導(dǎo)語(yǔ):李白的詩(shī)具有“筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神”的藝術(shù)魅力。作為一個(gè)浪漫主義詩(shī)人,李白調(diào)動(dòng)了一切浪漫主義手法,使詩(shī)歌的內(nèi)容和形式達(dá)到了完美的統(tǒng)一。
【李白最著名的唐詩(shī)欣賞】
關(guān)山月①
李白
明月出天山,蒼茫云海間。
長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)。
漢下白登道,胡②窺青海灣。
由來(lái)征戰(zhàn)地,不見(jiàn)有人還。
戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。
高樓③當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。
【注釋】
①關(guān)山月:樂(lè)府《橫吹曲》調(diào)名。
②胡:這里指吐蕃。
③高樓:指住在高樓中的戍客之妻。
【簡(jiǎn)析】
這首詩(shī)在內(nèi)容上仍繼承古樂(lè)府,但詩(shī)人筆力渾宏,又有很大的提高。詩(shī)的開(kāi)頭四句,主要寫(xiě)關(guān)、山、月三種因素在內(nèi)的遼闊的邊塞圖景,從而表現(xiàn)出征人懷鄉(xiāng)的情緒;中間四句,具體寫(xiě)到戰(zhàn)爭(zhēng)的景象,戰(zhàn)場(chǎng)悲慘殘酷;后四句寫(xiě)征人望邊地而思念家鄉(xiāng),進(jìn)而推想妻子月夜高樓嘆息不止。這末了四句與詩(shī)人《春思》中的 “當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時(shí)”同一筆調(diào)。而“由來(lái)征戰(zhàn)地,不見(jiàn)有人還”又與王昌齡的“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿”同步。
夢(mèng)游天姥吟留別
李白
海客談瀛洲①,煙濤微茫信②難求。
越人語(yǔ)天姥,云霓明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢(shì)拔③五岳掩赤城④。
天臺(tái)四萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。
我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,綠水蕩漾清猿啼,
腳著謝公屐,身登青云梯。
半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。
千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉,深林兮驚層巔。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺⑤霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扇,訇然中開(kāi)。
青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái)。
霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(zhǎng)嗟。
惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。
世間行樂(lè)亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。
別君去兮何時(shí)還?
且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。
安能摧眉⑥折腰事權(quán)貴,使我不得開(kāi)心顏!
【注釋】
①瀛洲:神山名。
②信:果真。
③拔:超越。
④赤城:山名。
⑤列缺:閃電。
⑥摧眉:低眉。
【簡(jiǎn)析】
這是一首記夢(mèng)詩(shī),也是游仙詩(shī)。詩(shī)寫(xiě)夢(mèng)游名山,著意奇特,構(gòu)思精密,意境雄偉。感慨深沉激烈,變化惝恍莫測(cè)于虛無(wú)飄渺的描述中,寄寓著生活現(xiàn)實(shí)。雖離奇,但不做作。內(nèi)容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,體制解放。信手寫(xiě)來(lái),筆隨興至,詩(shī)才橫溢,堪稱絕世名作。
月下獨(dú)酌
李白
花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。
舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將①影,行樂(lè)須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散。
永結(jié)無(wú)情游,相期②邈云漢③。
【注釋】
①將:偕,和。
②相期:相約。
③云漢:天河。
【簡(jiǎn)析】
原詩(shī)共四首,此是第一首。詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人在月夜花下獨(dú)酌,無(wú)人親近的冷落情景。詩(shī)人運(yùn)用豐富的想象,表現(xiàn)出由孤獨(dú)到不孤獨(dú),由不孤獨(dú)到孤獨(dú),再由孤獨(dú)到不孤獨(dú)的一種復(fù)雜感情。李白仙才曠達(dá),物我之間無(wú)所容心。此詩(shī)充分表達(dá)了他的胸襟。詩(shī)首四句為第一段,寫(xiě)花、酒、人、月影。詩(shī)旨表現(xiàn)孤獨(dú),卻舉杯邀月,幻出月、影、人三者;然而月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨(dú)。因而自第五句至第八句,從月影上發(fā)議論,點(diǎn)出“行樂(lè)及春”的題意。最后六句為第三段,寫(xiě)詩(shī)人執(zhí)意與月光和身影永結(jié)無(wú)情之游,并相約在邈遠(yuǎn)的天上仙境重見(jiàn)。全詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人懷才不遇的寂寞和孤傲,也表現(xiàn)了他放浪形骸、狂蕩不羈的性格。 邀月對(duì)影,千古絕句,正面看似乎真能自得其樂(lè),背面看,卻極度凄涼。
宣州謝朓樓餞別校書(shū)叔云
李白
棄我去者,昨日之日不可留。
亂我心者,今日之日多煩憂。
長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁①,對(duì)此可以酣高樓。
蓬萊文章②建安骨,中間小謝又清發(fā)。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽日月。
抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。
【注釋】
①秋雁:喻李云。
②蓬萊文章:這里指李云供職的秘書(shū)省。
【簡(jiǎn)析】
詩(shī)旨在以蓬萊文章比李云,以謝清發(fā)自喻。借送別以贊對(duì)方,惜其生不稱世。開(kāi)首二句,不寫(xiě)敘別,不寫(xiě)樓,卻直抒郁結(jié),道出心中煩憂。三、四句突作轉(zhuǎn)折,從苦悶中轉(zhuǎn)到爽郎壯闊的境界,展開(kāi)了一幅秋空送雁圖。一“送”,一“酣”,點(diǎn)出了 “餞別”的主題。“蓬萊”四句,贊美對(duì)方文章如蓬萊宮幽藏,剛健遒勁,有建安風(fēng)骨。又流露自己才能,以謝自比,表達(dá)了對(duì)高潔理想的追求。同時(shí)也表現(xiàn)了詩(shī)人的文藝觀。末四句抒寫(xiě)感慨,理想與現(xiàn)實(shí)不可調(diào)和,不免煩憂苦悶,只好在“弄扁舟” 中去尋求寄托。思想感情瞬息萬(wàn)變,藝術(shù)結(jié)構(gòu)騰挪跌宕,起落無(wú)端,斷續(xù)無(wú)跡,深刻地表現(xiàn)了詩(shī)人矛盾的心情。語(yǔ)言豪放自然,音律和諧統(tǒng)一。“抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁”句,是千百年來(lái)描摹愁緒的名言,眾口交贊。
蜀道難
李白
噫吁,危呼高哉!
蜀道之難難于上青天。
蠶叢及魚(yú)鳧①,開(kāi)國(guó)何茫然。
爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,始與秦塞通人煙。
西當(dāng)太白②有鳥(niǎo)道③,可以橫絕峨嵋?guī)p。
地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。④
上有六龍回日⑤之高標(biāo)⑥,下有沖波逆折之回川。
黃鶴之飛尚不得,猿猱欲度愁攀緣。
青泥何盤(pán)盤(pán),百步九折縈巖巒。
捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(zhǎng)嘆。⑦
問(wèn)君西游何時(shí)還,畏途巖不可攀。
但見(jiàn)悲鳥(niǎo)號(hào)古木,雄飛雌從繞林間。
又聞子規(guī)⑧啼夜月,愁空山。
蜀道之難難于上青天,使人聽(tīng)此凋朱顏。
連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭(zhēng)喧,石冰崖轉(zhuǎn)石萬(wàn)壑雷。
其險(xiǎn)也若此,嗟爾遠(yuǎn)道之人,胡為呼來(lái)哉。
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。
所守或匪親,化為狼與豺。
朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇。
磨牙吮血,殺人如麻。
錦城⑨雖云樂(lè),不如早還家。
蜀道之難難于上青天,側(cè)身西望長(zhǎng)咨嗟⑩。
【注釋】
①蠶叢、魚(yú)鳧:都是傳說(shuō)中古蜀國(guó)國(guó)王。古代的蜀國(guó)本與中原不通,至秦惠王滅蜀(公元前三一六),始與中原相通。
②太白:山名,又名太乙山,秦嶺主峰,在今陜西周至、太白縣一帶。舊說(shuō)因其冬夏積雪,故名。太白山在當(dāng)進(jìn)京城長(zhǎng)安之西,故云“西當(dāng)太白”。
③鳥(niǎo)道:極言山路險(xiǎn)窄,僅能容鳥(niǎo)飛過(guò)。
④地崩句:相傳秦惠王嫁五美女與蜀,蜀遣五個(gè)力士迎之,回到梓潼,見(jiàn)一大蛇入穴中,五人引其尾使出;結(jié)果山崩,五人皆被壓死,五女上山化為石。
⑤六龍回日:相傳太陽(yáng)神乘車,羲和駕六龍而駛之。此指高標(biāo)阻住了六龍,只得回車。
⑥高標(biāo):立木為表記,其最高處叫標(biāo),也即這一帶高山的標(biāo)志。
⑦捫參句:意謂山高入天,竟至可以伸手摸到一路所見(jiàn)星辰。古以星宿分野,凡地上某一區(qū)域,都劃在星空某一分野之內(nèi),并以天象所示來(lái)占卜地上屬邑之吉兇。秦屬井宿分野,蜀屬參宿分里。脅息:屏氣不敢呼吸。
⑧子規(guī):杜鵑鳥(niǎo),蜀地最多。相傳蜀帝杜宇,號(hào)望帝,死后其魂化為子規(guī),啼聲悲 凄。
⑨錦城:即錦官城,今四川成都市。
⑩咨嗟:嘆息。
【簡(jiǎn)析】
這首詩(shī)是襲用樂(lè)府舊題,意在送友人入蜀。詩(shī)人以浪漫主義的手法,展開(kāi)豐富的想象,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸,突兀,強(qiáng)悍、崎嶇等奇麗驚險(xiǎn)和不可凌越的磅礴氣勢(shì),借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國(guó)山河的雄偉壯麗。至于本詩(shī)是否有更深的寓意,歷代有各種不同看法。然而就詩(shī)論詩(shī),不一定強(qiáng)析有寓意。但從詩(shī)中,“所守或匪親,化為狼與豺”看,卻是在寫(xiě)蜀地山川峻美的同時(shí),告誡當(dāng)局,蜀地險(xiǎn)要,應(yīng)好好用人防守。詩(shī)采用律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫。全詩(shī)感情強(qiáng)烈,一唱三嘆,回環(huán)反復(fù),讀來(lái)令人心潮激蕩。
子夜秋歌
李白
長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣①聲。
秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)②情。
何日平胡虜③,良人④罷遠(yuǎn)征。
【注釋】
①搗衣:將洗過(guò)的衣服放在砧石上,用木杵搗去堿質(zhì)。這里指人們準(zhǔn)備寒衣。
②玉關(guān):即玉門(mén)關(guān)。
③虜:對(duì)敵方的蔑稱。
④良人:丈夫。
【簡(jiǎn)析】
全詩(shī)寫(xiě)征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng),丈夫免于離家去遠(yuǎn)征。雖未直寫(xiě)愛(ài)情,卻字字滲透真摯情意;雖無(wú)高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。情調(diào)用意,皆不脫邊塞詩(shī)的風(fēng)韻。
將進(jìn)酒①
李白
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。
君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須①一飲三百杯。
岑夫子②,丹丘生③,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng)。
鐘鼓④饌玉⑤何足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名。
陳王⑥昔時(shí)宴平樂(lè)⑦,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須⑧沽取⑨對(duì)君酌。
五花馬,千金裘, 呼兒將出⑩換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。
【注釋】
①會(huì)須:應(yīng)當(dāng)。
②岑夫子:詩(shī)人的一位隱居朋友。一說(shuō)名勛。
③丹丘生:元丹丘,隱居不仕,與詩(shī)人交好。
④鐘鼓:泛指音樂(lè)。
⑤饌玉:泛指美食。
⑥陳王:曹植。曹操子,曾被封為陳王。
⑦平樂(lè):觀名,故址在今河南洛陽(yáng)故城西。
⑧徑須:竟須,猶只管。
⑨沽取:指買酒。取字語(yǔ)詞,無(wú)義。
⑩將出:拿出,拉出去。
【簡(jiǎn)析】
這首詩(shī)意在表達(dá)人壽幾何,及時(shí)行樂(lè),圣者寂寞,飲者留名的虛無(wú)消沉思想,愿在長(zhǎng)醉中了卻一切。詩(shī)的開(kāi)頭六句,寫(xiě)人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復(fù)重返,如此,應(yīng)及時(shí)行樂(lè),莫負(fù)光陰。“天生”十六句,寫(xiě)人生富貴不能長(zhǎng)保,因而“千金散盡”“且為樂(lè)”。同時(shí)指出“自古圣賢皆寂寞”,只有“飲者留名”千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的不平。“主人”六句結(jié)局,寫(xiě)詩(shī)人酒興大作,“五花馬”、“千金裘”都不足惜,只圖一醉方休。表達(dá)了詩(shī)人曠達(dá)的胸懷。“天生我材必有用”句,是詩(shī)人自信為人的自我價(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。詩(shī)深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語(yǔ)極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。詩(shī)句長(zhǎng)短不一,參差錯(cuò)綜;節(jié)奏快慢多變,一瀉千里。
更多相關(guān)文章:
4.唐詩(shī)《隋宮·乘興南游不戒嚴(yán)》賞析