我要投稿 投訴建議

唐詩《隋宮》賞析

時(shí)間:2020-12-29 16:40:03 全唐詩 我要投稿

唐詩三百首《隋宮》賞析

  隋宮

唐詩三百首《隋宮》賞析

  唐代:李商隱

  乘興南游不戒嚴(yán),九重誰省諫書函。

  春風(fēng)舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。

  譯文及注釋

  譯文

  隋煬帝為南游江都不顧安全,

  九重宮中有誰理會勸諫書函。

  春游中全國裁制的綾羅錦緞,

  一半作御馬障泥一半作船帆。

  注釋

  張《箋》編此詩于大中十一年(857),時(shí)商隱因柳仲郢推薦,任鹽鐵推官,游江東。隋宮:隋煬帝楊廣建造的行宮。《輿地紀(jì)勝》:"淮南東路,揚(yáng)州江都宮,煬帝于江都郡置宮,號江都宮。"《嘉慶一統(tǒng)志》:"江蘇省揚(yáng)州府古跡:臨江宮在江都縣南二十里,隋大業(yè)七年,煬帝升釣臺臨揚(yáng)子津,大燕百僚,尋建臨江宮于此。顯福宮在甘泉縣東北,隋城外離宮。……江都宮在甘泉縣西七里,故廣陵城內(nèi)。中有成象殿,水精殿及流珠堂,皆隋煬帝建。……十宮在甘泉縣北五里,隋煬帝建。《寰宇記》:十宮在江都縣北五里,長阜苑內(nèi),依林傍澗,高跨岡阜,隨城形置焉。曰歸雁、回流、九里、松林、楓林、大雷、小雷、春草、九華、光汾。"

  乘興句:《晉書·輿服志》:"凡車駕親戎,中外戒嚴(yán)。"此言不戒嚴(yán),意謂煬帝驕橫無忌,毫無戒備。

  九重:指皇帝居住的深宮。省:明察,懂得。諫書函:給皇帝的'諫書。

  宮錦:供皇家使用的高級錦緞。

  障泥:馬韉,墊在馬鞍的下面,兩邊下垂至馬蹬,用來擋泥土。

  賞析

  此詩諷詠隋煬帝奢侈嬉游之事。首二句寫煬帝任興恣游,肆行無忌,且濫殺忠諫之士,遂伏下殺身之禍。次二句取裁錦一事寫其耗費(fèi)之巨,將一人與舉國、宮錦與障泥和船帆對比,突出煬帝之驕奢淫逸。然而全詩無一議論之語,于風(fēng)華流美的敘述之中,暗寓深沉之慮,令人鑒古事而思興亡。

【唐詩三百首《隋宮》賞析】相關(guān)文章:

《隋宮燕》唐詩賞析06-26

《隋宮》唐詩鑒賞07-15

隋宮紫泉宮殿鎖煙霞的古詩賞析06-16

《隋宮燕》李益唐詩鑒賞07-11

隋宮紫泉宮殿鎖煙霞唐詩原文07-15

《隋宮·紫泉宮殿鎖煙霞》原文及譯文10-11

《宮詞》唐詩賞析06-25

《宮怨》唐詩賞析06-24

吳宮唐詩賞析06-11

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
香蕉97超级碰碰碰视频 | 欧洲国产又粗又猛又爽的视频 | 日日狠狠久久偷偷色 | 色男人在线视频免费观看 | 在线观看亚洲精品福利片 | 亚洲v日韩v欧美高清在线观看 |