我要投稿 投訴建議

賞析唐詩風(fēng)雨

時(shí)間:2018-05-26 16:06:35 全唐詩 我要投稿

賞析唐詩三百首風(fēng)雨

  《風(fēng)雨》

賞析唐詩三百首風(fēng)雨

  作者:李商隱

  凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。

  黃葉仍風(fēng)雨,青樓自管弦。

  新知遭薄俗,舊好隔良緣。

  心斷新豐酒,銷愁又幾千。

  【注解】:

  1、寶劍篇:唐將郭震(元振),少有大志。武則天曾召見,索其文章,震乃上《寶劍篇》。

 。病⒘b泊句:意謂終年漂泊。

  3、心斷句:馬周西游長安時(shí),宿新豐旅店,店主人很冷淡,馬周便要酒一斗八升,悠然獨(dú)酌。后來唐太宗召與語,授監(jiān)察御史。這里意思是說,不可能會(huì)象馬周那樣得到知遇了。心斷:猶絕望。新豐:故址在今陜西臨潼縣東。

  【韻譯】:

  我讀了寶劍篇后心里凄楚悲涼;

  羈旅中不得志想必漂泊到終年。

  我象風(fēng)雨中的黃葉依然在飄落;

  別人成日在青樓作樂歌舞管弦。

  縱有新交遇到薄俗也難得持久;

  舊交老友因?yàn)榫檬瓒鴶嗔肆季墶?/p>

  我不企望喝新豐酒能有新際遇;

  為消愁姑且沽飲不惜耗費(fèi)幾千。

  【評(píng)析】:

  這是作者自傷淪落漂泊無所建樹的詩,是一曲慷慨不平的悲歌。

  詩起句寫理想與際遇的矛盾,雖懷有郭震般的'抱負(fù),卻沒有他那樣的際遇。頷聯(lián)抒寫羈旅漂泊的人生感受。頸聯(lián)寫在現(xiàn)實(shí)生活中孤立無援的悲涼。末聯(lián)寫想借酒澆愁,但卻不能象唐初的馬周,落拓時(shí)在新豐酒店受到冷遇,然而后來他卻得到皇帝的賞識(shí),拔居高位。

  詩以“風(fēng)雨”為題,“凄涼”開首,是表露羈泊異鄉(xiāng),因目接凄風(fēng)苦雨而引起的身世之感。

【賞析唐詩三百首風(fēng)雨】相關(guān)文章:

1.唐詩三百首賞析

2.風(fēng)雨唐詩賞析

3.唐詩三百首《山石》賞析

4.詩經(jīng)《風(fēng)雨》鑒賞 《風(fēng)雨》譯文及賞析

5.唐詩三百首《西施詠》賞析

6.唐詩三百首賞析及翻譯

7.唐詩三百首《隋宮》賞析

8.《江上阻風(fēng)雨》古詩賞析

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲中文欧美日韩在线观看 | 一区二区精品视频在线精品 | 夜色福利院在线看视频 | 日韩精品乱码久久久久久 | 香港三日本三级少妇三级99 | 日韩一区二区三区在线观看 |