我要投稿 投訴建議

李白將進酒原文、翻譯及賞析

時間:2024-10-24 19:14:58 王娟 詩人大全 我要投稿

李白將進酒原文、翻譯及賞析

  《將進酒》是唐代著名浪漫主義詩人李白沿用樂府古題創作的一首七言歌行。下面是小編為大家整理的李白將進酒原文、翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。

李白將進酒原文、翻譯及賞析

  《將進酒》李白原文

  原文:

  將進酒

  唐·李白

  君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

  君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

  天生我材必有用,千金散盡還復來。

  烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

  岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

  與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

  陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

  主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

  五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

  注釋:

  【將進酒】這首詩寫于唐玄宗開元二十四年(736)。將(qiāng)進酒,樂府舊題。將,請。

  【奔流到海不復回】黃河東流入海,不會倒流回來。

  【高堂】父母。

  【悲白發】為鬢發斑白而傷感。

  【朝如青絲暮成雪】形容時光匆促,人生短暫。青絲,黑色的頭發。暮成雪,到晚上黑發變白。

  【得意】指心情愉快,有興致。

  【千金散盡還復來】意思是金錢不足貴,散去還會來。

  【會須】應該。

  【岑夫子,丹丘生】李白的朋友岑勛、元丹丘。

  【側耳聽】側著耳朵聽,形容聽得認真、仔細。側,一作“傾”。

  【鐘鼓饌玉】代指富貴利祿。鐘鼓,古時豪貴之家宴飲以鐘鼓伴奏。饌玉,形容食物珍美如玉。

  【寂寞】默默無聞。一說“被世人冷落”。

  【陳王昔時宴平樂】陳王,指三國時魏詩人曹植(192~232),封陳王。宴平樂,在洛陽的平樂觀宴飲。

  【斗酒十千恣歡謔】斗酒十千,一斗酒值十千錢,指酒美價昂。曹植《名都篇》:“歸來宴平樂,美酒斗十千”。斗,盛酒器,有柄。恣歡謔,盡情尋歡作樂。謔,喜樂。

  【徑須】只管。

  【五花馬,千金裘】五花馬,指名貴的馬。千金裘,名貴的皮衣。

  【將出】拿出。

  【萬古愁】綿綿不盡的。愁。

  翻譯:

  你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。

  你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白發。

  年輕時的滿頭青絲如今已是雪白一片。(喻意青春短暫)

  (所以)人生得意之時就應當縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對明月。

  每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

  我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

  岑夫子和丹丘生啊!

  快喝酒吧!不要停下來。

  讓我來為你們高歌一曲,請你們為我傾耳細聽:

  整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不愿清醒。

  自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

  陳王曹植當年宴設平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

  主人呀,你為何說我的錢不多?

  只管買酒來讓我們一起痛飲。

  那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧。

  讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

  評析

  這首詩意在表達人壽幾何,及時行樂,圣者寂寞,飲者留名的虛無消沉思想,愿在長醉中了卻一切。詩的開頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復重返,如此,應及時行樂,莫負光陰。“天生”十六句,寫人生富貴不能長保,因而

  “千金散盡”“且為樂”。同時指出“自古圣賢皆寂寞”,只有“飲者留名”千古,并以陳王曹植為例,抒發了詩人內心的不平。“主人”六句結局,寫詩人酒興大作,“五花馬”、“千金裘”都不足惜,只圖一醉方休。表達了詩人曠達的胸懷。“天生我材必有用”句,是詩人自信為人的自我價值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。

  詩深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。詩句長短不一,參差錯綜;節奏快慢多變,一瀉千里。

  將進酒賞析

  李白的古題樂府詩《將進酒》,也是漢代短簫鐃歌之一。漢代樂府歌辭原文,因為聲辭雜寫,故不能了解其意義。只有第一句是“將進酒”,后世文人擬作,都是吟詠飲酒之事。李白此詩,也沿襲舊傳統,以飲酒為題材。

  這首詩用三言、五言、七言句法錯雜結構而成,一氣奔注,音節極其急促,表現了作者牢騷憤慨的情緒。文字通俗明白,沒有晦澀費解的句子,這是李白最自然流暢的作品。

  全詩轉換了六個韻。第一、二韻六 此后每韻自成一個思想段落。開頭四句用兩個“君不見”引起你注意兩種現象:“黃河之水天上來,奔流到海不復回”是比喻光陰一去不會重回,“高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪”是說人生很快便會衰老。青春既不會回來,反而很容易馬上進入老年,所以人生在得意的時候,應當盡量飲酒作樂,不要使酒杯空對明月。這是第一段的內容,它也象《蜀道難》一樣,一開頭就從題目正面落筆。“君不見”是漢代樂府里已經出現的表現方法,意思是“你沒有看見嗎?”跟我們現在新詩里用“看啊”、“你瞧”一樣,是為了加強下文的語氣。李白詩中常用“君不見”,這三個字不是詩的正文,讀的時候應當快些。我們如果把兩個“君不見”都刪掉,也沒有關系,詩意并無殘缺。而且刪掉之后,這一段就是整整齊齊的六個七言句,更可以看出這兩個“君不見”是附加成分。在七言歌行中,這一類的附加成分,我們借用一個南北曲的名詞,稱之為“襯詞”,因為它們只起陪襯的作用,不是歌曲的正文,唱起來也不占節拍。但是,如果“君不見”三字不在七言句之外,那就不能算是襯詞。李白另一首詩云:“君不見梁王池上月,昔照梁王樽酒中。”(《攜妓登梁王棲霞山孟氏桃園中》)這又是一種用法。如果把這個“君不見”也作為襯詞,則第一句只有五字,而全詩卻都是七言句。如果把“君不見”認為詩的正文,則這一句有八言了。在這種情況下,我們只能說:全句仍是七言,多出來的一個字是襯字。“君不見”三字只抵二字用,應當讀得快,讓它們只占兩個字的音節。南北曲和彈詞里,這種襯詞很多,因此產生了這個名詞。唐代雖然還沒有這個名詞,但象“君不見”之類的附加成分,實在已是曲子里用襯詞的萌芽。

  《將進酒》創作背景:

  唐玄宗天寶三年(744年),詩人李白被排擠出長安后,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。本文作于天寶十一年(752年)。此時距李白被唐玄宗“賜金放還”已有8年之久。這一時期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應邀到嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌,以抒發滿腔不平之氣。

  名家點評

  宋代嚴羽:一結豪情,使人不能句字賞摘。蓋他人作詩用筆想,太白但用胸口一噴即是,此其所長。(《李太白詩集》)

  明代楊慎:太白狂歌,實中玄理,非故為狂語者。(《唐詩廣選》引)

  明代凌宏憲:轉折動蕩自然(“岑夫子”二句下)。(《唐詩廣選》)

  明代唐汝詢:此懷才不遇,托于酒以自放也。(《唐詩解》卷上)

  明代徐增:太白此歌,最為豪放,才氣干古無雙。(《而庵說唐詩》)

  明代周珽:首以“黃河”起興,見人之年貌倏改,有如河流莫返。一篇主意全在“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月”兩句。(《唐詩選脈會通評林》)

  清代焦袁熹:“惟有飲者留其名”,亂道故妙,一學便俗。(《此木軒論詩匯編》)

  清代王堯衢:太白此歌豪放極矣。(《古唐詩合解》)

  清代吳烻:此詩妙在自解又以勸人。“主人”是誰?“對君”是誰?罵盡竊高位、守錢虜輩,妙,妙!(《唐詩選勝直解》)

  清代王翼云:此篇用長短句為章法,篇首兩個“君不見”領起,亦一局也。(《唐詩合選詳解》)

  清代吳汝綸:驅邁淋漓之氣(“人生得意”一句下)。豪健(末句下)。(《唐宋詩舉要》引)

  日本近藤元粹:一起奇想,亦自天外來。(《李太白詩醇》)

  作者簡介

  李白(701-762年),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。

【李白將進酒原文、翻譯及賞析】相關文章:

李白《將進酒》原文翻譯賞析11-24

李白《將進酒》的原文與翻譯賞析01-21

[推薦]李白《將進酒》原文翻譯賞析01-23

(精)李白《將進酒》的原文與翻譯賞析03-20

李白《將進酒》原文及翻譯01-27

李白將進酒原文及翻譯10-10

李白《將進酒》原文賞析02-26

李白《將進酒》原文及賞析01-23

李白《將進酒》原文賞析06-20

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
婷婷久久综合九色综合色多多 | 亚州成a人在线观看日本 | 色一情一区二区三区四区 | 日本十八禁免费看污网站 | 香蕉在线精品一区二区 | 亚洲永久字幕精品免费文字 |