《遣悲懷·閑坐悲君亦自悲》為中國(guó)著名詩(shī)人、尚書左丞元稹的一首詩(shī)作。
作者: 元稹
原文:
閑坐悲君亦自悲,百年多是幾多時(shí)。
鄧攸無(wú)子尋知命,潘岳悼亡猶費(fèi)詞。
同穴窅冥何所望,他生緣會(huì)更難期。
惟將終夜常開眼,報(bào)答平生未展眉。
注解
1、鄧攸句:晉鄧攸,字伯道,官河?xùn)|太守,戰(zhàn)亂中舍子保侄,后終無(wú)子,時(shí)人乃有“天道無(wú)知,使伯道無(wú)兒”之語(yǔ)。尋知命:即將到知命之年。作者于五十歲時(shí),始由繼室裴氏生一子,名道護(hù)。尋:隨即。知命,指五十歲。
2、潘岳句:晉潘岳,字安仁,妻死,作《悼亡》詩(shī)三首,為世傳誦。猶費(fèi)辭:意謂潘岳即使寫了那么悲痛的詩(shī),對(duì)死者也等于白說(shuō)。實(shí)是說(shuō)自己。
3、同穴句:意謂死后縱合葬一處,但洞穴冥,也難望哀情相通。同穴:指夫妻合葬。
譯文
閑坐時(shí)我常常悲悼你,也常常自悲;
縱使人生能活百年,仍然恰如一寐。
鄧攸終身無(wú)子,難道不是命運(yùn)安排?
潘岳悼詩(shī)寫得再好,也是心機(jī)枉費(fèi)!
即使死后合葬,地府冥冥有何指望;
要想來(lái)世再結(jié)良緣,更是虛妄難期。
我只有終夜睜著雙眼,長(zhǎng)遠(yuǎn)懷念你;
以報(bào)答你終身清苦,從未喜笑開眉!
賞析
這是一首自傷身世不幸的詩(shī)。它運(yùn)用典故,抒發(fā)無(wú)子喪偶之悲,進(jìn)而以長(zhǎng)鰥來(lái)報(bào)答妻子生前凄苦相聚之恩,聊以自慰,真有“無(wú)可奈何花落去”之感。其情癡,其語(yǔ)摯,吟來(lái)催人淚下。
首句“閑坐悲君亦自悲”,承上啟下。以“悲君”總括上兩首,以“自悲”引出下文。為什么“自悲”呢?由妻子的早逝,想到了人壽的有限。人生百年,又有多長(zhǎng)時(shí)間呢!詩(shī)中引用了鄧攸、潘岳兩個(gè)典故。鄧攸心地如此善良,卻終身無(wú)子,這難道不是命運(yùn)的安排?潘岳《悼亡詩(shī)》寫得再好,對(duì)于死者來(lái)說(shuō),又有什么意義,不等于白費(fèi)筆墨!詩(shī)人以鄧攸、潘岳自喻,故作達(dá)觀無(wú)謂之詞,卻透露出無(wú)子、喪妻的深沉悲哀。接著從絕望中轉(zhuǎn)出希望來(lái),寄希望于死后夫婦同葬和來(lái)生再作夫妻。但是,再冷靜思量:這僅是一種虛無(wú)飄渺的幻想,更是難以指望的,因而更為絕望:死者已矣,過去的一切永遠(yuǎn)無(wú)法補(bǔ)償了!詩(shī)情愈轉(zhuǎn)愈悲,不能自已,最后逼出一個(gè)無(wú)可奈何的辦法:“惟將終夜長(zhǎng)開眼,報(bào)答平生未展眉。”詩(shī)人仿佛在對(duì)妻子表白自己的心跡:我將永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)地想著你,要以終夜“開眼”來(lái)報(bào)答你的“平生未展眉”。真是癡情纏綿,哀痛欲絕!
清代蘅塘退士在評(píng)論此詩(shī)時(shí)說(shuō):“古今悼亡詩(shī)充棟,終無(wú)能出此三首范圍者。”