《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》李白原文
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》李白原文1
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄
作者:李白
原文:
楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。
我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。
翻譯:
在楊花落完,子規啼鳴的`時候,聽說你路過五溪。我把我憂愁的心思寄托給明月,希望能隨著風一直陪著你到夜郎以西。
注釋:
唐代人,天寶(唐玄宗年號,742~756)年間被貶為龍標縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。龍標:古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽縣。
楊花:柳絮。子規:即杜鵑鳥,相傳其啼聲哀婉凄切。楊花落盡:一作“揚州花落”。
龍標:詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱,在今湖南省西部。
與:給。
隨風:一作“隨君”。夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。當時在東南,所以說“隨君直到夜郎西”。
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》李白原文2
[唐]李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》
楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。
我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。
注釋:
1、王昌齡,字少伯,太原(今山西太原市)人。開元進士,曾任汜水尉、校書郎、江寧令,后貶為龍標尉,世稱“王江寧”、“王龍標”。左遷,貶官降職。龍標,唐代縣名,今湖南懷化市。
2、聞道,聽說。龍標,指王昌齡。五溪,指雄溪,樠溪、酉溪、沅溪、辰溪,在今湖南西部和貴州東部。龍標靠近貴州,在唐代是比較荒僻的地方,所以詩中提到“過五溪”,為王昌齡的`處境擔心。
3、夜郎,唐代縣名,在今貴州桐梓縣境內。這里泛指湖南西部和貴州一帶地區。
賞析:
天寶四載(745),王昌齡被貶龍標(今湖南懷化市)尉,李白聽聞好友遭讒被貶,寫了這首詩。詩中用比興的手法,對王昌齡的遭遇表示了深刻的關注和同情。此詩首句寫景,兼明時令,取“楊花”與“子規”二象,隱喻著漂泊、傷離兩重含義,蘊味深濃。二句直言其事,點明題旨。后二句寄情于景,王昌齡此一去天涯路遠,再難相見,只有托付情思與明月,聊慰其孤寂。這首詩感情真摯、意境高遠、胸襟開闊,給人以奮發昂揚之感,表現出詩人飄逸豪放的情懷。
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》李白原文3
【原詩】:
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄
李白
楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。
我寄愁心與明月,隨風直到夜朗西。
【注釋】:
1、龍標:今湖南黔陽,唐時甚僻。詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。
2、左遷:古尊右卑左,即貶官。
3、子規:即杜鵑鳥。
4、五溪:唐人所說的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當時屬于黔中道,在今湖南西部和貴州東部。
5、夜郎:漢代我國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。
【作者簡介】:
【朗讀節奏劃分】:
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄
李白
楊花/落盡/子規/啼,聞道/龍標/過/五溪。
我寄/愁心/與/明月,隨風/直到/夜郎/西。
【寫作背景】:
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》是李白為好友王昌齡貶官而作的抒發感憤、寄以慰藉的好詩。在盛唐詩壇上,王昌齡也是璀燦的群星之一,以寫邊塞題材著稱,特別擅長七絕。天寶初年,李白在長安供奉翰林時,與他便有密切的交往。王昌齡一生遭遇坎坷,他的性格與李白的傲岸不羈有著相似之處。王昌齡貶龍標尉的時間不可確考,有人推測大約在天寶七八年間。李白從天寶三年離京漫游,此時正在揚州,聽到這個不幸的'消息,便題詩抒懷,遙寄給遠方的友人。
【翻譯】:
楊花落盡啦,子規鳥兒不住地在啼,聽說你遭貶了,被貶到龍標去,一路上要經過辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;
讓我把為你而憂愁的心托付給天上的明月吧,伴隨著君子你一直走到那夜郎以西!
【翻譯二】:
在楊花落完,子規啼鳴的時候,聽說你路過五溪。我把我憂愁的心思寄托給明月,希望能隨著風一直陪著你到夜郎以西。
【簡析】:
首句寫景兼點時令。于景物獨取漂泊無定的楊花、叫著“不如歸去”的子規,即含有飄零之感、離別之恨在內,切合當時情事,也就融情入景。
因首句已于景中見情,所以次句便直敘其事!奥劦馈,表示驚惜。“過五溪”,見遷謫之荒遠,道路之艱難。不著悲痛之語,而悲痛之意自見。
后兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風飄到龍標。這兩句詩所表現的意味,有三層意思,一是說自己心中充滿了愁思,無可告訴,無人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見她;三是說,因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無它法。
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》李白原文4
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》作者是唐代文學家李白。其全文詩詞如下:
楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。
我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。
【前言】
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》是唐代偉大詩人李白為好友王昌齡貶官而作的抒發感憤、寄以慰藉的一首七絕。首句寫出了春光消逝時的蕭條景況,渲染了環境氣氛的黯淡、凄楚;次句是對王昌齡"左遷"赴任路途險遠的描畫,顯出李白對詩友遠謫的關切與同情;三、四兩句寄情于景,對詩友進行由衷的勸勉和寬慰。全詩選擇了楊花、子規、明月、風等意象,以奇特的想象力編織出一個朦朧的夢境,通過對景物的描寫,表達了作者對王昌齡懷才不遇的惋惜與同情之意。
【注釋】
⑴王昌齡:唐代詩人,天寶(唐玄宗年號,742~756)年間被貶為龍標縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。龍標:古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽縣。
、茥罨ǎ毫酢W右帲杭炊霹N鳥,又稱布谷鳥,相傳其啼聲哀婉凄切。楊花落盡:一作“揚州花落”。
、驱垬耍涸娭兄竿醪g,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。五溪:一說是雄溪、滿溪、潕溪、酉溪、辰溪的總稱,在今貴州東部湖南西部。關于五溪所指,尚有爭議。
⑷與:給。
⑸隨君:一作“隨君”。夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這里指湖南的夜郎,李白當時在東南,所以說“隨君直到夜郎西”。
【翻譯】
在楊花落完子規啼鳴之時,我聽說您被貶為龍標尉,龍標地方偏遠要經過五溪。我把我憂愁的心思寄托給明暖的月亮,希望它能隨著風一直陪著您到夜郎以西。
【賞析】
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》大概作于唐玄宗天寶十二載(753年)。當時王昌齡從江寧丞被貶為龍標縣(今湖南省黔陽縣)尉,李白在揚州聽到好友被貶后寫下了這首詩。
此詩首句寫景兼點時令。于景物獨取漂泊無定的楊花、叫著“不如歸去”的子規,即含有飄零之感、離別之恨在內,切合當時情事,也就融情入景。 因首句已于景中見情,所以次句便直敘其事。“聞道”,表示驚惜!斑^五溪”,見遷謫之荒遠,道路之艱難。不著悲痛之語,而悲痛之意自見。
后兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨君飄到夜郎。這兩句詩所表現的意境,已見于前此的`一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千里兮共明月。臨風嘆兮將焉歇,川路長兮不可越。”曹植《雜詩》:“愿為南流景,馳光見我君!睆埲籼摗洞航ㄔ乱埂罚骸按藭r相望不相聞,愿逐月華流照君。”都與之相近。而細加分析,則兩句之中,又有三層意思,一是說自己心中充滿了愁思,無可告訴,無人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見她;三是說,因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無它法。
李白通過豐富的想象,用男女情愛的方式以抒寫志同道合的友情,給予抽象的“愁心”以物的屬性,它竟會隨君逐月到夜郎西。本來無知無情的明月,竟變成了一個了解自己,富于同情的知心人,她能夠而且愿意接受自己的要求,將自己對朋友的懷念和同情帶到遼遠的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。
這種將自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點之一和優點之一。當詩人們需要表現強烈或深厚的情感時,常常用這樣一種手段來獲得預期的效果。
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》李白原文5
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》
李白
楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。
我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。
賞析
王昌齡是唐代著名的詩人之一,和李白同具才華,性格又都豪放不羈,這使兩人的友誼特別深厚。王昌齡在開元二十八年(740)被謫為江寧(今江蘇南京)丞,天寶八年(749)又被貶為龍標(今湖南懷化地區黔城鎮)尉。(古時右尊左卑,故貶官稱左遷)李白聽到這不幸的消息時,很為他憂慮,便寫了這首詩安慰老友。
開頭兩句緊扣題目,點明時令,以景寄情。楊花本是隨風飄散之物,寓飄零之感。楊花落盡,表明已是暮春時節;子規,亦名杜鵑,是泣血悲啼之鳥,叫聲是“不如歸去”,寓離別之恨。詩人選擇這兩個典型的動人愁腸的景物來描摹暮春景色,正是為了烘托詩人聞悉老友左遷時的悲哀心情。這種以景寄情,景為情生的手法,為全詩籠罩了哀愁的氣氛。第二句正面點出王昌齡被貶邊荒。五溪即湖南與貴州兩省接壤地帶的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪。而龍標比五溪還要遙遠。這句詩極為濃縮,既交代了聞知老友被貶龍標的不幸消息,又表示對老友在荒僻之地跋涉的擔憂。一二句相輔相成,密不可分,前面的悲涼景色,增添了詩人內心的悲哀,后面的心境不佳致使眼中之景無不凄涼。
第三、四兩句轉入正面抒寫自己的愁緒,表達對友人的深切同情。詩人從月照兩地的`現實,構思了“寄愁明月”的詩境。不直說自己日夜思念、為好友的遭遇而愁緒滿懷,卻說“我寄愁心與明月”,正如施補華在《峴傭說詩》中說的,這首詩“深得一‘婉’字訣”,構思確實巧妙深曲。通過這浪漫的設想,詩人關懷慰藉好友的一片深情躍然紙上。“隨君直到夜郎西”,唐初龍標下設夜郎、郎溪、思微三縣,詩中之夜郎指此,在今湖南省沅陵縣境,而非今貴州桐梓縣東的古夜郎國。《唐宋詩舉要》因詩中有“夜郎”地名,就以為是李白流放夜郎所作,大誤。
“隨君”,有的版本作“隨風”,但從詩歌形象看,明月之行,并非依托于風,若說愁心隨風而去,又何必說寄愁明月,只有“隨君”,才能使三、四句形象達到統一。須知寄愁明月是巧貫下句,寄愁與月伴君走是一個完整的形象設計:在寂寞荒涼的貶官途中,不僅明月“與人萬里長相隨”,而且有友人的愁心作伴,友誼長存,這是多么深情而又富有詩意!考其淵源,建安七子之一徐幹有“將心寄明月,添影入君懷”之辭,初唐張若虛有“此時相望不相聞,愿逐月華流照君”的詩句,這些詩句大約都為李白的創作提供了借鑒。
若單說愁,便直率少致,襯入景語,無其理而有其趣。(黃生《唐詩摘鈔》)
末二句即“將心寄明月,流影入君懷”意,出以搖曳之筆,語意一新。(沈德潛《唐詩別裁》)
“愁心”二句,何等纏綿悱惻!而“我寄愁心”,猶覺比“隔千里兮共明月”(謝莊《月賦》)意更深摯。(黃叔燦《唐詩箋注》)
三四句言此心之相關,直是神馳到彼耳,妙在借明月以寫之。(李锳《詩法易簡錄》)
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》李白原文6
目錄
作品簡介《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》是唐代大詩人創作的一首七絕。此詩是為好友王昌齡貶官而作,以抒發感憤,寄托慰藉,表達對王昌齡懷才不遇的惋惜與同情之意。首句寫出了春光消逝時的蕭條景況,渲染了環境氣氛的黯淡、凄楚;次句是對王昌齡“左遷”赴任路途險遠的描畫,顯出李白對詩友遠謫的關切與同情;三、四兩句寄情于景,對詩友進行由衷的勸勉和寬慰。全詩選擇了楊花、子規、明月、風等意象,以奇特的想象力編織出一個朦朧的夢境,雖未追敘與好友昔日相聚的情景和友誼,但通過對景物的.描寫,把抒發得真摯感人。
作品原文
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄
[唐]李白
楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。
我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。
作品注釋
、磐醪g:唐代詩人,天寶(唐玄宗年號,742~756)年間被貶為龍標縣尉。左遷:貶官,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。龍標:古地名,唐朝置縣,屬巫洲,治所在今湖南懷化黔陽縣。
、茥罨浔M:一作“揚州花落”。楊花,柳絮。子規:即杜鵑鳥,又稱布谷鳥,相傳其啼聲哀婉凄切,甚至啼血。
⑶龍標:詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。五溪:一說是雄溪、滿溪、潕溪、酉溪、辰溪的總稱,在今貴州東部湖南西部。關于五溪所指,尚有爭議。
⑷與:給。
⑸隨風:一作“隨君”。夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這里指湖南的夜郎,李白當時在東南,所以說“隨君直到夜郎西”。
作品譯文
在楊花落完子規啼鳴之時,我聽說您被貶為龍標尉,龍標地方偏遠要經過五溪。
我把我憂愁的心思寄托給明暖的月亮,希望它能隨著風一直陪著您到夜郎以西。
創作背景
此詩一說約作于唐玄宗天寶八載(749年),一說約作于唐玄宗天寶十二載(753年)。當時王昌齡從江寧丞被貶為龍標縣(今湖南懷化黔陽縣)尉,李白在揚州聽到好友被貶后寫下了這首詩。
《新唐書·文藝傳》載王昌齡左遷龍標尉(古人尚右,故稱貶官為左遷),是因為“不護細行”,也就是說,他的得罪貶官,并不是由于什么重大問題,而只是由于生活小節不夠檢點。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺!奔囱赜悯U照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。李白在聽到他的不幸遭遇以后,寫了這一首充滿同情和關切的詩篇,從遠道寄給他。
作品鑒賞
此詩首句用比興手法,寫景兼點時令,渲染凄涼哀愁的氣氛。于景物獨取漂泊無定的楊花、叫著“不如歸去”的子規,即含有飄零之感、離別之恨在內,切合當時情事,也就融情入景。因首句已于景中見情,所以次句便直敘其事,點明愁的由來!奥劦馈,表示驚惜。“過五溪”,見遷謫之荒遠,道路之艱難。不著悲痛之語,而悲痛之意自見。
后兩句,點出詩歌主旨。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風飄到夜郎西。這兩句詩所表現的意境,已見于前此的一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千里兮共明月。臨風嘆兮將焉歇,川路長兮不可越!辈苤病峨s詩》:“愿為南流景,馳光見我君!睆埲籼摗洞航ㄔ乱埂罚骸按藭r相望不相聞,愿逐月華流照君!倍寂c之相近。這兩句詩又有三層意思,一是說,自己心中充滿了愁思,無可告訴,無人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說,惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見她;三是說,因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無它法。
李白通過豐富的想象,用男女情愛的方式以抒寫志同道合的友情,給予抽象的“愁心”以物的屬性,它竟會隨風逐月到夜郎西。本來無知無情的明月,竟變成了一個了解自己,富于同情的知心人,她能夠而且愿意接受自己的要求,將自己對朋友的懷念和同情帶到遼遠的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。
明月象征著純潔、高尚,詩人在許多詩中把明月看作通人心的多情物,也只有明月才能同時照亮詩人和友人。這種將自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點之一和優點之一。當詩人們需要表現強烈或深厚的情感時,常常用這樣一種手段來獲得預期的效果。
作品點評
《批點正聲》:太白絕句,篇篇只與人別,如《寄王昌齡》、《送孟浩然》等作,體格無一分相似,音節、風格,萬世一人。
《增訂評注唐詩正聲》:王云:白此詩兼裁古意,遂成奇語。周云:音節清哀。
《唐詩廣選》:梅禹金曰:曹植“愿作東北風,吹我入君懷”,齊浣“將心寄明月,流影入君懷”,此詩兼裁其意,撰成奇語。
《唐詩直解》:音節清哀。
《詩藪》:太白七言絕,如“楊花落盡子規啼”、“朝辭白帝彩云間”、"誰家玉笛暗飛聲”、“天門中斷楚江開”等作,讀之真有揮斥八極、凌屬九霄意。賀監謂為“謫仙”,良不虛也。
《唐詩選脈會通評林》:周敬曰:是遙寄情詞,心魂渺渺。
《詩辯坻》:太白“楊花落盡”與元微之“殘燈無焰”體同題類,而風趣高卑,自覺天壤。
《唐詩摘鈔》:趣。一寫景,二敘事,三四發意,此七絕之正格也。若單說愁,便直率少致,襯入景語,無其理而有其趣。
《增訂唐詩摘鈔》:即景見時,以景生情,末句且更見真情。
《唐詩別裁》:即“將心寄明月,流影入君懷”意,出以搖曳之筆,語意一新。
《唐詩箋注》:“愁心”二句,何等纏綿悱惻!而“我寄愁心”,猶覺比“隔千里兮共明月”意更深摯。
《網師園唐詩箋》:奇思深情(末二句下)。
《詩法易簡錄》:三四句言此心之相關,直是神馳到彼耳,妙在借明月以寫之。
《峴傭說詩》:深得一“婉”字訣。
《李太白詩醇》:嚴滄浪曰:無情生情,其情遠。潘稼堂云:前半言時方春盡,已可愁矣;況地又極遠,愈可愁矣。結句承次句,心寄與月,月又隨風,幻甚。
作者簡介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。
【《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》李白原文】相關文章:
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》原文及譯文03-19
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》教學設計05-29
初一語文上冊《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》課件(精選10篇)07-08
《龍標野宴》古詩原文及鑒賞09-19
春夜洛城聞笛-李白原文翻譯及賞析01-09
《春夜洛城聞笛》李白古詩原文翻譯及鑒賞05-04