《酬裴秀才》唐詩原文及注釋
【作品介紹】
《酬裴秀才》的作者是高適(高適),被選入《全唐詩》的第211卷第17首。
【原文】
酬裴秀才
作者:唐·高適
男兒貴得意,何必相知早。
飄蕩與物永,蹉跎覺年老。
長卿無產業,季子慚妻嫂。
此事難重陳,未于眾人道。
【注釋】
①秀才:唐代應進士試的人“通稱謂之秀才”,見王定保《唐摭言》卷一。
②飄蕩:指動蕩不定的客游生活。與物永:隨歲物四時變化永無休止。永,全詩校:“一作華。”按《文苑英華》作“華”。
③年:全詩校:“一作身。”按《文苑英華》作“身”。
④長卿:司馬相如字。《史記·司馬相如列傳》:司馬相如“無以自業”,“家居徒四壁立”。
⑤季子:指蘇秦,其嫂稱之為“季子”(小弟)。《史記·蘇秦列傳》:蘇秦“習之于鬼谷先生,出游數歲,大困而歸。兄弟嫂妹妻妾竊皆笑之,曰:‘周人之俗,治產業,力工商,逐什二以為務,今子釋本而事口舌,困不亦宜乎!’蘇秦聞之而慚。”此以蘇秦自況。按《舊唐書》本傳謂“適少濩落,不事生業”。
⑥于:對。全詩校:“一作為。”按《文苑英華》作“為”。
【作者介紹】
高適(700—765)唐代詩人。字達夫,一字仲武,渤海藍(今河北滄縣)人,居住在宋中(今河南商丘一帶)。少孤貧,愛交游,有游俠之風,并以建功立業自期。早年曾游歷長安,后到過薊門、盧龍一帶,尋求進身之路,都沒有成功。后客居梁、宋等地,曾與李白、杜甫結交。安史之亂爆發后,任侍御史,諫議大夫。肅宗時,歷任淮南節度使,蜀、彭二州刺史,西川節度使,大都督府長史等職。代宗時官居散騎常侍,封渤海縣侯。更多古詩欣賞文章敬請關注“”的高適的'詩全集欄目。
高適是著名的邊塞詩人,與岑參并稱“高岑”。其詩直抒胸臆,不尚雕飾,以七言歌行最富特色,大多寫邊塞生活。筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。有《高常待集》。
【繁體對照】
卷211_17【酬裴秀才】高這
男兒貴得意,何必相知早。
飄蕩與物永,蹉跎覺年老。
長卿無産業,季子慚妻嫂。
此事難重陳,未于衆人道。
【《酬裴秀才》唐詩原文及注釋】相關文章:
《酬裴侍御對雨感時見贈》唐詩原文及注釋06-27
《宿裴氏山莊》唐詩原文及注釋06-02
《酬談少府》原文及注釋03-16
《送張秀才從軍》原文及注釋03-17
《風》唐詩原文及注釋07-04
《菊》唐詩原文及注釋07-01
《淚》唐詩原文及注釋07-01
《早朝》唐詩原文及注釋11-10
《曲池》唐詩原文及注釋06-28