卜算子賞析
卜算子賞析1
卜算子
別士季弟之官
黃公度
薄宦各東西,往事隨風(fēng)雨。先自離歌不忍聞,又何況,春將暮。愁共落花多,人逐征鴻去。君向?yàn)t湘我向秦,后會(huì)知何處。
這是一首與從弟黃童(字士季)執(zhí)手告別的詞作。詞人與從弟情逾同胞、孝友甚篤,他們才華相若,青年時(shí)期曾于戊午年──紹興八年(1138)同登進(jìn)士第,多有詩(shī)詞唱和。
該詞格調(diào)凄楚憂傷,似寫于仕途受挫、不得志之時(shí);篇中除傷別之外,亦含有前途未卜之嘆。上闋始句交代了此次別離的原因,“薄宦各東西,往事隨風(fēng)雨”:為了位卑勢(shì)微的小小官位,我們就要各奔東西了;回首相聚時(shí)歡樂(lè)的往事,都隨著風(fēng)雨消逝了。“先自離歌不忍聞,又何況,春將暮”是說(shuō):那充滿離憂的悲歌哀調(diào)已不忍足聽(tīng),又何況這處處皆是的春已老、春將去的暮春景象,更令人觸目腸斷。
下闋重點(diǎn)寫愁情之濃,對(duì)別后的一切難以預(yù)料,隱隱然有感傷意。“愁共落花多,人逐征鴻去”之句,與上闋“春將暮”相勾連:既然春將暮,自然繁花開(kāi)過(guò),花瓣正隨風(fēng)飄灑,離愁別緒到底有多少,足可與漫天鋪地的落花共比多;離別的人兒,隨著南去北來(lái)的鴻雁就要飛向遼遠(yuǎn)的地方。結(jié)尾句“君向?yàn)t湘我向秦,后會(huì)知何處”,從字面上看,前句似乎是說(shuō)弟去“瀟湘”──作為具體城鎮(zhèn),應(yīng)是今之湖南零陵縣境,兄去“秦”──今之陜西一帶。然而詩(shī)詞用字貴虛忌實(shí),虛可容納萬(wàn)端,太實(shí)則毫無(wú)生氣,所以“君向?yàn)t湘我向秦”之句是在用典,唐代詩(shī)人鄭谷《淮上與友人別》詩(shī)云:“楊子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。數(shù)聲風(fēng)笛離亭晚,君向?yàn)t湘我向秦”,由此看來(lái),黃公度是將鄭谷的這句詩(shī)自然地引用過(guò)來(lái),十分別致地表示兄弟二人要到不同的地方去上任,“瀟湘”與“秦”在這里僅是泛稱而非特指。分手在即,別情依依,詞人忍不住發(fā)出了“后會(huì)知何處”的嘆息:日后我們兄弟再相會(huì)時(shí),誰(shuí)知會(huì)在什么地方?其中飽含著對(duì)未來(lái)的一切難以預(yù)料的憂傷,引人懸念。
該詞既無(wú)更多的詞藻鋪陳,也無(wú)曲語(yǔ)宛轉(zhuǎn),只是平淡敘來(lái),一氣呵成,使人倍感簡(jiǎn)煉真切,樸實(shí)自然。
卜算子賞析2
原文:
卜算子詠梅
作者:陸游
驛外斷橋邊,寂寞開(kāi)無(wú)主。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。
無(wú)意苦爭(zhēng)春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
卜算子詠梅陸游拼音:
yì wài duàn qiáo biān ,jì mò kāi wú zhǔ 。yǐ shì huáng hūn dú zì chóu ,gèng zhe fēng hé yǔ 。
wú yì kǔ zhēng chūn ,yī rèn qún fāng dù 。líng luò chéng ní niǎn zuò chén ,zhī yǒu xiāng rú gù 。
卜算子詠梅陸游翻譯:
驛亭之外的斷橋邊,梅花自開(kāi)自落,無(wú)人理睬。暮色降臨,梅花無(wú)依無(wú)靠,已經(jīng)夠愁苦了,卻又遭到了風(fēng)雨的摧殘。梅花并不想費(fèi)盡心思去爭(zhēng)芳斗艷,對(duì)百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發(fā)出縷縷清香。
卜算子詠梅陸游字詞解釋:
①卜算子·詠梅:選自吳氏雙照樓影宋本《渭南詞》卷一。《詞律》以為調(diào)名取義于“賣卜算命之人”。《詞譜》以蘇軾詞為正體。又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《缺月掛疏桐》等。雙調(diào),四十四字,仄韻。
②驛外:指荒僻之地驛:驛站,古代傳遞政府文書(shū)的人中途換馬匹休息、住宿的地方。
③斷橋:殘破的橋。
④無(wú)主:無(wú)人過(guò)問(wèn)
⑤著(zhuo):同“著”,這里是遭受的意思。
⑥苦:盡力,竭力
⑦一任:任憑
⑧零落:凋謝
⑨碾:軋碎。
卜算子詠梅陸游背景:
這是陸游一首詠梅的詞,其實(shí)也是陸游自己的詠懷之作。上片寫梅花的遭遇:它植根的地方,是荒涼的驛亭外面,斷橋旁邊。驛亭是古代傳遞公文的人和行旅中途歇息的處所。加上黃昏時(shí)候的風(fēng)風(fēng)雨雨,這環(huán)境被渲染得多么冷落凄涼!寫梅花的遭遇,也是作者自寫被排擠的政治遭遇。
下片寫梅花的品格:一任百花嫉妒,我卻無(wú)意與它們爭(zhēng)春斗艷。即使凋零飄落,成泥成塵,我依舊保持著清香。末兩句即是《離騷》“不吾知其亦已兮,茍余情其信芳”,“雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲”的精神。比王安石詠杏:“縱被東風(fēng)吹作雪,絕勝南陌碾成塵”之句用意更深沉。
陸游一生的政治生涯:早年參加考試被薦送第一,為秦檜所嫉;孝宗時(shí)又為龍大淵、曾覿一群小人所排擠;在四川王炎幕府時(shí)要經(jīng)略中原,又見(jiàn)扼于統(tǒng)治集團(tuán),不得遂其志;晚年贊成韓侂胄北伐,韓侂胄失敗后被誣陷。我們讀他這首詞,聯(lián)系他的政治遭遇,可以看出它是他的身世的縮影。詞中所寫的梅花是他高潔的品格的化身。
唐宋文人尊重梅花的品格,與六朝文人不同。但是象林和靖所寫的“暗香、疏影”等名句,都只是高人、隱士的情懷;雖然也有一些作家借梅花自寫品格的,但也只能說(shuō):“原沒(méi)春風(fēng)情性,如何共,海棠說(shuō)。”(南宋肅泰來(lái)《霜天曉角·詠梅》)這只是陸游詞“無(wú)意苦爭(zhēng)春,一任群芳妒”的一面。陸游的友人陳亮有四句梅花詩(shī)說(shuō):“一朵忽先變,百花皆后香。欲傳春信息,不怕雪埋藏。”寫出他自己對(duì)政治有先見(jiàn),不怕打擊,堅(jiān)持正義的精神,是陳亮自己整個(gè)人格的體現(xiàn)。陸游這首詞則是寫失意的英雄志士的兀傲形象。我認(rèn)為在宋代,這是寫梅花詩(shī)詞中最突出的兩首好作品。
卜算子詠梅陸游賞析:
這首《卜算子》以“詠梅”為題,詠物寓志,表達(dá)了自己孤高雅潔的志趣。這正和獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖的濂溪先生(周敦頤)以蓮花自喻一樣,作者亦是以梅花自喻。陸游曾經(jīng)稱贊梅花“雪虐風(fēng)饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅(jiān)”(《落梅》)。梅花如此清幽絕俗,出于眾花之上,可是“如今”竟開(kāi)在郊野的驛站外面,破敗不堪的“斷橋”,自然是人跡罕至、寂寥荒寒、梅花也就倍受冷落了。從這一句可知它既不是官府中的梅,也不是名園中的梅,而是一株生長(zhǎng)在荒僻郊外的“野梅”。它既得不到應(yīng)有的護(hù)理,更談不上會(huì)有人來(lái)欣賞。隨著四季的代謝,它默默地開(kāi)了,又默默地凋落了。它孑然一身,四顧茫然──有誰(shuí)肯一顧呢,它可是無(wú)主的梅呵。“寂寞開(kāi)無(wú)主”一句,作者將自己的感情傾注在客觀景物之中,首句是景語(yǔ),這句已是情語(yǔ)了。
日落黃昏,暮色朦朧,這孑然一身、無(wú)人過(guò)問(wèn)的梅花,何以承受這凄涼呢?它只有“愁”──而且是“獨(dú)自愁”,這與上句的“寂寞”相呼應(yīng)。驛外斷橋、暮色、黃昏,原本已寂寞愁苦不堪,但更添凄風(fēng)冷雨,孤苦之情更深一層。“更著”這兩個(gè)字力重千鈞,前三句似將梅花困苦處境描寫已至其但二句“更著風(fēng)和雨”似一記重錘將前面的“極限”打得崩潰。這種愁苦仿佛無(wú)人能承受,至此感情渲染已達(dá)高潮,然而盡管環(huán)境是如此冷峻,它還是“開(kāi)”了。它,“萬(wàn)樹(shù)寒無(wú)色,南枝獨(dú)有花”(道源);它,“萬(wàn)花敢向雪中出,一樹(shù)獨(dú)先天下春”(楊維楨)。上闋四句,只言梅花處境惡劣、于梅花只作一“開(kāi)”字,但是其倔強(qiáng)、頑強(qiáng)已不言自明。
上闋集中寫了梅花的困難處境,它也的確還有“愁”。從藝術(shù)手法說(shuō),寫愁時(shí)作者沒(méi)有用詩(shī)人、詞人們那套慣用的比喻手法,把愁寫得像這像那,而是用環(huán)境、時(shí)光和自然現(xiàn)象來(lái)烘托。況周頤說(shuō):“詞有淡遠(yuǎn)取神,只描取景物,而神致自在言外,此為高手。”(《蕙風(fēng)詞話》)就是說(shuō),作者描寫這么多“景物”,是為了獲得梅花的“神致”;“深于言情者,正在善于寫景”(田同之《西圃詞說(shuō)》)。上闋四句可說(shuō)是“情景雙繪”。讓讀者從一系列景物中感受到作者的特定環(huán)境下的心緒──愁。也讓讀者逐漸踏入作者的心境。
下闋托梅寄志。梅花,它開(kāi)得最早。“萬(wàn)木凍欲折,孤根暖獨(dú)回”(齊已);“不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未消”(張謂)。是它迎來(lái)了春天。但它卻“無(wú)意苦爭(zhēng)春”。春天,百花怒放,爭(zhēng)麗斗妍,而梅花卻不去“苦爭(zhēng)春”,凌寒先發(fā),只有迎春報(bào)春的赤誠(chéng)。“苦”者,抵死、拼命、盡力也。從側(cè)面諷刺了群芳。梅花并非有意相爭(zhēng),即使“群芳”有“妒心”,那也是它們自己的事情,就“一任”它們?nèi)ゼ刀拾伞T谠~中,寫物與寫人,完全交織在一起了。草木無(wú)情,花開(kāi)花落,是自然現(xiàn)象。其中卻暗含著作者的不幸遭遇揭露了茍且偷安的那些人的無(wú)恥行徑。說(shuō)“爭(zhēng)春”,是暗喻人事;“妒”,則非草木所能有。這兩句表現(xiàn)出陸游性格孤高,決不與爭(zhēng)寵邀媚、阿諛?lè)暧綖槲榈钠犯窈筒晃纷嫐А?jiān)貞自守的崚崚傲骨。
最后幾句,把梅花的“獨(dú)標(biāo)高格”,再推進(jìn)一層:“零落成泥碾作塵,只有香如故”。前句承上闋的寂寞無(wú)主、黃昏日落、風(fēng)雨交侵等凄慘境遇。這句七個(gè)字四次頓挫:“零落”,不堪雨驟風(fēng)狂的摧殘,梅花紛紛凋落了,這是第一層。落花委地,與泥水混雜,不辯何者是花,何者是泥了,這是第二層。從“碾”字,顯示出摧殘者的無(wú)情,被摧殘者的凄慘境遇,這是第三層。結(jié)果呢,梅花被摧殘、被踐踏而化作灰塵了。這是第四層。看,梅花的命運(yùn)有多么悲慘,簡(jiǎn)直不堪入目令人不敢去想像。讀者已經(jīng)融入了字里行間所透露出的情感中。但作者的目的決不是單為寫梅花的悲慘遭遇,引起人們的同情;從寫作手法上來(lái)說(shuō),仍是鋪墊,是蓄勢(shì),是為了把下句的詞意推上最高峰。雖說(shuō)梅花凋落了,被踐踏成泥土了,被碾成塵灰了。“只有香如故”,它那“別有韻致”的香味,卻永遠(yuǎn)“如故”,仍然不屈服于寂寞無(wú)主、風(fēng)雨交侵的威脅,只是盡自己之能,一絲一毫也不會(huì)改變。即使是凋落了,化為“塵”了,也要“香如故”。
末句具有扛鼎之力,它振起全篇,把前面梅花的不幸處境,風(fēng)雨侵凌,凋殘零落,成泥作的凄涼、衰颯、悲戚,一股腦兒拋到九霄云外去了。正是“末句想見(jiàn)勁節(jié)”(卓人月《詞統(tǒng)》)。而這“勁節(jié)”得以“想見(jiàn)”,正是由于該詞十分成功地運(yùn)用比興手法作者以梅花自喻,以梅花的自然代謝來(lái)形容自己,已將梅花人格化。“詠梅”,實(shí)為表白自己的思想感情,給人們留下了十分深刻的印象,成為一首詠梅的杰作。
個(gè)人資料:
陸游(1125年—1210年),字務(wù)觀,號(hào)放翁,漢族,越州山陰(今紹興)人,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛(ài)國(guó)詩(shī)人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛(ài)國(guó)思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受秦檜排斥而仕途不暢。宋孝宗即位后,賜進(jìn)士出身,歷任福州寧德縣主簿、敕令所刪定官、隆興府通判等職,因堅(jiān)持抗金,屢遭主和派排斥。乾道七年(1171年),應(yīng)四川宣撫使王炎之邀,投身軍旅,任職于南鄭幕府。次年,幕府解散,陸游奉詔入蜀,與范成大相知。宋光宗繼位后,升為禮部郎中兼實(shí)錄院檢討官,不久即因“嘲詠風(fēng)月”罷官歸居故里。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。書(shū)成后,陸游長(zhǎng)期蟄居山陰,嘉定二年(1210年)與世長(zhǎng)辭,留絕筆《示兒》。
陸游一生筆耕不輟,詩(shī)詞文俱有很高成就,其詩(shī)語(yǔ)言平易曉暢、章法整飭謹(jǐn)嚴(yán),兼具李白的雄奇奔放與杜甫的沉郁悲涼,尤以飽含愛(ài)國(guó)熱情對(duì)后世影響深遠(yuǎn)。陸游亦有史才,他的《南唐書(shū)》,“簡(jiǎn)核有法”,史評(píng)色彩鮮明,具有很高的史料價(jià)值。
卜算子賞析3
【原文】
《卜算子·缺月掛疏桐①》
作者:蘇軾
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰(shuí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái)②,縹緲孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無(wú)人省③。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
【注釋】
①卜算子:詞牌名。
②漏斷:即指深夜。漏,指古人計(jì)時(shí)用的漏壺;即指深夜。幽人:幽囚之人。作者自指。
③省(xǐng):了解。
【翻譯】
殘?jiān)赂邟煸谙∈璧奈嗤温┞晹嗔? 人群開(kāi)始安靜。時(shí)常能見(jiàn)幽居人獨(dú)自往來(lái)徘徊,還有那縹渺高飛的孤雁的身影。
它突然驚起又回首匆匆,心里有恨卻無(wú)人能懂。它揀遍了寒冷的樹(shù)枝不肯棲息,卻躲到寂寞的沙洲甘愿受苦。
【賞析】
這是蘇軾的一首名詞《卜算子》。現(xiàn)在通行的各個(gè)版本的詞選中都有一個(gè)小序:“黃州定慧院寓居作。”據(jù)史料記載,此詞為公元1083年(神宗元豐六年)初作于黃州,定慧院在今天的湖北黃崗縣東南,蘇軾另有《游定惠院記》一文。由上可知這首詞是蘇軾初貶黃州寓居定慧院時(shí)所作。被貶黃州后,雖然自己的生活都有問(wèn)題,但蘇軾是樂(lè)觀曠達(dá)的,能率領(lǐng)全家通過(guò)自身的努力來(lái)渡過(guò)生活難關(guān)。但內(nèi)心深處的幽獨(dú)與寂寞是他人無(wú)法理解的。在這首詞中,作者借月夜孤鴻這一形象托物寓懷,表達(dá)了孤高自許、蔑視流俗的心境。
上闋寫的正是深夜院中所見(jiàn)的景色。“缺月掛疏桐,漏斷人初靜。”營(yíng)造了一個(gè)夜深人靜、月掛疏桐的孤寂氛圍,為幽人、孤鴻的出場(chǎng)作鋪墊。“漏”指古人計(jì)時(shí)用的漏壺:“漏斷”即指深夜。在漏壺水盡,更深人靜的時(shí)候,蘇軾步出庭院,抬頭望月,又是一個(gè)多么孤寂的夜晚呀!月兒似乎也知趣,從稀疏的桐樹(shù)間透出清暉,像是掛在枝椏間。這兩句出筆不凡,渲染出一種孤高出生的境界。接下來(lái)的兩句,“時(shí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái),縹緲孤鴻影。”周圍是那么寧?kù)o幽寂,在萬(wàn)物入夢(mèng)的此刻,又有誰(shuí)像自己這樣在月光下孤寂地徘徊,就像是一只孤單飛過(guò)天穹的凄清的大雁呢?先是點(diǎn)出一位獨(dú)來(lái)獨(dú)往、心事浩茫的“幽人”形象,隨即輕靈飛動(dòng)地由“幽人”而孤鴻,使這兩個(gè)意象產(chǎn)生對(duì)應(yīng)和契合,讓人聯(lián)想到:“幽人”那孤高的心境,不正像縹緲若仙的孤鴻之影嗎?這兩句,既是實(shí)寫,又通過(guò)人、鳥(niǎo)形象的對(duì)應(yīng)、嫁接,極富象征意味和詩(shī)意之美地強(qiáng)化了“幽人”的超凡脫俗。物我同一,互為補(bǔ)充,使孤獨(dú)的形象更具體感人。
下闋,更是把鴻與人同寫,“驚起卻回頭,有恨無(wú)人省。”這是直寫自己孤寂的心境。人孤獨(dú)的時(shí)候,總會(huì)四顧,回頭的尋覓,找到的是更多的孤獨(dú),“有恨無(wú)人省”,有誰(shuí)能理解自己孤獨(dú)的心呢?世無(wú)知音,孤苦難耐,情何以堪?“揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。”寫孤鴻遭遇不幸,心懷幽恨,驚恐不已,在寒枝間飛來(lái)飛去,揀盡寒枝不肯棲息,只好落宿于寂寞荒冷的沙洲,度過(guò)這樣寒冷的夜晚。這里,詞人以象征手法,匠心獨(dú)運(yùn)地通過(guò)鴻的孤獨(dú)縹緲,驚起回頭、懷抱幽恨和選求宿處,表達(dá)了作者貶謫黃州時(shí)期的孤寂處境和高潔自許、不愿隨波逐流的心境。作者與孤鴻惺惺相惜,以擬人化的手法表現(xiàn)孤鴻的心理活動(dòng),把自己的主觀感情加以對(duì)象化,顯示了高超的藝術(shù)技巧。
這首詞的境界,確如黃庭堅(jiān)所說(shuō):“語(yǔ)意高妙,似非吃煙火食人語(yǔ),非胸中有萬(wàn)卷書(shū),筆下無(wú)一點(diǎn)塵俗氣,孰能至此!”這種高曠灑脫、絕去塵俗的境界,得益于高妙的藝術(shù)技巧。作者“以性靈詠物語(yǔ)”,取神題外,意中設(shè)境,托物寓人;對(duì)孤鴻和月夜環(huán)境背景的描寫中,選景敘事均簡(jiǎn)約凝練,空靈飛動(dòng),含蓄蘊(yùn)藉,生動(dòng)傳神,具有高度的典型性。
冷寒的,也不止是沙洲和桐枝。有恨的,究竟是孤鴻還是幽人?靜夜如此寂寞,又何須漏壺提醒辰次?月兒依然殘缺。不見(jiàn)有清滿的佳期!疏淡的笑墨,似寫凄淡的夜色;清美的詞境,難歇哀憤的心。作為剛到黃州時(shí)的詞作,可以看出作者心內(nèi)的紊亂。可正是在黃州,作者完成了自己處世哲學(xué)的形成。《赤壁懷古》、《赤壁賦》等篇章,才是作者對(duì)人生樂(lè)觀冷靜的態(tài)度。而寫作此詞時(shí),應(yīng)該還沒(méi)有完成這種成熟。所以,從詞中,讀者看到的是一種冷清與寂寞的情懷。即使如此,此詞還是很受后人推崇,如《山谷題跋》有云:“語(yǔ)意高妙,似非吃人間煙火語(yǔ)。”而“非胸中有數(shù)萬(wàn)卷書(shū),筆下無(wú)一點(diǎn)俗氣”則不能到。但是,正因?yàn)榇嗽~的仙骨氣質(zhì),歷來(lái)對(duì)這首詞的主旨說(shuō)法不一,有人認(rèn)為是為王姓女子而作,有人認(rèn)為是為溫都監(jiān)女作,即這是一首愛(ài)情詞;但也有人認(rèn)為是作者對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿,抒發(fā)憤懣之情的,也就是說(shuō)這是一首影射、刺時(shí)之作;還有人認(rèn)為這首詞是寫作者的寂寞之情的。有一種說(shuō)法最為有趣。據(jù)《宋六十名家詞·東坡詞》載,此詞還有一序,講的是一個(gè)美麗而凄涼的故事。摘錄如下:
惠州有溫都監(jiān)女,頗有色。年十六,不肯嫁人。聞坡至,甚喜。每夜聞坡諷詠,則徘徊窗下,坡覺(jué)而推窗,則其女逾墻而去。坡從而物色之曰:“當(dāng)呼王郎,與之子為姻。未幾,而坡過(guò)海,女遂卒,葬于沙灘側(cè)。坡回惠,為賦此詞。
前半段寫的虛幻迷離,要不是前面有段引言:“惠州有溫都監(jiān)女,頗有色。年十六,不肯嫁人。”頗有點(diǎn)遇仙的感覺(jué)。
蘇軾寓居定惠院,每到他深夜吟詩(shī)時(shí),總有一位美女在窗外徘徊。當(dāng)推窗尋找時(shí),她卻已經(jīng)翻墻而去。此情此景豈非正是蘇軾詞上闋所寫:“ 缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰(shuí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái)?縹緲孤鴻影。”由此說(shuō)來(lái),句中的幽人該是指那位神秘美麗的女子,上闋則是記錄此事了。
當(dāng)時(shí)蘇軾六十幾歲,張先七十還納妾,六十歲也不算什么的。有人很憤慨他為什么不納那個(gè)女子為妾,卻物色王郎之子與她為姻,最終使她郁郁而亡。
這個(gè)女子好像是為蘇軾而存在,在蘇軾離開(kāi)惠州后,女子就死去了,遺體埋葬在沙洲之畔。當(dāng)蘇軾回到惠州,只見(jiàn)黃土一堆,個(gè)中幽憤之情可想而知。于是,就賦了這篇著名的《卜算子》。由此可見(jiàn),此首詞的下闋是為了紀(jì)念那女子而寫:“驚起卻回頭,有恨無(wú)人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。”
這篇序言,短短的數(shù)十個(gè)字,就婉娩道出了一個(gè)感人肺腑,催人淚下的愛(ài)情故事,真是精彩絕倫,令人拍案叫絕。
吳曾《能改齋漫錄》云:“其屬意蓋為王氏女子也,讀者不能解。張右史文潛繼貶黃州,訪潘邠老,聞得其祥,題詩(shī)以志之云:空江月明魚(yú)龍眠,月中孤鴻影翩翩。有人清吟立江邊,葛巾藜杖眼窺天。夜冷月墮幽蟲(chóng)泣,鴻影翹沙衣露濕。仙人采詩(shī)作步虛,玉皇飲之碧琳腴。”
這個(gè)記載好像是為了證明那個(gè)序言的真實(shí)性而作,甚至還有詩(shī)為證。且不論其可信度到底有多高,這個(gè)故事在當(dāng)時(shí)深入人心是肯定了的。
現(xiàn)今一般以唐圭璋先生的注釋為準(zhǔn),他認(rèn)為此詞上片寫鴻見(jiàn)人,下片寫人見(jiàn)鴻。此詞借物比興。人似飛鴻,飛鴻似人,非鴻非人,亦鴻亦人,人不掩鴻,鴻不掩人,人與鴻凝為一體,托鴻以見(jiàn)人。東坡又有詩(shī)云:“人似秋鴻來(lái)有信,去如春夢(mèng)了無(wú)痕。”(《正月二十二日與潘郭二生出郊游尋春忽記去年是日同至女王城作詩(shī)乃和并韻》)比喻人生來(lái)去如鴻雁,代代往復(fù),生生不已。但一個(gè)人的經(jīng)歷又像春夢(mèng)一樣,去而無(wú)蹤,難以追懷。可以作為對(duì)照。這首詞應(yīng)該是有政治寄托的,周濟(jì)論詞主“有寄托”與“無(wú)寄托”之說(shuō),以為“非寄托不入”,而“專寄托則不出”。東坡此詞能臻此境,在于“非因寄托而為是詞”,乃“觸發(fā)于弗克自己,流露于不自知”。這正是蘇軾的才學(xué),氣度,思想的體現(xiàn)。
卜算子賞析4
1、古詩(shī)帶拼音版
bǔ suàn zǐ
卜算子
wǒ zhù cháng jiāng tóu , jūn zhù cháng jiāng wěi 。
我住長(zhǎng)江頭,君住長(zhǎng)江尾。
rì rì sī jūn bù jiàn jūn , gòng yǐn cháng jiāng shuǐ 。
日日思君不見(jiàn)君,共飲長(zhǎng)江水。
cǐ shuǐ jī shí xiū , cǐ hèn hé shí yǐ 。
此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已。
zhī yuàn jūn xīn sì wǒ xīn , dìng bù fù xiāng sī yì 。
只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。
2、古詩(shī)翻譯
我住在長(zhǎng)江源頭,君住在長(zhǎng)江之尾。天天想念你卻總是見(jiàn)不到你,卻共同飲著長(zhǎng)江之水。這條江水何時(shí)不再這般流動(dòng)?這份離恨什么時(shí)候才能停息?只是希望你你的心如同我的心,我一定不會(huì)辜負(fù)你的相思意。
3、古詩(shī)賞析
《卜算子·我住長(zhǎng)江頭》是宋代詞人李之儀的作品,被選入《宋詞三百首》。上片寫相離之遠(yuǎn)與相思之切。用江水寫出雙方的空間阻隔和情思聯(lián)系,樸實(shí)中見(jiàn)深刻。下片寫女主人公對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著追求與熱切的期望。用江水之悠悠不斷,喻相思之綿綿不已,最后以己之鐘情期望對(duì)方,真摯戀情,傾口而出。全詞以長(zhǎng)江水為抒情線索,語(yǔ)言明白如話,句式復(fù)疊回環(huán),感情深沉真摯,深得民歌的神情風(fēng)味,又具有文人詞構(gòu)思新巧,體現(xiàn)出靈秀雋永、玲瓏晶瑩的風(fēng)神。
卜算子賞析5
朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。時(shí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái),縹緲孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無(wú)人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
譯文
彎彎月亮掛在梧桐樹(shù)梢,漏盡夜深人聲已靜。有時(shí)見(jiàn)到幽居人獨(dú)自往來(lái),仿佛那縹緲的孤雁身影。
突然驚起又回過(guò)頭來(lái),心有怨恨卻無(wú)人知情。挑遍了寒枝也不肯棲息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。
注釋
⑴詞題一本作“黃州定惠寺寓居作”。定慧院:一作定惠院,在今湖北省黃崗縣東南。蘇軾初貶黃州,寓居于此。
⑵漏:指更漏而言,古人計(jì)時(shí)用的漏壺。這里“漏斷”即指深夜。
⑶“時(shí)”有版本用“誰(shuí)”;幽人:幽居的人,形容孤雁。幽:《易·履卦》:“幽人貞吉”,其義為幽囚。引申為幽靜、優(yōu)雅。
⑷縹緲:隱隱約約,若有若無(wú)。孤鴻:張九齡《感遇十二首》之四:“孤鴻海上來(lái)。”胡仔《苕溪漁隱叢話》前集三十九:“此詞本詠夜景,至換頭但只說(shuō)鴻,正如《賀新郎》詞‘乳燕飛華屋’,至換頭但只說(shuō)榴花。….“按兩詞均系泛詠,本未嘗有”夜景“等題,多說(shuō)鴻,多說(shuō)石榴,既無(wú)所妨,亦未必因之而奇妙。胡評(píng)似未諦。
⑸省(xǐng):理解,明白。“無(wú)人省“,猶言”無(wú)人識(shí)“。
⑹或以為“揀盡寒枝“有語(yǔ)病。稗海本《野客叢書(shū)》:”觀隋李元操《鴻雁行》曰:‘夕宿寒枝上,朝飛空井旁。’坡語(yǔ)豈無(wú)自邪?“此言固是。寒枝意廣泛,又說(shuō)”不肯棲“,本屬無(wú)礙。此句亦有良禽擇木而棲的意思。《左傳·哀公十一年》:”鳥(niǎo)則擇木,木豈能擇鳥(niǎo)。“杜甫《遣愁》:”擇木知幽鳥(niǎo)。“
⑺沙洲:江河中由泥沙淤積而成的陸地。末句一本作“楓落吳江冷“,全用唐人崔信明斷句,且上下不接,恐非。
1、 俞平伯.唐宋詞選釋.北京 :人民文學(xué)出版社,1979年10月版:第106-107頁(yè)
2、 陸林編注.宋詞.北京:北京師范大學(xué)出版社,1992年11月版:第67頁(yè)
3、 蘅塘退士 等.唐詩(shī)三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,20xx年11月版:第212頁(yè)
賞析
蘇軾被貶黃州后,雖然自己的生活都有問(wèn)題,但他是樂(lè)觀曠達(dá)的,能率領(lǐng)全家通過(guò)自身的努力來(lái)渡過(guò)生活難關(guān)。但內(nèi)心深處的幽獨(dú)與寂寞是他人無(wú)法理解的。在這首詞中,作者借月夜孤鴻這一形象托物寓懷,表達(dá)了孤高自許、蔑視流俗的心境。
上闋寫的正是深夜院中所見(jiàn)的景色。“缺月掛疏桐,漏斷人初靜。”營(yíng)造了一個(gè)夜深人靜、月掛疏桐的孤寂氛圍,為''幽人''、''孤鴻''的出場(chǎng)作鋪墊。“漏”指古人計(jì)時(shí)用的漏壺:“漏斷”即指深夜。在漏壺水盡,更深人靜的時(shí)候,蘇軾步出庭院,抬頭望月,這是一個(gè)非常孤寂的夜晚。月兒似乎也知趣,從稀疏的桐樹(shù)間透出清暉,像是掛在枝椏間。這兩句出筆不凡,渲染出一種孤高出生的境界。接下來(lái)的兩句,“時(shí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái),縹緲孤鴻影。”周圍是那么寧?kù)o幽寂,在萬(wàn)物入夢(mèng)的此刻,沒(méi)有誰(shuí)像自己這樣在月光下孤寂地徘徊,就像是一只孤單飛過(guò)天穹的凄清的大雁。先是點(diǎn)出一位獨(dú)來(lái)獨(dú)往、心事浩茫的“幽人”形象,隨即輕靈飛動(dòng)地由“幽人”而孤鴻,使這兩個(gè)意象產(chǎn)生對(duì)應(yīng)和契合,讓人聯(lián)想到:“幽人”那孤高的心境,正像縹緲若仙的孤鴻之影。這兩句,既是實(shí)寫,又通過(guò)人、鳥(niǎo)形象的對(duì)應(yīng)、嫁接,極富象征意味和詩(shī)意之美地強(qiáng)化了“幽人”的超凡脫俗。物我同一,互為補(bǔ)充,使孤獨(dú)的形象更具體感人。
下闋,更是把鴻與人同寫,“驚起卻回頭,有恨無(wú)人省。”這是直寫自己孤寂的心境。人孤獨(dú)的時(shí)候,總會(huì)四顧,回頭的尋覓,找到的是更多的孤獨(dú),“有恨無(wú)人省”,沒(méi)有誰(shuí)能理解自己孤獨(dú)的心。世無(wú)知音,孤苦難耐,情何以堪?“揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。”寫孤鴻遭遇不幸,心懷幽恨,驚恐不已,在寒枝間飛來(lái)飛去,揀盡寒枝不肯棲息,只好落宿于寂寞荒冷的沙洲,度過(guò)這樣寒冷的夜晚。這里,詞人以象征手法,匠心獨(dú)運(yùn)地通過(guò)鴻的孤獨(dú)縹緲,驚起回頭、懷抱幽恨和選求宿處,表達(dá)了作者貶謫黃州時(shí)期的孤寂處境和高潔自許、不愿隨波逐流的心境。作者與孤鴻惺惺相惜,以擬人化的手法表現(xiàn)孤鴻的心理活動(dòng),把自己的主觀感情加以對(duì)象化,顯示了高超的藝術(shù)技巧。
這首詞的境界高妙,前人謂“似非吃煙火食人語(yǔ)”。這種高曠灑脫、絕去塵俗的境界,得益于高妙的藝術(shù)技巧。作者“以性靈詠物語(yǔ)”,取神題外,意中設(shè)境,托物寓人;對(duì)孤鴻和月夜環(huán)境背景的描寫中,選景敘事均簡(jiǎn)約凝練,空靈飛動(dòng),含蓄蘊(yùn)藉,生動(dòng)傳神,具有高度的典型性。
創(chuàng)作背景
據(jù)史料記載,此詞為公元1082年(元豐五年)十二月或公元1083年(宋神宗元豐六年)初作于黃州,定慧院在今天的湖北黃崗縣東南,又作定惠院,蘇軾另有《游定惠院記》一文。由上可知這首詞是蘇軾初貶黃州寓居定慧院時(shí)所作。蘇軾因所謂的“烏臺(tái)詩(shī)案”,被貶為黃州團(tuán)練副使。蘇軾自公元1080年(元豐三年)二月至黃州,至公元1084年(元豐七年)六月移汝州,在黃州貶所居住四年多。
卜算子賞析6
卜算子·詠梅(驛外斷橋邊) 作者:陸游
原文 Original Text
譯文 Translated Text
驛外斷橋邊,寂寞開(kāi)無(wú)主。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。
驛亭之外,靠近斷橋的旁邊,孤單寂寞地綻開(kāi)了花,卻無(wú)人作主。每當(dāng)日色西沉的時(shí)候,總要在內(nèi)心泛起孤獨(dú)的煩愁,特別是刮風(fēng)下雨。
無(wú)意苦爭(zhēng)春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
不想費(fèi)盡心思去爭(zhēng)芳斗春,一意聽(tīng)?wèi){百花去嫉妒。零落凋殘變成泥又碾為灰塵,只有芳香依然如故。
【注釋】
[1]驛外:驛站館舍外邊。驛:驛站。
[2]無(wú)主:無(wú)人注意和觀賞。
[3]更著(zhuō卓):又遭受到。
[4]苦:竭力。
[5]一任:完全聽(tīng)?wèi){。群芳:群花。這里比喻朝廷中的.妥協(xié)投降派。
[6]零落成泥碾作塵:梅花凋零飄落,被踏成泥又被碾成灰塵。碾:這里指被車輪扎碎。
【賞析】
這首《卜算子》,作者自注詠梅,可是它意在言外,象獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖的濂溪先生(周敦頤)以蓮花自喻一樣,作者正是以梅花自喻的。
陸游曾經(jīng)稱贊梅花雪虐風(fēng)饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅(jiān)(《落梅》)。梅花如此清幽絕俗,出于眾花之上,可是如今竟開(kāi)在郊野的驛站外面,緊臨著破敗不堪的斷橋,自然是人跡絕少、寂寥荒寒、倍受冷落了。從這一句可知它既不是官府中的梅,也不是名園中的梅,而是一株生長(zhǎng)在荒僻郊外的野梅。
它既得不到應(yīng)有得護(hù)理,也無(wú)人來(lái)欣賞,隨著四季代謝,它默默地開(kāi)了,又默默地凋落了。它孓然一身,四望茫然,有誰(shuí)肯一顧呢,它是無(wú)主的梅呵。寂寞開(kāi)無(wú)主這一句,詩(shī)人將自己的感情傾注在客觀景物中,首句是景語(yǔ),這句已是情語(yǔ)了。
日落黃昏,暮色朦朧,這孓然一身、無(wú)人過(guò)問(wèn)的梅花,何以承受這凄涼呢?它只有愁而且是獨(dú)自愁,這幾個(gè)字與上句的寂寞相互呼應(yīng)。而且,偏偏在這個(gè)時(shí)候,又刮起了風(fēng),下起了雨。更著這兩個(gè)字力重千均,寫出了梅花的艱困處境,然而盡管環(huán)境是如此冷峻,它還是開(kāi)了!它,萬(wàn)樹(shù)寒無(wú)色,南枝獨(dú)有花(道源);它,完花敢向雪中出,一樹(shù)獨(dú)先天下春(楊維楨)。總之,從上面四句看,這對(duì)梅花的壓力,天上地下,四面八方,無(wú)所不至,但是這一切終究被它沖破了,因?yàn)樗是開(kāi)了!誰(shuí)是勝利者?應(yīng)該說(shuō),是梅花!
上闋集中寫了梅花的困難處境,它也的確還有愁。從藝術(shù)手法說(shuō),寫愁時(shí),作者沒(méi)有用詩(shī)人、詞人們那套慣用的比喻手法,把愁寫得象這象那,而是用環(huán)境、時(shí)光和自然現(xiàn)象來(lái)烘托。況周頤說(shuō):詞有淡遠(yuǎn)取神,只描取景物,而神致自在言外,此為高手。(〈蕙風(fēng)詞話〉)就是說(shuō),詞人描寫這么多景物,是為了獲得梅花的神致;深于言情者,正在善于寫景(田同之《西圃詞說(shuō)》)。上片四句可說(shuō)是情景雙繪。
下闋,托梅寄志。梅花,它開(kāi)得最早。萬(wàn)木凍欲折,孤根暖獨(dú)回(齊己);不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未消(張謂)。是它迎來(lái)了春天。但它卻無(wú)意苦爭(zhēng)春。春天,百花怒放,爭(zhēng)麗斗妍,而梅花卻不去苦爭(zhēng)春,凌寒先發(fā),只是一點(diǎn)迎春報(bào)春的赤誠(chéng)。苦者,抵死、拼命、盡力也。從側(cè)面諷刺了群芳。梅花并非有意爭(zhēng)春,群芳如果有妒心,那是它們自己的事情,就一任它們?nèi)ザ始砂伞_@里把寫物與寫人,完全交織在一起了。花木無(wú)情,花開(kāi)花落,是自然現(xiàn)象,說(shuō)爭(zhēng)春,是暗喻。妒,則非草木能所有。這兩句表現(xiàn)出陸游標(biāo)格獨(dú)高,決不與爭(zhēng)寵邀媚、阿諛?lè)畛兄綖槲榈钠犯窈筒晃纷嫐А?jiān)貞自守的傲骨。
最后幾句。把梅花的獨(dú)標(biāo)高格,再推進(jìn)一層:零落成泥碾作塵,只有香如故。前句承上句的寂寞無(wú)主、黃昏日落、風(fēng)雨交侵等凄慘境遇。這句七個(gè)字四次頓挫:零落,不堪雨驟風(fēng)狂的摧殘,梅花紛紛凋落了,這是一層。落花委地,與泥水混雜,不辨何這者是花,何者是泥了,這是第二層。從碾字,顯示出摧殘者的無(wú)情,被摧殘者承受的壓力之大,這是第三層。結(jié)果呢,梅花被摧殘被踐踏而化作灰塵了。這是第四層。看,梅花的命運(yùn)有多么悲慘,簡(jiǎn)直令人不忍卒讀。但作者的目的決不是單為寫梅花的悲慘遭遇引起人們的同情;從寫作手法說(shuō),仍是鋪墊,是蓄勢(shì),是為了把下句的詞意腿上最高峰。雖說(shuō)梅花凋落了,被踐踏成泥土了,被碾成塵灰了,請(qǐng)看,只有香如故,它那別有韻的香味,卻永遠(yuǎn)如故,一絲一毫也改變不了呵。
末句具有扛鼎之力,它振起全篇,把前面梅花的不幸處境,風(fēng)雨侵凌,凋殘零落,成泥作塵的凄涼、衰颯、悲戚,一股腦兒拋到九霄云外去了。正是末句想見(jiàn)盡節(jié)(卓人月〈詞統(tǒng)〉)。而這盡節(jié)的得以想見(jiàn),正是由于此詞運(yùn)用比興手法,十分成功,托物言志,給我們留下了十分深刻的印象,成為一首詠梅的杰作。
陸游一生喜愛(ài)梅花,曾寫下一百多首詩(shī)詞,贊美梅花是花中氣節(jié)最高堅(jiān),而這首詠梅詞卻別具一格。詞中的梅花孤獨(dú)幽苦,又遭受風(fēng)雨的侵襲,但依然傲骨錚錚,吐芬芳,散幽香,高雅如舊,極盡冷艷堅(jiān)貞之姿。這正是作者抗金抱負(fù)不得實(shí)現(xiàn)而又遭受朝中奸黨嫉妒、排擠和打擊的命運(yùn)的真實(shí)寫照。也正是作者寂寞愁悶而又堅(jiān)強(qiáng)不屈、孤芳自賞性格的象征,作者以梅自喻,宣稱即使被粉碎成塵土也不會(huì)改變其芳香超群的品質(zhì)。毛讀此詞后反其意而用之作詠梅詞:風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到,已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。 俏也不爭(zhēng)春,只把春來(lái)報(bào)。待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑。兩相比照,放翁詞更顯清冷孤高,實(shí)乃失意憂憤之作,是古今懷才不遇文人的心靈寫照。毛詞則熱烈激情,歡快明麗,充滿樂(lè)觀浪漫色彩和一心為公的奉獻(xiàn)精神。然毛以勝利者心情寫作,其得志得意,偉業(yè)千秋,普天下有幾人能及?相比之下,放翁詞更容易引起千古多愁善感文人的共鳴。
卜算子賞析7
卜算子·我住長(zhǎng)江頭
朝代:宋代
作者:李之儀
原文:
我住長(zhǎng)江頭,君住長(zhǎng)江尾。日日思君不見(jiàn)君,共飲長(zhǎng)江水。
此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已。只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。
簡(jiǎn)析
詞以長(zhǎng)江起興。開(kāi)頭兩句,“我”、“君”對(duì)起,而一住江頭,一住江尾,見(jiàn)雙方空間距離之懸隔,也暗寓相思之情的悠長(zhǎng)。重疊復(fù)沓的句式,加強(qiáng)了詠嘆的情味,仿佛可以感觸到主人公深情的思念與嘆息,在閣中翹首思念的女子形象于此江山萬(wàn)里的悠廣背景下凸現(xiàn)出來(lái)。
三、四兩句,從前兩句直接引出。江頭江尾的萬(wàn)里遙隔,引出了“日日思君不見(jiàn)君”這一全詞的主干;而同住長(zhǎng)江之濱,則引出了“共飲長(zhǎng)江水”。如果各自孤立起來(lái)看,每一句都不見(jiàn)出色,但聯(lián)起來(lái)吟味,便覺(jué)筆墨之外別具一段深情妙理。這就是兩句之間含而未宣、任人體味的那層轉(zhuǎn)折。字面意思淺直:日日思君而不得見(jiàn),卻又共飲一江之水。深味之下,似可知盡管思而不見(jiàn),畢竟還能共飲長(zhǎng)江之水。這“共飲”又似乎多少能稍慰相思離隔之恨。詞人只淡淡道出“不見(jiàn)”與“共飲”的事實(shí),隱去它們之間的轉(zhuǎn)折關(guān)系的內(nèi)涵,任人揣度吟味,反使詞情分外深婉含蘊(yùn)。
“此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已。”換頭仍緊扣長(zhǎng)江水,承上“思君不見(jiàn)”進(jìn)一步抒寫別恨。長(zhǎng)江之水,悠悠東流,不知道什么時(shí)候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什么時(shí)候才能停歇。用“幾時(shí)休”、“何時(shí)已”這樣的口吻,一方面表明主觀上祈望恨之能已,另一方面又暗透客觀上恨之無(wú)已。江水永無(wú)不流之日,自己的相思隔離之恨也永無(wú)銷歇之時(shí)。此詞以祈望恨之能已反透恨之不能已,變民歌、民間詞之直率熱烈為深摯婉曲,變重言錯(cuò)舉為簡(jiǎn)約含蓄。
寫到這里,詞人翻出一層新的意蘊(yùn):“只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。”恨之無(wú)已,正緣愛(ài)之深摯。“我心”既是江水不竭,相思無(wú)已,自然也就希望“君心似我心”,我定不負(fù)我相思之意。江頭江尾的阻隔縱然不能飛越,而兩相摯愛(ài)的心靈卻一脈遙通。
全詞以江水為抒情線索。悠悠長(zhǎng)江水,這樣一來(lái),單方面的相思便變?yōu)殡p方的期許,無(wú)已的別恨便化為永恒的相愛(ài)與期待。這樣,阻隔的雙方心靈上便得到了永久的滋潤(rùn)與慰藉。從“此恨何時(shí)已”翻出“定不負(fù)相思意”,江頭江尾的遙隔這里反而成為感情升華的條件了。
以女子的口吻寫出了相思之意,把水比喻成綿綿不斷的情思。
卜算子賞析8
我住長(zhǎng)江頭,君住長(zhǎng)江尾。日日思君不見(jiàn)君,共飲長(zhǎng)江水。
此水幾時(shí)休?此恨何時(shí)已?只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。
賞析
李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風(fēng)味,明白如話,復(fù)疊回環(huán),同時(shí)又具有文人詞構(gòu)思新巧。同住長(zhǎng)江邊,同飲長(zhǎng)江水,卻因相隔兩地而不能相見(jiàn),此情如水長(zhǎng)流不息,此恨綿綿終無(wú)絕期。只能對(duì)空遙祝君心永似我心,彼此不負(fù)相思情意。語(yǔ)極平常,感情卻深沉真摯。設(shè)想很別致,深得民歌風(fēng)味,以情語(yǔ)見(jiàn)長(zhǎng)。
這首詞的結(jié)尾寫出了隔絕中的永恒的愛(ài)戀,給人以江水長(zhǎng)流情長(zhǎng)的感受。全詞以長(zhǎng)江水為抒情線索。悠悠長(zhǎng)江水,既是雙方萬(wàn)里阻隔的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無(wú)窮別恨的觸發(fā)物與象征,又是雙方永恒友誼與期待的見(jiàn)證。隨著詞情的發(fā)展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無(wú)窮。
卜算子賞析9
卜算子
【南宋】劉克莊
片片蝶衣輕,點(diǎn)點(diǎn)猩紅小。道是天公不惜花,百種千般巧。
朝見(jiàn)樹(shù)頭繁,暮見(jiàn)枝頭少。道是天公果惜花,雨洗風(fēng)吹了。
1.這首詞表現(xiàn)了詩(shī)人豐厚的情感,請(qǐng)結(jié)合作品簡(jiǎn)要分析。(4分)
2.這首詞運(yùn)用了多種表達(dá)技巧,請(qǐng)選取兩種作簡(jiǎn)要賞析。(4分)
參考答案
1.(1)愛(ài)花之情。詞的上片通過(guò)輕、小、巧等予以表現(xiàn)。
(2)惜花之意。詞的下片通過(guò)少、雨洗風(fēng)吹等予以表現(xiàn)。
(3)才不見(jiàn)用、遭受壓抑的愁苦,報(bào)國(guó)無(wú)門、功名難就的憤懣。詞的下片通過(guò)花被雨洗風(fēng)吹象征人才被摧殘予以表現(xiàn)。
2.(1)象征(托物言志)。用花象征人才,用天公象征皇帝(朝廷),用花被雨洗風(fēng)吹象征朝廷摧殘人才,直觀生動(dòng),給人深刻印象。
(2)對(duì)比。上片中百種千般巧同下片中雨洗風(fēng)吹了、下片中朝見(jiàn)樹(shù)頭繁同暮見(jiàn)枝頭少對(duì)比,鮮明地表現(xiàn)出惋惜、愁苦和憤懣之情。
(3)抑揚(yáng)結(jié)合(欲抑先揚(yáng))。上片先揚(yáng)天公憐花,下片再抑天公摧花,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的憤懣之情。
(4)回環(huán)往復(fù)。道是天公句式重復(fù)運(yùn)用,韻律和諧,意味豐厚。
【解析】
1.試題分析:這首小詞寫惜花而又不止于惜花,具有言外之旨。這首小詞一變他粗獷奔放的詞風(fēng),以婉約之筆隱晦而曲折地表達(dá)了自己遭受壓抑的愁苦情懷,流露出對(duì)當(dāng)權(quán)者壓制、迫害和摧殘人材的不滿。
考點(diǎn):評(píng)價(jià)文學(xué)作品的思想內(nèi)容和作者的觀點(diǎn)態(tài)度。能力層級(jí)為鑒賞評(píng)價(jià)D。
2.試題分析:此題考查鑒賞表達(dá)技巧,先明確技巧,再結(jié)合詩(shī)句分析。天公不惜花。這話也很發(fā)人深思,同樣具有一種哲理性味道,同上片歇拍一韻所說(shuō),本來(lái)就是一個(gè)問(wèn)題的兩個(gè)方面。上片的道是句是揚(yáng),這里的道是句是抑,欲抑先揚(yáng),抑揚(yáng)之間,流露出詞人對(duì)天老爺任憑風(fēng)雨摧殘花事的不滿。
考點(diǎn):鑒賞文學(xué)作品的形象、語(yǔ)言和表達(dá)技巧。能力層級(jí)為鑒賞評(píng)價(jià)D。
賞析
這首小詞寫惜花而又不止于惜花,具有言外之旨。含蓄的表達(dá)了詞人懷才不遇,不受重用,屢遭壓抑的凄楚情懷。[5]
上片先寫花的可愛(ài)。起首一韻為花描態(tài)繪色:片片花瓣兒宛如蝴蝶輕盈的翅膀;點(diǎn)點(diǎn)花朵兒猩紅如染,那么鮮艷嬌美。上句寫花之態(tài),從花瓣兒著墨,因花瓣兒薄,故云輕;下句寫花之色從整個(gè)花朵兒落筆,海棠花朵兒個(gè)小,所以在寫花之色的同時(shí)再著一小字,并補(bǔ)足上文輕字。兩句同一寫花,而角度各異,為下句百種千般巧伏筆。而片片又見(jiàn)花瓣兒之多,點(diǎn)點(diǎn)又見(jiàn)花朵兒之密,為下片換頭句朝見(jiàn)樹(shù)頭繁埋下伏筆。歇拍一韻旨在寫花的可愛(ài),可詞人偏不直說(shuō),而是以揣度的口吻插入一句議論,用道是天公不惜花襯起,然后再說(shuō)出花的百種千般巧。這樣寫,不僅沉著有力,使行文不板;而且,由于引進(jìn)了天公即自然界的主宰天老爺豐富了全詞的含蘊(yùn),突出了作者創(chuàng)作本詞的寓意,很耐人尋味。歇拍句的百種千般巧,當(dāng)然包括上文所說(shuō)的姿致輕盈、體態(tài)嬌小、色彩鮮艷,但細(xì)味巧字,又分明包含著花的氣韻美和內(nèi)在美。只有形貌和氣韻、外在的表現(xiàn)和內(nèi)在的含蘊(yùn)配合相宜、諧和一致,方可謂之巧,謂之美。[6]
下片寫花被雨洗風(fēng)吹了的惋惜之情。上片極寫花的可愛(ài),這是為下片寫花被雨打風(fēng)吹去作鋪墊。所以過(guò)片一韻便說(shuō):朝見(jiàn)樹(shù)頭繁,暮見(jiàn)枝頭少。這里,繁、少對(duì)寫,朝、暮對(duì)提,不僅見(jiàn)花事變化之遽,亦且見(jiàn)詞人對(duì)花事的關(guān)心。從中可以看出愛(ài)花成癖的詞人秉燭逐枝察看的憂懼情態(tài),這一韻不似上片起首一韻,似對(duì)非對(duì),卻極有韻致,一段惜花情思宛然若揭。[1]卜算子·風(fēng)露濕行云 閱讀答案附賞析卜算子·見(jiàn)也如何暮 閱讀答案附賞析卜算子·漫興 閱讀答案附賞析落梅 劉克莊 閱讀答案附賞析落梅 劉克莊 閱讀答案附賞析卜算子(王觀)卜算子(蘇軾)卜算子(李之儀)卜算子(陸游)生查子(劉克莊)賀新郎(劉克莊)劉克莊:賀新郎木蘭花(劉克莊)劉克莊 一剪梅 鑒賞賞析閱讀答案
最后一韻乃全詞的核心所在,但詞人也不直說(shuō),而先用道是天公果惜花句襯起,然后再說(shuō)出花事被雨洗風(fēng)吹了的可悲現(xiàn)實(shí)。這話也很發(fā)人深思,同樣具有一種哲理性味道,因?yàn)橥掀囊豁嵥f(shuō),本來(lái)就是一個(gè)問(wèn)題的兩個(gè)方面。而且,上片的道是句是揚(yáng),這里的道是句是抑,欲抑先揚(yáng),抑揚(yáng)之間,流露出詞人對(duì)天老爺任憑風(fēng)雨摧殘花事的不滿。
這首小詞全以尋常語(yǔ)入詞,自然有致含蓄深婉。巧妙的語(yǔ)詞重復(fù),反詞作常規(guī),也形成一種回環(huán)往復(fù)的韻味,耐人尋味。[1]
詞中有問(wèn)答體,或下片問(wèn)、下片答,或隨問(wèn)隨答,為常見(jiàn)的問(wèn)答方式。此詞上片提出一問(wèn),下片復(fù)提一問(wèn),上下片所問(wèn)卻是針?shù)h相對(duì)、互不相容的,終于有問(wèn)無(wú)答,顯得非常別致。上下片提問(wèn)的方式相同,都是用的反證法。如果把上下片分開(kāi)來(lái)看,并不是有問(wèn)無(wú)答,答案乃包含在所問(wèn)之中。上片問(wèn):如果說(shuō)天公不愛(ài)惜花,那么花片如蝶翅舞動(dòng),花朵如猩紅照眼,千姿百態(tài),爭(zhēng)奇斗艷,豈不都是天公之所作成?其答案自當(dāng)承認(rèn)天公惜花。但下片接著反問(wèn):如果天公果真惜花,那么無(wú)端風(fēng)雨,斷送春花,樹(shù)頭繁英,一夕頓盡,豈不都是天公之所摧殘?其答案又當(dāng)承認(rèn)天公不惜花。因此,上下片合起來(lái)看,兩個(gè)答案竟是對(duì)立排他的,相互沖突,彼此否定。正確的答案則當(dāng)在它們兩者之外。其實(shí),劉克莊此詞雖有點(diǎn)游戲筆墨,但設(shè)問(wèn)甚巧,所問(wèn)的決不是無(wú)關(guān)宏旨的花花草草的小事。他就冥冥之中的天公與花事的關(guān)系發(fā)出質(zhì)問(wèn),推而廣之,世間萬(wàn)物也莫不可作此一問(wèn),無(wú)異于一篇以花事為題的具體而微的天問(wèn)。真正的答案既在詞中,又在詞外。歲歲花開(kāi),年年花落,花事的榮枯盛衰,一任大自然的客觀運(yùn)行,實(shí)無(wú)與乎天公的惜花與否。萬(wàn)物興歇皆自然,這才是劉克莊本來(lái)想說(shuō),但在詞中僅透露其意而未及說(shuō)明的真正的答案。全詞詼諧風(fēng)趣,具有幽默感,令人玩味有得。其寫法或仿效蘇軾的《泗州僧伽塔》詩(shī)。卜算子·風(fēng)露濕行云 閱讀答案附賞析卜算子·見(jiàn)也如何暮 閱讀答案附賞析卜算子·漫興 閱讀答案附賞析落梅 劉克莊 閱讀答案附賞析落梅 劉克莊 閱讀答案附賞析卜算子(王觀)卜算子(蘇軾)卜算子(李之儀)卜算子(陸游)生查子(劉克莊)賀新郎(劉克莊)劉克莊:賀新郎木蘭花(劉克莊)劉克莊 一剪梅 鑒賞賞析閱讀答案
卜算子賞析10
原文:
卜算子慢·江楓漸老
柳永
江楓漸老、汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是幕秋天氣,引疏砧,斷續(xù)殘陽(yáng)里。對(duì)晚景,傷懷念遠(yuǎn),新愁舊恨相繼。
脈脈人千里。念兩處風(fēng)情,萬(wàn)重?zé)熕S晷旄撸麛啻浞迨1M無(wú)言,誰(shuí)會(huì)憑高意?縱寫得,離腸萬(wàn)種,奈歸云誰(shuí)寄?
卜算子慢翻譯:
江岸的楓葉漸漸衰老,水洲的蕙草半已枯凋,滿眼衰敗的紅花綠葉。楚鄉(xiāng)作客,登高望遠(yuǎn),正逢這樣的暮秋天氣。傳來(lái)了稀疏的搗衣聲,斷斷續(xù)續(xù)回響在殘陽(yáng)里。面對(duì)這傍晚景象,我悲傷懷抱,思念遠(yuǎn)人,新愁和舊恨,接連涌起。
卜算子慢字詞解釋:
①江楓:江邊楓樹(shù)。
②汀蕙:沙汀上的蔥草。楚客:客居楚地的人。溫庭筠《雨》詩(shī):“楚客秋江上,蕭蕭故國(guó)情。”登臨,登山臨水。
③疏砧:稀疏繼續(xù)的搗衣聲。砧,搗衣石。
④脈脈:含情不語(yǔ)貌。見(jiàn)溫庭筠《夢(mèng)江南》(梳洗罷)注。
⑤翠峰十二:即巫山十二峰。《天中記》:“巫山十二峰,曰:望霞、翠屏、朝云、松巒、集仙、聚鶴、凈壇、上升、起云、飛鳳、登龍、圣泉。”
⑥誰(shuí)會(huì):誰(shuí)能理解。
⑦歸云:喻歸思。唐薛能《麟中寓居寄蒲中友人》詩(shī):“邊心生落日,鄉(xiāng)思羨歸云。更在相思處,子規(guī)燈下聞。”
卜算子慢背景:
古代婦女,每逢秋季,就用磁杵搗練,制寒衣以寄在外的征夫。所以他鄉(xiāng)作客的人,每聞石甚聲,就生旅愁。這里也是暗喻長(zhǎng)期漂泊, “傷懷念遠(yuǎn)”之意。
卜算子慢賞析:
上闋寫景,奠定了凄清的基調(diào),烘托出抑郁懷人的氛圍。
“江楓漸老、汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。”篇頭三句,乃登高所見(jiàn)。“敗紅”就是“漸老”的“江楓”,“衰翠”就是“半凋”的“汀蕙”,而曰“滿目”,則是舉楓樹(shù)、蕙草以概其余,點(diǎn)出當(dāng)時(shí)已是深秋時(shí)節(jié)了,整個(gè)畫面呈現(xiàn)紅和綠兩種時(shí)比色。不是鮮紅嫩綠,而是黯淡、憔悴的紅和綠。 “敗紅”和“衰翠”是對(duì)應(yīng)上文的“江楓”和“汀蕙”:請(qǐng)注意不是已老和全凋,而是“漸老”和“半凋”;所以還殘留一些凄凄慘慘的紅和稀稀疏疏的綠,“漸”和“半”意味正老、正凋,還將不斷地老下去、凋下去。
“楚客登臨,正是幕秋天氣。”這是一幅大筆渲染、滿畫面的深秋楓黃圖,秋色極濃。在寫足秋色之后,睹此濃濃秋色的抒情主人公出現(xiàn)了,并點(diǎn)明了“暮秋”季節(jié)。“楚客”兩句,引用宋玉《九辯》悲秋之意,柳永曾宦游于荊襄一帶古代楚地,故這里自稱為“楚客”;“登臨”補(bǔ)出了上文之秋景是他登高所目見(jiàn),并暗示主題。
“引疏砧,斷續(xù)殘陽(yáng)里。”寫所聞。深秋萬(wàn)物衰敗,已讓人心生哀愁,何況在這“滿目敗紅衰翠”之中,耳中又聞這斷斷續(xù)續(xù)、稀稀朗朗的磁杵之聲,在殘陽(yáng)中回蕩呢?古代婦女,在秋天到來(lái)時(shí),便以磋杵杵搗,制寒衣以送漂泊在外之人。所以在異地漂泊的行人,聽(tīng)聞?chuàng)v衣聲便生旅愁,這里也是暗寓長(zhǎng)期漂泊,“傷懷念遠(yuǎn)”。“暮秋”是秋天將盡,“殘陽(yáng)”則是一日將盡,都是“晚景”。對(duì)景難排,因此下文就直接道出“傷懷念遠(yuǎn)”的主旨。
“對(duì)晚景,傷懷念遠(yuǎn),新愁舊恨相繼。”濃重的秋聲秋色深深地觸動(dòng)詩(shī)人的離情,接著“對(duì)晚景”三字,承上文的所見(jiàn)所聞,啟下文的“傷懷念遠(yuǎn)”,是對(duì)主旨的補(bǔ)充,說(shuō)明這種“傷”和“念”并非偶然觸發(fā),而是本來(lái)心頭有“恨”,才見(jiàn)景生“愁”。“舊恨”難忘,“新愁”又起,故曰“相繼”。從寫景過(guò)渡到抒情、“新愁舊恨相繼”,此刻先后涌上心頭,這愁恨又是多么的濃重。
下闋抒情,承接上闋直接寫出愁恨的緣由。
“脈脈人千里。念兩處風(fēng)情,萬(wàn)重?zé)熕!薄懊}脈”,化用《古詩(shī)十九首》:“盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。”其字當(dāng)作“哌哌”,相視之貌。(“脈”,繁體“作哌”,形近而誤。)相視,就是我與她互相對(duì)望,也就是她懷念我,我也懷念她,因此接著才會(huì)有二、三句。“兩處風(fēng)情”,從“脈脈”來(lái);“萬(wàn)重?zé)熕保瑥摹扒Ю铩眮?lái)。細(xì)針密線,絲絲人扣。“念兩處風(fēng)情”緊扣“脈脈”,“萬(wàn)重?zé)熕迸c“千里”呼應(yīng),繪出詞人與伊人遠(yuǎn)隔千里,山水重重,兩相懷念的情狀。一個(gè)“念”字,令作者懷人之情頓生層瀾。
“雨歇天高,望斷翠峰十二。”“雨歇”一句,不但寫出登臨時(shí)天氣的實(shí)況,而且點(diǎn)出是風(fēng)吹雨打才使紅敗翠衰,補(bǔ)暮秋雨后之狀,秋雨初停,天高山青,而懷人之情讓這雨后晴景引逗得愈加郁厄,將山峰望穿亦難消解。“望斷”句既是寫實(shí),又是寓意。就寫實(shí)方面說(shuō),是講雨收云散,天高氣朗,極目所見(jiàn),惟有山嶺重疊連綿不斷。就寓意方面說(shuō),則是講那位“旦為朝云,暮為行雨”的巫山神女,由于云散雨收,此時(shí)也看不見(jiàn)了。“望斷翠峰十二”,也是徒然。巫山有十二峰,詩(shī)人常在詩(shī)中使用李唐神女的傳說(shuō)。詞人在這里暗中抒發(fā)了對(duì)情人的思念,而且暗示了所思之人,乃是天仙般的一流人物。
“盡無(wú)言,誰(shuí)會(huì)憑高意?”深進(jìn)一層。“憑高”之意,無(wú)人可會(huì),只能默然無(wú)語(yǔ)。以“盡”字至“無(wú)言”之上,表達(dá)了詞人復(fù)雜深沉的情感無(wú)人能解,也無(wú)法自訴,使得作品的情感更顯深進(jìn)。“無(wú)言”、“誰(shuí)會(huì)”更是緊扣上闋“脈脈人千里”,表達(dá)了詞人無(wú)人與說(shuō)的心情。無(wú)人與說(shuō),只好把書(shū)信寄予千里之人,然而“縱寫得、離腸萬(wàn)種,奈歸云誰(shuí)寄?”既無(wú)人與說(shuō)又千里難寄,詞人的苦悶愈加深重了。
“縱寫得,離腸萬(wàn)種,奈歸云誰(shuí)寄?”結(jié)尾兩句再深進(jìn)兩層。第一層,既然此刻此處無(wú)人可訴,無(wú)人能會(huì)此情此意,那么這“離腸萬(wàn)種”,就只有寫之寄于詞中。第二層,可是即使寫下思念,又如何才能送至她手呢?一種無(wú)可奈何之情,在柔情百轉(zhuǎn)中傾吐而出,增強(qiáng)了感染力。“歸云”,此處意為無(wú)乘歸去之云的人托付鴻信。
此詞藝術(shù)上的特色主要是襯托渲染的手法和宛轉(zhuǎn)往復(fù)的情思。詞的上片,取正襯的手法,以苦景寫悲懷,同時(shí)又將凄怨之情灌注到客觀的景物中去,以悲寫悲,渲染烘托出濃烈的悲苦氣氛;下片寫出了詞人感情上的波瀾起伏,采取了總起總收、間以分述的筆法,以使感情的抒發(fā)層層逼進(jìn),步步加深。
個(gè)人資料:
柳永(約984年—約1053年),原名三變,字景莊,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又稱柳七,福建崇安人,北宋著名詞人,婉約派代表人物。
柳永出身官宦世家,少時(shí)學(xué)習(xí)詩(shī)詞,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永離開(kāi)家鄉(xiāng),流寓杭州、蘇州,沉醉于聽(tīng)歌買笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永進(jìn)京參加科舉,屢試不中,遂一心填詞。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,歷任睦州團(tuán)練推官、余杭縣令、曉峰鹽堿、泗州判官等職,以屯田員外郎致仕,故世稱柳屯田。
柳永是第一位對(duì)宋詞進(jìn)行全面革新的詞人, 也是兩宋詞壇上創(chuàng)用詞調(diào)最多的詞人。柳永大力創(chuàng)作慢詞,將敷陳其事的賦法移植于詞,同時(shí)充分運(yùn)用俚詞俗語(yǔ),以適俗的意象、淋漓盡致的鋪敘、平淡無(wú)華的白描等獨(dú)特的藝術(shù)個(gè)性,對(duì)宋詞的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
【卜算子賞析】相關(guān)文章:
《卜算子》翻譯賞析05-26
《卜算子》宋詞賞析01-19
卜算子翻譯賞析12-27
《卜算子·詠梅》賞析08-24
詩(shī)歌賞析:卜算子05-16
卜算子宋詞賞析02-02
卜算子·詠梅的翻譯賞析05-25
嚴(yán)蕊《卜算子》賞析05-26
卜算子古詩(shī)翻譯賞析05-26