- 相關(guān)推薦
苦熱唐詩原文
在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家或多或少都接觸過一些經(jīng)典的古詩吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭以前中國的詩歌作品。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編為大家整理的苦熱唐詩原文,歡迎大家分享。
【作品介紹】
《苦熱》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第125卷第68首。
【原文】
苦熱
作者:唐·王維
赤日滿天地,火云成山岳。
草木盡焦卷,川澤皆竭涸。
輕紈覺衣重,密樹苦陰薄。
莞簟不可近,絺绤再三濯。
思出宇宙外,曠然在寥廓。
長風(fēng)萬里來,江海蕩煩濁。
卻顧身為患,始知心未覺。
忽入甘露門,宛然清涼樂。
【注釋】
①《全唐詩》卷二四樂府錄此詩,題作《苦熱行》。
②“草木”句:語本應(yīng)壕《與廣川長岑文瑜書》:“頃者炎旱,日更增甚,沙礫銷鑠,草木焦卷”。
③莞:指用莞草織的蔗子。簟:竹席。
④絺:細(xì)葛布或細(xì)葛布衣服。绤:粗葛布或粗葛布衣服。
⑤煩濁:指煩躁、紛亂的心緒。
⑥卻顧:回顧。為:有。
⑦覺:梵語“菩提”的意譯,指對佛教“真理”的覺悟。
⑧甘露門:入涅槃之門戶,即佛之教法。甘露,比喻涅槃。
【作者介紹】
王維(701年-761年),字摩詰(mó jié) ,人稱詩佛 ,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔凈、沒有染污而著稱的人。可見王維的名字中已與佛教結(jié)下了不解之緣。
王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩句被蘇軾稱為“味摩詰之詩,詩中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩”。他確實在描寫自然景物方面,有其獨到的造詣。無論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關(guān)塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準(zhǔn)確、精煉地塑造出完美無比的鮮活形象,著墨無多,意境高遠(yuǎn),詩情與畫意完全融合成為一個整體。
山水田園詩派是盛唐時期的兩大詩派之一,其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為“王孟”。
【苦熱唐詩原文】相關(guān)文章:
《海上》的唐詩原文07-18
明日唐詩原文01-12
經(jīng)典唐詩原文及翻譯06-14
唐詩原文及翻譯07-15
《早春》唐詩原文11-03
春雨唐詩原文03-12
《劍客》唐詩原文賞析04-18
庭楸唐詩原文08-28
《菊》唐詩原文及注釋03-08
《風(fēng)》唐詩原文及注釋10-24