我要投稿 投訴建議

李白陪侍郎叔游洞庭醉后全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

時間:2024-04-21 09:01:18 詩人大全 我要投稿
  • 相關推薦

李白陪侍郎叔游洞庭醉后三首全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

  陪侍郎叔游洞庭醉后三首

李白陪侍郎叔游洞庭醉后三首全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

  朝代:唐代

  作者:李白

  今日竹林宴,我家賢侍郎。三杯容小阮,醉后發清狂。

  船上齊橈樂,湖心泛月歸。白鷗閑不去,爭拂酒筵飛。

  刬卻君山好,平鋪湘水流。巴陵無限酒,醉殺洞庭秋。

  譯文/注釋

  譯文

  今日與我家賢侍郎共為竹林之宴飲,就像阮咸與叔父阮籍一樣。酒過三杯,請容許我酒醉之后高邁不羈之態。

  船上齊唱行船之歌,我們乘著月色自湖心泛舟而歸。湖面上白鷗悠閑不遠飛,倒是爭相在我們酒筵的上方盤旋飛翔。

  把君山削去該有多好,可讓洞庭湖水平鋪開去望而無邊。巴陵的美酒飲不盡,共同醉倒于洞庭湖的秋天。

  注釋

  竹林宴:用阮籍、阮咸叔侄同飲于竹林事,《晉書·阮籍傳》“(阮)咸任達不拘,與叔父籍為竹林之游。”此以阮咸自喻,以阮籍比李曄。

  小阮:即阮咸,與阮籍相對,故稱小阮。

  橈樂:謂舟子行船之歌。撓:舟揖也。

  刬卻:削去。君山:—名洞庭山、湘山。位于洞庭湖中。

  湘水:洞庭湖主要由湘江潴成,此處即是指洞庭湖水。

  巴陵:岳州唐時曾改為巴陵郡,治所即今湖南岳陽。

  全文賞析

  《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》是李白的一組紀游詩。它由三首五言絕句組成。三首均可獨立成章,其中第三首,更是具有獨特構思的抒情絕唱。

  第一首:“今日竹林宴,我家賢侍郎”,借用阮咸與叔父阮籍的典故,暗寓李白與族叔李曄共為竹林之宴飲,同為仕途不通的同憐人,以阮咸自喻,以阮籍比作李曄!叭菪∪,醉后發清狂”,講述李白欲借酒消愁,排遣心中的愁緒。

  第二首:“船上齊橈樂,湖心泛月歸。白鷗閑不去,爭拂酒筵飛!泵枥L出一幅酒船管弦齊奏、皓月浮光靜影沉璧、白鷗盤旋飛翔的湖上美景圖。四句詩句前后片渾然一體,自然流暢,毫無滯澀之感,音情頓挫之中透出豪放雄奇的氣勢,詩意意境開闊,動靜虛實,相映成趣。

  第三首:“刬卻君山好,平鋪湘水流”,鏟去擋住湘水一瀉千里直奔長江大海的君山,就好像李白想鏟去人生道路上的坎坷障礙。“巴陵無限酒,醉殺洞庭秋”,既是自然景色的絕妙的寫照,又是詩人思想感情的曲折的流露,流露出他也希望象洞庭湖的秋天一樣,用洞庭湖水似的無窮盡的酒來盡情一醉,借以沖去積壓在心頭的愁悶。

  這首詩,前后兩種奇想,表面上似乎各自獨立,實際上卻有著內在聯系。聯系它們的紐帶就是詩人壯志未酬的千古愁、萬古憤。酒和詩都是詩人借以抒憤懣、豁胸襟的手段。詩人運用獨特的想像,不假安排,自然拈出“刬卻君山好,平鋪湘水流”的詩句!鞍土隉o限酒,醉殺洞庭秋”句設喻巧妙,令人回味。只有處在這種心情下的李白,才能產生這樣奇特的想象;也只有這樣奇特的想象,才能充分表達此時此際李白的心情。

  寫作背景:唐肅宗乾元元年(758)春天,李白因參加永王李璘幕府事,流放夜郎。乾元二年(759)李白行至夔州白帝城,遇赦獲釋,迫不及待地返至江陵。直到岳陽,遇到族叔李曄,時由刑部侍郎貶官嶺南。于是李白、族叔李曄和被砭官的友人賈至一起同游洞庭湖。李白寫了月夜游洞庭湖的三首七言絕句,詩中以阮籍、阮咸叔侄喻李嘩及己,抒寫其豪興。

【李白陪侍郎叔游洞庭醉后全文、注釋、翻譯和賞析_唐代】相關文章:

李白《陪侍郎叔游洞庭醉后》全詩翻譯鑒賞07-11

李白《陪侍郎叔游洞庭醉后》全詩翻譯鑒賞03-25

李白春日醉起言志全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20

杜甫贈李白全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

李白靜夜思全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

李白戰城南全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

李白上李邕全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

李白妾薄命全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

李白鞠歌行全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲国产欧美另类综合 | 中文字幕一级视频网站 | 色七七在线免费观看视频 | 亚洲午夜天堂视频在线观看 | 午夜男女爽爽视频在线观看 | 日韩亚洲欧美中文字幕影音 |