Ю锬浚貉劢鐚掗。
⑧更:再。
作者介紹:
王之渙是盛唐時期著名的詩人,以《登鸛雀樓》這篇而經典詩作膾炙人口,家喻戶曉。
王之渙現存生平資料不多,只知早年由并州遷居至絳州(今山西新絳縣),曾任冀州衡水主簿。衡水縣令李滌將三女兒許配給他。因被人誣謗,乃拂衣去官,“遂化游青山,滅裂黃綬。夾河數千里,籍其高風;在家十五年,食其舊德。雅談圭爵,酷嗜閑放。”。后復出擔任文安縣尉,在任內期間去世。
王之渙“慷慨有大略,倜儻有異才”,早年精于文章,并善于寫詩,多引為歌詞,常與王昌齡、高適等詩人互相唱和,名動一時。他尤善五言詩,以描寫邊塞風光為勝,是浪漫主義詩人。靳能《王之渙墓志銘》稱其詩"嘗或歌從軍,吟出塞,曒兮極關山明月之思,蕭兮得易水寒風之聲,傳乎樂章,布在人口。"但他的作品現存僅有六首絕句,其中三首邊塞詩。[1]他的詩以《登鸛雀樓》、《涼州詞》為代表作。章太炎推《涼州詞》為“絕句之最”:“黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。”
【《登鸛雀樓》原文及其翻譯附作者介紹】相關文章:
《登鸛雀樓》的原文及其翻譯01-17
《登鸛雀樓》原文及其賞析(附課后練習)05-16
《登樂游原》的原文及其作者介紹05-25
《靜夜思》原文翻譯及其作者介紹05-25
《登鸛雀樓》的原文及其賞析06-19
《登鸛雀樓》古詩原文和翻譯08-04
愛蓮說原文翻譯及作者介紹03-27
《蜀都賦》原文及其作者介紹05-11
關雎的原文及其翻譯04-01