游子吟唐詩賞析翻譯

發(fā)布時(shí)間:2017-11-02  編輯:沈舒文 手機(jī)版

   《游子吟》是唐代詩人孟郊創(chuàng)作的一首五言古體詩。這是一首母愛的頌歌。

  游子吟

  作者:孟郊 年代:體裁:樂府

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰言寸草心,報(bào)得三春暉。

  【注解】:

  1、寸草:比喻非常微小。

  2、三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的

  陽光。

  【韻譯】:

  慈祥的母親手里把著針線。為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

  臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),是耽心孩子此去難得回歸。

  誰能說象小草的那點(diǎn)孝心,可報(bào)答春暉般的慈母恩惠?

  【翻譯】

  慈祥的母親手里把著針線。 為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

  臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí), 是耽心孩子此去難得回歸。

  誰能說象小草的那點(diǎn)孝心, 可報(bào)答春暉般的慈母恩惠?

  【賞析】

  這是一首母愛的頌歌。詩中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛。詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點(diǎn)出了母子相依  為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動(dòng)作和意態(tài),表現(xiàn)了母親對(duì)兒子的深篤之 情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前  四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對(duì)于春日般的母愛,小草似 的兒女,怎能報(bào)答于萬一呢?

  全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃  郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動(dòng)多少讀者的心弦,引起萬千游子的共鳴。


更多古詩相關(guān)文章:

1.美得令人窒息的唐詩鑒賞

2.描寫冬天的唐詩賞析

3.劉商的詩

4.《李隆基的詩》

5.李百藥的詩

6.李嘉祐的詩

7.全唐詩 卷三百七十六 孟郊

8.卷二十·相和歌辭

9.全唐詩 卷三百八十三 張籍

10.全唐詩 卷三百八十八 盧仝

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
久久91精品国产91久久跳舞 | 在线观看国精产品一区 | 正在播放约酒店少妇高潮 | 色狠狠一区二区三区熟女91 | 亚洲色精品三区二区一区 | 在线观看AV免费网址 |