我要投稿 投訴建議

描述離別傷感的唐詩

時間:2021-08-13 09:57:07 全唐詩 我要投稿

描述離別傷感的唐詩

  【文章導讀】躲在某一時間,想念一段時光的掌紋;躲在某一地點,想念一個站在來路也站在去路的,讓我牽掛的人。 以下離別的唐詩 ,供您欣賞。

描述離別傷感的.唐詩

  【篇一】送靈澈上人

  唐代:劉長卿

  蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。

  荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。

  譯文

  青蒼的竹林寺,近晚時傳來深遠的鐘聲。

  背著斗笠披著斜陽,獨回青山漸行漸遠。

  注釋

  ⑴靈澈上人:唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,后為云門寺僧。上人,對僧人的敬稱。

  ⑵蒼蒼:深青色。竹林寺:在現在江蘇丹徒南。

  ⑶杳(yǎo)杳:深遠的樣子。

  ⑷荷(hè)笠:背著斗笠。荷,背著。

  【篇二】送梓州李使君

  唐代:王維

  萬壑樹參天,千山響杜鵑。

  山中一夜雨,樹杪百重泉。

  漢女輸橦布,巴人訟芋田。

  文翁翻教授,不敢倚先賢。

  譯文

  萬壑古樹高聳云天,千山深處杜鵑啼囀。

  山中春雨一夜未停,樹叢梢頭流淌百泉。

  漢女辛勞織布納稅,巴人地少訴訟爭田。

  望你發揚文翁政績,奮發有為不負先賢。

  注釋

  ⑴梓州:《唐詩正音》作“東川”。梓州是隋唐州名,治所在今四川三臺。李使君:李叔明,先任東川節度使、遂州刺史,后移鎮梓州。

  ⑵壑(hè):山谷。

  ⑶杜鵑:鳥名,一名杜宇,又名子規。

  ⑷一夜雨:一作“一半雨”。

  ⑸樹杪(miǎo):樹梢。

  ⑹漢女:漢水的婦女。橦(tóng)布:橦木花織成的布,為梓州特產。

  ⑺巴:古國名,故都在今四川重慶。芋田:蜀中產芋,當時為主糧之一。這句指巴人常為農田事發生訟案。

  ⑻文翁:漢景時為郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學宮,誘育人才,使巴蜀日漸開化。翻:翻然改變,通“反”。

  ⑼先賢:已經去世的有才德的人。這里指漢景帝時蜀郡守。最后兩句,紀昀說是“不可解”。趙殿成說是“不敢,當是敢不之誤”。高眇瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,當更翻新以振起之,不敢倚先賢成績而泰然無為也。此相勉之意,而昔人以為此二句不可解,何邪?”趙、高二說中,趙說似可采。

  【篇三】送李少府貶峽中王少府貶長沙

  唐代:高適

  嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。

  巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。

  青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。

  圣代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

  譯文

  此次離別不知你們心緒何如,停住馬飲酒詢問被貶的去處。

  巫峽猿猴悲啼令人傷心流淚,衡陽的歸雁會為我捎來回書。

  秋日青楓江上孤帆遠遠飄去,白帝城邊黃葉飄零古木稀疏。

  圣明朝代如今定會多施雨露,暫時分手希望你們不要躊躇。

  注釋

  ⑴峽中:此指夔州巫山縣(今屬重慶)。

  ⑵謫居:貶官的地方。

  ⑶巫峽:地名,在今重慶市巫山縣東。古民謠《巴東三峽歌》:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”

  ⑷衡陽:地名,今屬湖南。相傳每年秋天,北方的南飛之雁,至衡陽的回雁峰,便折回北方。這是由長沙想到衡陽,意思要王少府至長沙后多寫信來。

  ⑸青楓江:地名,在花溪。秋帆:指秋風吹著小舟,送友人遠去。

【描述離別傷感的唐詩】相關文章:

描述離別的傷感古詩05-28

描述離別優美傷感句子04-17

傷感的唐詩精選05-12

描寫離別愁恨的唐詩06-29

跟離別有關的唐詩06-29

描述離別的優美句子08-17

描述離別的現代詩03-31

關于傷感的唐詩精選05-12

傷感的離別贈言04-05

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
天天做天天爱天天做天天吃中文 | 三级在线免费a免费看 | 亚洲国产高清一区二区三区 | 亚洲va成精品在线播放人 | 日韩在线中文天天更新 | 亚洲少妇毛多水多视频 |