我要投稿 投訴建議

《鳳凰臺上憶吹簫》李清照詩詞

時(shí)間:2024-05-06 16:29:46 詩人大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《鳳凰臺上憶吹簫》李清照詩詞

《鳳凰臺上憶吹簫》李清照詩詞1

  鳳凰臺上憶吹簫·香冷

《鳳凰臺上憶吹簫》李清照詩詞

  作者:李清照

  原文:

  香冷金猊,被翻紅浪,起來慵自梳頭。任寶奩塵滿,日上簾鉤。生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。新來瘦,非干病酒,不是悲秋。

  休休,這回去也,千萬遍《陽關(guān)》,也則難留。念武陵人遠(yuǎn),煙鎖秦樓。惟有樓前流水,應(yīng)念我、終日凝眸。凝眸處,從今又添,一段新愁。

  香冷金猊,被翻紅浪,起來人未梳頭。任寶奩閑掩,日上簾鉤。生怕閑愁暗恨,多少事、欲說還休。今年瘦,非干病酒,不是悲秋。

  明朝,者回去也,千萬遍陽關(guān),也即難留。念武陵春晚,云鎖重樓。記取樓前綠水,應(yīng)念我、終日凝眸。凝眸處,從今更數(shù),幾段新愁。

  賞析

  鑄有狻猊提鈕的銅爐里,熏香已經(jīng)冷透,紅色的錦被亂堆床頭,如同波浪一般,我也無心去收。早晨起來,懶洋洋不想梳頭。任憑華貴的梳妝匣落滿灰塵,任憑朝陽的'日光照上簾鉤。我生怕想起離別的痛苦,有多少話要向他傾訴,可剛要說又不忍開口。新近漸漸消瘦起來,不是因?yàn)楹榷嗔司疲膊皇且驗(yàn)榍锾斓挠绊憽K懔肆T,算了罷,這次他必須要走,即使唱上一萬遍《陽關(guān)》離別曲,也無法將他挽留。想到心上人就要遠(yuǎn)去,剩下我獨(dú)守空樓了,只有那樓前的流水,應(yīng)顧念著我,映照著我整天注目凝眸。就在凝眸遠(yuǎn)眺的時(shí)候,從今而后,又平添一段日日盼歸的新愁。

  金猊(ni泥):獅形銅香爐。

  紅浪:紅色被鋪亂攤在床上,有如波浪。

  寶奩(lian連):華貴的梳妝鏡匣。

  者:通這。

  陽關(guān):語出《陽關(guān)三疊》,是唐宋時(shí)的送別曲。《送元二使安西》:“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一懷酒,西出陽關(guān)無故人。”后據(jù)此詩譜成《陽關(guān)三疊》,為送別之曲。此處泛指離歌。

  武陵人遠(yuǎn):引用《桃花源記》中,武陵漁人誤入桃花源,離開后再去便找不到路徑了。陶淵明《桃花源記》云武陵(今湖南常德)漁人入桃花源,后路徑迷失,無人尋見。此處借指愛人去的遠(yuǎn)方。《點(diǎn)絳唇》詞:“武陵凝睇,人遠(yuǎn)波空翠。”

  煙鎖秦樓:總謂獨(dú)居妝樓。秦樓,即鳳臺,相傳春秋時(shí)秦穆公女弄玉與其夫簫史乘風(fēng)飛升之前的住所。《南鄉(xiāng)子》詞“煙鎖秦樓無限事。”

  眸(móu):指瞳神。《說文》:“目童(瞳)子也。”詳見瞳神條。指眼珠。《景岳全書》卷二十七引龍木禪師語曰:“……人有雙眸,如天之有兩曜,乃一身之至寶,聚五臟之精華。”

《鳳凰臺上憶吹簫》李清照詩詞2

  香冷金猊,被翻紅浪,起來慵自梳頭。任寶奩塵滿,日上簾鉤。生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。新來瘦,非干病酒,不是悲秋。

  休休,這回去也,千萬遍《陽關(guān)》,也則難留。念武陵人遠(yuǎn),煙鎖秦樓。惟有樓前流水,應(yīng)念我、終日凝眸。凝眸處,從今又添,一段新愁。

  【注釋】:

  ①金猊:獅形銅香爐。

  ②紅浪:紅色被鋪亂攤在床上,有如波浪。

  ③寶奩:華貴的梳妝鏡匣。

  ④者:通“這”。

  ⑤陽關(guān):語出《陽關(guān)三疊》,是唐宋時(shí)的送別曲。

  ⑥武陵人遠(yuǎn):引用陶淵明《桃花源記》中,武陵漁人誤入桃花源,離開后再去便找不到路徑了。

  【譯文】:

  獅子造型的銅爐里熏香已經(jīng)冷透,紅色的錦被亂堆床頭,如同波浪一般,我也無心去收。早晨起來,懶洋洋不想梳頭。任憑華貴的梳妝匣落滿灰塵,任憑朝陽的日光照上簾鉤。我生怕想起離別的痛苦,有多少話要向他傾訴,可剛要說又不忍開口。新近漸漸消瘦起來,不是因?yàn)楹榷嗔司疲膊皇且驗(yàn)榍锾斓?影響。算了罷,算了罷,這次他必須要走,即使唱上一萬遍《陽關(guān)》離別曲,也無法將他挽留。想到心上人就要遠(yuǎn)去,剩下我獨(dú)守空樓了,只有那樓前的流水,應(yīng)顧念著我,映照著我整天注目凝眸。就在凝眸遠(yuǎn)眺的時(shí)候,從今而后,又平添一段日日盼歸的新愁。

  【賞析】:

  本詞抒寫惜別的深情和刻骨銘心的懷念。上片寫不忍丈夫離去,著意刻畫慵懶的情態(tài),下片著重寫懷念和癡情。筆觸細(xì)膩生動,抒情極凄婉。上片開頭五句只寫一個(gè)“慵”字。香冷而不再去換新香點(diǎn)燃,一慵也;被也不疊,任憑胡亂攤堆床上,二慵地;起床后連頭也不愿梳,何談化妝,三慵也;梳妝匣上落滿灰塵,懶得擦,懶得動,四慵也;日上簾鉤,人才起床,五慵也。詞人為何如此慵懶而沒心情?原來是“生怕離懷別苦”。這句為全詞之眼,在上片的中間位置,括上而啟下。表現(xiàn)出夫妻離別前一詞人百無聊賴的神態(tài)、復(fù)雜矛盾的心理以及茫然若失的情緒;“多少事,欲說還休”。體現(xiàn)出主人公心地的善良和對丈夫的愛。楊慎評此句說:“‘欲說還休’,與‘怕傷郎,又還休道’同意”(楊慎批點(diǎn)本《草堂詩余》卷四)。可謂深得其心。因?yàn)楦嬖V丈夫,也只能增添丈夫的煩惱而已,故寧可把痛苦埋藏心底,這又是一種什么樣的深情啊!歇拍三句為上片之警策,本來因怕分別才容顏瘦損,但作者偏不直接說出。“新來瘦,非干病酒,不是悲秋”。那是為了什行,答案不言自明,而情味彌足矣。下片設(shè)想別后的情景。“休休”是幅度的跳躍,省略了如何分另如何餞行的過程,直接寫別后的情景。“念武陵人遠(yuǎn),煙鎖秦樓。以下三句近乎癡話。流水本是無情物,怎能“念”呢?但正因這樣寫,才突出詞人的孤獨(dú)與癡情。一是寫出終日在樓前凝眸遠(yuǎn)眺,或盼信或望歸。二是樓前的流水可以映出她凝眸的神情,也只有流水方可證明體驗(yàn)她的癡情,抒情何其深婉,入木三分。結(jié)拍三句用頂真格將詞意再度深化,“一段新愁”指什么?含蓄而又明確,與上片結(jié)拍的寫法屬同一機(jī)抒。深際飛評云:“清風(fēng)朗月,陡化為楚云巫雨,阿閣洞房,立變?yōu)殡x亭別墅”(《草堂詩余》正集卷三)。全詞心理刻畫十分細(xì)膩精致,在封建女性文學(xué)中實(shí)屬難能可貴。

《鳳凰臺上憶吹簫》李清照詩詞3

  香冷金猊,被翻紅浪,起來慵自梳頭。任寶奩塵滿,日上簾鉤。生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。新來瘦,非干病酒,不是悲秋。休休!這回去也,千萬遍陽關(guān),也則難留。念武陵人遠(yuǎn),煙鎖秦樓。惟有樓前流水,應(yīng)念我,終日凝眸。凝眸處,從今又添,一段新愁。

  李清照與趙明誠婚姻美滿,情深意篤。心愛的丈夫即將出游,作為妻子,情知無法挽留,離恨別苦自然難以盡述。此詞寫與丈夫分別時(shí)的痛苦心情,曲折婉轉(zhuǎn),滿篇情至之語,一片肺腑之言。

  上片俱寫離別前情景。

  起首五句,是對由夜及晨情事的交代:由于一夜沒有續(xù)填香料,銅制的獅形熏爐中早已香消燼冷,紅色的錦被胡亂地堆在床上,早晨起來后情緒不佳,諸事無心,連頭也懶得去梳,任憑那鏡奩之上蓋滿灰塵,漸升的曉日高過簾鉤。這五句詞,十分形象、具體地展現(xiàn)了詞人與丈夫臨別時(shí)悵然凄然、百無聊賴的心情。“香冷金猊”,首先創(chuàng)造出一種凄清幽寂的環(huán)境氣氛。“被翻紅浪”,化用柳永《鳳棲梧》詞“酒力漸濃春思蕩,鴛鴦繡被翻紅浪”句意,暗示夫妻間一夜雨密云稠,兩情繾綣。歐陽修《蝶戀花·詠枕兒》詞:“昨夜佳人初命偶,論情旋旋移相就。幾疊鴛衾紅浪皺,暗覺金釵,磔磔聲相扣。”亦借“鴛衾紅浪皺”暗寫男女情事。解說此詞者一向止于字面,不愿揭出本句的隱義,大約是認(rèn)為如此近于流俗的意思與易安的身份和詞風(fēng)未符。其實(shí),它與《減字木蘭花》(賣花擔(dān)上)、《浣溪沙》(繡面芙蓉一笑開)等詞一樣,都表現(xiàn)了易安詞在抒情上大膽率真的一面。“起來慵自梳頭。任寶奩塵滿,日上簾鉤。”反反復(fù)復(fù)地寫無心梳妝一件事,雖未語涉離別,卻足見離愁別恨充溢心間。丈夫今朝即將離家遠(yuǎn)行,閨中人從此更有何心情梳洗打扮!溫庭筠《菩薩蠻》詞:“懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。”不過是寫閨中閑情,而易安于此卻是述閨中濃愁了。

  接下去“生怕離懷別苦”數(shù)句,說出愁的原因,點(diǎn)明題旨。丈夫臨走前,本來有許許多多的心事待向他訴說,可是一想到說出來會增添他的煩惱,會影響他的行程,所以話到嘴邊又咽了回去。“多少事、欲說還休”一句,與孫夫人《風(fēng)中柳》詞“怕傷郎、又還休道”同意。欲說又不忍說,甘愿把痛苦埋藏在心底,由自己默默忍受,其對丈夫的摯愛深情,于此隱然可見。“新來瘦,非干病酒,不是悲秋”三句,寫近來自己因即將到來的離別而日形消瘦,但卻不直接說出,而是用“排他法”否定可能導(dǎo)致瘦的其他原因。這就避免了正面用筆的直露,給讀者留下了馳騁想象的空間。既不是因?yàn)椤叭杖栈ㄇ俺2【啤保T延巳《鵲踏枝》)而瘦,也不是因?yàn)椤氨涨镏疄闅庖玻∈捝獠菽緭u落而變衰”(宋玉《九辯》)而瘦,那么究竟因何而瘦,也就足可引人深思了。《草堂詩余》正集卷三謂:“瘦為甚的,尤妙。”恐怕也就妙在以反說正、以不答而答上。

  下片先是接寫去者難離之苦,然后用一“念”字領(lǐng)起,設(shè)想別后情形。

  換頭一句采用疊字以加重語氣,極寫詞人留人不住的失望之情。“休”,猶罷了、算了的意思。“這回去也,千萬遍陽關(guān),也則難留。”表明今朝去意已決,再難挽留。“陽關(guān)”,即《陽關(guān)三疊》,送別時(shí)所唱之曲。盡管傷離之曲唱了千遍萬遍,但是去的終究要去,苦苦挽留也徒勞無益。于是很自然地由眼前的離別推想到別后的情形。

  “念武陵人遠(yuǎn),煙鎖秦樓”兩句,運(yùn)用了兩個(gè)典故,傳達(dá)出豐富的感情信息。就“武陵人”的'辭面來說,有兩層含義:一是指陶淵明《桃花源記》中的以“捕魚為業(yè)”的武陵人;二是劉義慶《幽明錄》中的劉晨、阮肇。唐吾渙《惆悵》詩:“晨肇重來路已迷,碧桃花謝武陵溪。”和凝《天仙子》詞:“桃花洞,瑤臺夢,一片春愁誰與共。”韓琦《點(diǎn)絳唇》詞:“武陵凝睇,人遠(yuǎn)波空翠。”都是借劉晨、阮肇天臺遇仙故事寫男女相戀之情。易安此詞以“武陵人”擬明誠,其實(shí)也就是用阮肇或劉晨來擬明誠,言外有“桃溪不作從容住”(周邦彥《玉樓春》)之怨意,正所謂“辭之中又有辭焉”。“秦樓”,即鳳臺,是秦穆公女兒弄玉與仙人蕭史飛升前所住的地方。這里借指詞人自己的居處,并與《鳳凰臺上憶吹簫》這一詞調(diào)相扣合。《孤雁兒》中有“吹簫人去玉樓空”句,與“武陵人遠(yuǎn)”兩句意思相近。不過《孤》詞是說丈夫已經(jīng)亡故,而此詞是說丈夫離家遠(yuǎn)行。

  “惟有樓前流水”以下數(shù)句,設(shè)想離別后悵望樓前流水思念遠(yuǎn)人。“樓前流水”有多重含義。李賀《江樓曲》詩:“樓前流水江陵道。”王琦注云:“樓前流水,道通江陵。”因詩題作《江樓曲》,樓在江畔,人又是從江上而去,日望江水豈堪為懷。王琦的解釋是對的。馮延巳《三臺令》:“當(dāng)日攜手高樓,依舊樓前流水。流水,流水,中有相思雙淚。”當(dāng)時(shí)兩情相親,攜手憑欄,同觀樓前流水。如今攜手人遠(yuǎn),樓前流水依舊;對水相思,雙淚籟籟。意思也是明確的。賀鑄《東吳樂》詞:“枉將鏡里年華,付與樓前流水。”雖然也是寄離情于樓前流水,但感嘆的卻是年華虛度,不能與情人團(tuán)聚。似乎也沒有歧義。張耒《風(fēng)流子》詞:“情到不堪言處,分付東流。”遙想玉容音信不通,隱衷難以盡訴,故分付東逝的流水。也比較容易理解。如此看來,“樓前流水”可以表達(dá)多重含義。不過他人著眼于語言的明確性,易安卻偏偏著眼于語言的模糊性;他人惟恐言而不盡,易安卻惟恐言而有盡。對比之下,軒輊立見。“惟有樓前流水,應(yīng)念我,終日凝眸。”似乎只有樓前流水能知道她在想什么,別人卻無從得知。“凝眸處,從今又添,一段新愁。”“新愁”的含義也是模糊的。惟其模糊,所以讀者可以作出各種設(shè)想,卻又覺得不能盡如人意,這大概就是語言的多義性與模糊性的妙處之所在吧。“新愁”的“新”與上片中“新來瘦”的“新”意同,俱為近意。“新愁”指愁在近前,無法回避。孟浩然《宿建德江》詩:“移舟泊煙渚,日暮客愁新。”“新”當(dāng)訓(xùn)為近,指愁在眼前,舉目可見,可為一證。(李漢超劉耀業(yè))

《鳳凰臺上憶吹簫》李清照詩詞4

  【年代】:宋

  【作者】:李清照——《鳳凰臺上憶吹簫》

  【內(nèi)容】

  香冷金猊,被翻紅浪,起來慵自梳頭。任寶奩塵滿,日上簾鉤。生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。新來瘦,非干病酒,不是悲秋。休休,者回去也,千萬遍陽關(guān),也則難留。念武陵人遠(yuǎn),煙鎖秦樓。惟有樓前流水,應(yīng)念我、終日凝眸。凝眸處,從今又添,一段新愁。

  【作者】

  李清照(1084-1155?)號易安居士,齊州章丘(今屬山東濟(jì)南)人,以詞著稱,有較高的藝術(shù)造詣。父李格非為當(dāng)時(shí)著名學(xué)者,夫趙明誠為金石考據(jù)家。早期生活優(yōu)裕,與明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,有的也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。并能詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。

  【注釋】:

  金猊(ni泥):獅形銅香爐。紅浪:紅色被鋪亂攤在床上,有如波浪。寶奩(lian連):華貴的梳妝鏡匣。者:通這。陽關(guān):語出《陽關(guān)三疊》,是唐宋時(shí)的送別曲。武陵人遠(yuǎn):引用陶淵明《桃花源記》中,武陵漁人誤入桃花源,離開后再去便找不到路徑了。

  【賞析】:

  本詞抒寫惜別的深情和刻骨銘心的懷念。上片寫不忍丈夫離去,著意刻畫慵懶的情態(tài),下片著重寫懷念和癡情。筆觸細(xì)膩生動,抒情極凄婉。上片開頭五句只寫一個(gè)“慵”字。香冷而不再去換新香點(diǎn)燃,一慵也;被也不疊,任憑胡亂攤堆床上,二慵地;起床后連頭也不愿梳,何談化妝,三慵也;梳妝匣上落滿灰塵,懶得擦,懶得動,四慵也;日上簾鉤,人才起床,五慵也。詞人為何如此慵懶而沒心情?原來是“生怕離懷別苦”。這句為全詞之眼,在上片的`中間位置,括上而啟下。表現(xiàn)出夫妻離別前一詞人百無聊賴的神態(tài)、復(fù)雜矛盾的心理以及茫然若失的情緒;“多少事,欲說還休”。體現(xiàn)出主人公心地的善良和對丈夫的愛。楊慎評此句說:“‘欲說還休’,與‘怕傷郎,又還休道’同意”(楊慎批點(diǎn)本《草堂詩余》卷四)。可謂深得其心。因?yàn)楦嬖V丈夫,也只能增添丈夫的煩惱而已,故寧可把痛苦埋藏心底,這又是一種什么樣的深情啊!歇拍三句為上片之警策,本來因怕分別才容顏瘦損,但作者偏不直接說出。“新來瘦,非干病酒,不是悲秋”。那是為了什行,答案不言自明,而情味彌足矣。下片設(shè)想別后的情景。“休休”是幅度的跳躍,省略了如何分另如何餞行的過程,直接寫別后的情景。“念武陵人遠(yuǎn),煙鎖秦樓。以下三句近乎癡話。流水本是無情物,怎能“念”呢?但正因這樣寫,才突出詞人的孤獨(dú)與癡情。一是寫出終日在樓前凝眸遠(yuǎn)眺,或盼信或望歸。二是樓前的流水可以映出她凝眸的神情,也只有流水方可證明體驗(yàn)她的癡情,抒情何其深婉,入木三分。結(jié)拍三句用頂真格將詞意再度深化,“一段新愁”指什么?含蓄而又明確,與上片結(jié)拍的寫法屬同一機(jī)抒。深際飛評云:“清風(fēng)朗月,陡化為楚云巫雨,阿閣洞房,立變?yōu)殡x亭別墅”(《草堂詩余》正集卷三)。全詞心理刻畫十分細(xì)膩精致,在封建女性文學(xué)中實(shí)屬難能可貴。

【《鳳凰臺上憶吹簫》李清照詩詞】相關(guān)文章:

李清照《鳳凰臺上憶吹簫》宋詞賞析及注釋翻譯10-25

《鳳凰臺上憶吹簫》翻譯及賞析11-29

憶李清照作文02-28

李清照詩詞02-05

李清照詩詞賞析07-24

李清照經(jīng)典詩詞名句大全09-05

李清照詩詞(精選50首)04-24

宋代女詩人李清照的詩詞03-27

女詩人李清照的初中詩詞03-27

宋代李清照的詩詞解讀欣賞03-27

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲日韩欧美无线码在线 | 香蕉97超级碰碰碰免费公开 | 日本在线a亚洲v | 亚洲乱码视频在线观看 | 色窝窝播放视频在线观看 | 中文字幕亚洲乱码精品 |