- 相關推薦
李白《秋浦歌十七首·十五》全文及鑒賞
唐代:李白
白發三千丈,緣愁似個長。
不知明鏡里,何處得秋霜。
《秋浦歌十七首·十五》譯文
滿頭白發有三千丈那么長,是因為憂愁才長得這樣長。
不知在明鏡之中,是何處的秋霜落在了我的頭上?
《秋浦歌十七首·十五》注釋
個:如此,這般。
秋霜:形容頭發白如秋霜。
《秋浦歌十七首·十五》賞析
本首詩是組詩中流傳最廣的一首。“白發三千丈,緣愁似個長?”劈空而來,似大潮奔涌,似火山爆發,駭人心目。單看“白發三千丈”一句,真叫人無法理解:白發怎么能有“三千丈”呢?讀到下句“緣愁似個長”,豁然明白,原來“三千丈”的白發是因愁而生,因愁而長。愁生白發,人所共曉,而長達三千丈,該有多少深重的愁思。十個字的千鈞重量落在一個“愁”字上。以此寫愁,匪夷所思。奇想出奇句,不能不使人驚嘆詩人的氣魄和筆力。古典詩歌里寫愁的取譬很多。宋人羅大經《鶴林玉露》說:“詩家有以山喻愁者,杜少陵云:‘憂端如山來(按:當作“齊終南”),澒洞不可掇’;有以水喻愁者,李頎云:‘請量東海水,看取淺深愁’。”李白獨辟蹊徑,以“白發三千丈”之長喻愁之深之重。人們不但不會因“三千丈”的無理而見怪詩人,相反會由衷贊賞這出乎常情而又入于人心的奇句,而且感到詩人的長嘆疾呼實堪同情。
人看到自己頭上生了白發以及白發的長短,是因為照鏡而知。首二句暗藏照鏡,三四句就明白寫出:“不知明鏡里,何處得秋霜!”秋霜色白,以代指白發,似重復又非重復,它并具憂傷憔悴的感情色彩,不是白發的“白”字所能兼帶。上句的“不知”,不是真不知,不是因“不知”而發出“何處”之問。這兩句不是問語,而是憤激語,痛切語。詩眼就在下句的一個“得”字上。如此濃愁,從何而“得”?“得”字直貫到詩人半生中所受到的排擠壓抑;所志不遂,因此而愁生白發,鬢染秋霜,親歷親感,何由不知!李白有“奮其志能,愿為輔弼”的雄心,有使“寰區大定,海縣清一”的理想(均見《代壽山答孟少府移文書》),盡管屢遭挫折,未能實現,但他的志向紿終不泯。寫這首詩時,他已經五十多歲了,壯志未酬,人已衰老,不能不倍加痛苦。所以攬鏡自照,觸目驚心,發生“白發三千丈”的孤吟,使天下后世識其悲憤,并以此奇想奇句流傳千古,可謂善作不平鳴者了。
《秋浦歌十七首·十五》創作背景
這首詩是組詩中的第十五首。秋浦,唐代池州郡屬縣,因境內有秋浦水而得名,是唐代銀和銅的產地之一。李白一生三次游秋浦,留下七十余篇佳作。這十七首詩大約作于天寶十三載(公元754年)第二次游秋浦時期(另說為天寶十二載,又說為天寶十四載)。當時李白因受讒遭疏離開長安已經十年。在這十年中,李白云游天下,四海為家,北上燕、趙,南下江、淮;其中不乏痛快歡暢的時候,特別是曾和杜甫兩人攜手同游梁、宋,把酒論詩,快意非常。不過,他在秋浦時的心情并不太好。天寶十二載(753),他曾北游幽薊,親見安祿山勢力坐大,君王養癰已成。此時他正是懷著極其悲憤的心情再游江南的。
【李白《秋浦歌·十五》全文及鑒賞】相關文章:
李白《秋浦歌十七首》全文及鑒賞06-26
李白《秋浦歌十七首·其十四》全文及鑒賞07-18
李白《秋浦歌》教案10-17
李白《秋浦歌》賞析01-18
李白《子夜吳歌·冬歌》全文及鑒賞07-16
李白《子夜吳歌·夏歌》全文及鑒賞07-19
李白《秋浦歌十七首》原文賞析02-26
秋浦歌唐詩06-20
《秋浦歌》古詩賞析11-01