《塞上曲》唐詩(shī)鑒賞
塞上曲
戎昱
胡風(fēng)略地?zé)B山,
碎葉孤城未下關(guān)。
山頭烽子聲聲叫,
知是將軍夜獵還。
戎昱詩(shī)鑒賞
首句寫(xiě)塞外大風(fēng)掠地而過(guò),將燒山的獵火吹得火勢(shì)熊熊,從這座山頭連到那座山頭。一方面顯示了打獵場(chǎng)面的壯闊,另一方面也揭露邊將沉湎于狩獵的情況。
次句接著寫(xiě)由于打獵之故,碎葉城城門(mén)大開(kāi),防守疏漏。碎葉城在今中亞細(xì)亞伊塞克湖西北,蘇聯(lián)吉爾吉斯共和國(guó)托克馬克附近,唐時(shí)屬安西大都護(hù)府。
“孤城”二字暗示碎葉城處在邊防最前沿,孤立無(wú)援,形勢(shì)嚴(yán)峻,對(duì)于能否扼守住邊關(guān),防止外敵之侵入,舉足輕重,邊將卻驕奢輕敵,城門(mén)洞開(kāi)地出獵而去,其危殆之勢(shì)無(wú)異于引一發(fā)而垂千鈞。詩(shī)人的焦慮和憤慨之情,溢于言表。
三、四兩句寫(xiě)在守衛(wèi)烽火臺(tái)的'戍卒的陣陣歡呼聲中,將軍獵歸,大獲獵物。“烽子”,據(jù)《資治通鑒》胡三省注,“唐凡烽候之所,有烽帥、烽副;烽子,蓋守烽之卒,候望緊急而舉烽者也。”如今“烽子”不去守望敵情、舉燃烽火,而去守候獵物、舉燃獵火;不去呼報(bào)敵情緊急,而去歡呼獵罷歸來(lái),譏諷之意顯此詩(shī)寫(xiě)邊將夜獵的場(chǎng)面,雖然背景壯闊,顯得有聲有色,但并不是為了歌頌,而是寄寓詩(shī)人對(duì)邊防松弛的憂慮和對(duì)邊將玩忽職守的警告。
【《塞上曲》唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
《塞上曲》戎昱唐詩(shī)鑒賞02-06
《采蓮曲》唐詩(shī)鑒賞01-31
《采蓮曲》的唐詩(shī)鑒賞02-01
《巫山曲》的唐詩(shī)鑒賞06-28
《莫愁曲》唐詩(shī)鑒賞02-05
《湘江曲》張籍唐詩(shī)鑒賞02-07