《黃鶴樓》崔顥唐詩(shī)鑒賞
【作品簡(jiǎn)介】
題詠黃鶴樓的作品很多,但舉世公認(rèn)崔顥的《黃鶴樓》堪稱絕唱,連大詩(shī)人李白也因“崔顥題詩(shī)在上頭”而擱筆。此詩(shī)寫得意境開(kāi)闊、氣魄宏大,風(fēng)景如畫,情真意切。且淳樸生動(dòng),一如口語(yǔ),不能不令人嘆為觀止。這一首詩(shī)不僅是崔顥的成名之作、傳世之作,也為崔顥奠定了一世詩(shī)名的基礎(chǔ)。。《唐詩(shī)三百首》是后人對(duì)唐詩(shī)的選集,就把崔顥這首詩(shī)列為七律詩(shī)中的第一首。可見(jiàn)對(duì)此詩(shī)的器重。《滄浪詩(shī)話》(嚴(yán)羽)說(shuō):“唐人七言律詩(shī),當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一。”更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“”的唐詩(shī)三百首欄目。
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。
【注釋】
黃鶴樓:在湖北武昌蛇山黃鵠磯上,下臨長(zhǎng)江。傳說(shuō)三國(guó)時(shí)費(fèi)祎在此樓乘鶴登仙,也有傳說(shuō)仙人子安曾經(jīng)乘黃鶴經(jīng)過(guò)此處,住留于此,故名黃鶴樓。
昔人:傳說(shuō)中的仙人子安。
悠悠:久遠(yuǎn)的意思。
【翻譯】
傳說(shuō)中的仙人早乘黃鶴飛去,只留下了這空蕩的黃鶴樓。
飛去的黃鶴再也沒(méi)有歸來(lái)了,唯有悠悠白云仍然千載依舊。
晴天從黃鶴樓遙望江對(duì)岸,漢陽(yáng)的樹(shù)木看得清清楚楚,鸚鵡洲上,草長(zhǎng)得極為茂盛。
時(shí)至黃昏不知何處才是我家鄉(xiāng)?面對(duì)煙波渺渺,大江令人發(fā)愁!
【作者介紹】
崔顥(hào)(約公元704—754年),漢族,唐朝汴州(今河南開(kāi)封市)人士,以《黃鶴樓》詩(shī),頗令李白折服。唐玄宗開(kāi)元11年(公元723年)進(jìn)士。他才思敏捷,善于寫詩(shī),唐代詩(shī)人,《舊唐書·文苑傳》把他和王昌齡、高適、孟浩然并提,但他宦海浮沉,終不得志。歷史上對(duì)他的記述不多,故里汴州也很少有關(guān)他的傳說(shuō)和故事流傳下來(lái),舊《唐書·崔顥傳》里非常簡(jiǎn)略,連他文學(xué)上的成就也未提及,這些都是為了什么?很值得人們思考。 作品激昂豪放、氣勢(shì)宏偉。作品有《崔顥集》。
崔顥開(kāi)元十一年源少良下及進(jìn)士第。天寶中為尚書司勛員外郎。少年為詩(shī),意浮艷,多陷輕薄;晚節(jié)忽變常體,風(fēng)骨凜然。一窺塞垣,狀極戎旅,奇造往往并驅(qū)江、鮑。后游武昌,登黃鶴樓,感慨賦詩(shī)。及李白來(lái),曰:“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭。”無(wú)作而去,為哲匠斂手云。然行履稍劣,好(艸捕)博,嗜酒,娶妻擇美者,稍不愜即棄之,凡易三四。初李邕聞其名,虛舍邀之。顥至獻(xiàn)詩(shī),首章云:“十五嫁王昌。”邕叱曰:“小兒無(wú)禮!不與接而入。顥苦吟詠,當(dāng)病起清虛,友人戲之曰:“非子病如此,乃苦吟詩(shī)瘦耳!”遂為口實(shí)。天寶十三年卒。有詩(shī)一卷,今行。(元辛文房《唐才子傳》卷一)他詩(shī)名很大,但事跡流傳甚少,現(xiàn)存詩(shī)僅四十幾首。
【講解】
此詩(shī)為詠黃鶴樓的名篇佳作,即便是大詩(shī)人李白也曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭”之嘆,因?yàn)榇揞椀腵詩(shī)實(shí)在太高妙了。他將黃鶴樓的歷史傳說(shuō)與人生的感發(fā)寫得如此空靈,如此真實(shí),不僅情景交融,而且時(shí)空切換自然,意境深遠(yuǎn)而又不晦澀,猶如信手拈來(lái),讀之如若行云流水,一瀉而下。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“”的唐詩(shī)三百首欄目。
首聯(lián):“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。” 詩(shī)人起筆從黃鶴樓遠(yuǎn)古的傳說(shuō)寫起,昔日的仙人子安早已經(jīng)乘著黃鶴離去,只留下了這座空空蕩蕩的黃鶴樓。這遠(yuǎn)古傳說(shuō)的追溯,既令讀者想知道黃鶴樓的來(lái)歷,也無(wú)疑是為黃鶴樓罩上了一層神奇虛幻的神秘色彩。
頷聯(lián):“黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠”無(wú)論從律詩(shī)的格律還是從意思上看都是承首聯(lián)而來(lái),仙人乘鶴而去了,而且再也沒(méi)有回來(lái)過(guò),在這漫長(zhǎng)的年月里,黃鶴樓有什么變化嗎?沒(méi)有。“白云千載空悠悠”是在說(shuō)天空的白云千百年來(lái)依然在空中飄來(lái)蕩去,并沒(méi)有因黃鶴一去不返而有所改變。在詩(shī)人的筆下,“白云”也仿佛有了情感,有了靈魂,千百年來(lái)朝來(lái)夕往,黃鶴樓相伴。
頸聯(lián):“晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲”兩句筆鋒一轉(zhuǎn),由寫傳說(shuō)中的仙人、黃鶴及黃鶴樓,轉(zhuǎn)而寫詩(shī)人眼前登黃鶴樓所見(jiàn),由寫虛幻的傳說(shuō)轉(zhuǎn)為實(shí)寫眼前的所見(jiàn)景物,晴空里,隔水相望的漢陽(yáng)城清晰可見(jiàn)的樹(shù)木,鸚鵡洲上長(zhǎng)勢(shì)茂盛的芳草,描繪了一個(gè)空明、悠遠(yuǎn)的畫面,為引發(fā)詩(shī)人的鄉(xiāng)愁設(shè)置了鋪墊。
尾聯(lián):“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁”,時(shí)已黃昏,何處是我的家鄉(xiāng)?煙波飄渺的大江令人生起無(wú)限的鄉(xiāng)愁!這是寫詩(shī)人所感,感嘆人生,感嘆鄉(xiāng)愁。至此,詩(shī)人的真正意圖才顯現(xiàn)出來(lái),吊古是為了傷今,抒發(fā)人生之失意,抒發(fā)思鄉(xiāng)之情懷。
全篇起、承、轉(zhuǎn)、合自然流暢,沒(méi)有一絲斧鑿痕跡。詩(shī)的前四句是敘仙人乘鶴的傳說(shuō),寫的是想象,是傳說(shuō),是虛幻的;而后四句則是寫實(shí),寫眼前所見(jiàn)、所感,抒發(fā)個(gè)人個(gè)人情懷。將神話與眼前事物巧妙融為一體,目睹景物,吊古傷今,盡抒胸臆,富含情韻,飄逸清新,一氣貫通。
該詩(shī)內(nèi)容為吊古懷鄉(xiāng)。登上黃鶴樓后,詩(shī)人為眼前的景色所感染,遂即興賦詩(shī),一氣呵成。該詩(shī)自然清新,又有氣勢(shì),為歷代所推崇。據(jù)說(shuō),李白登樓看到此詩(shī)后,不禁感嘆:“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭”。可見(jiàn)該詩(shī)的出色。
黃鶴樓的得名緣自其位于武昌黃鶴山的地理位置《齊諧志》中有古代仙人子安乘黃鶴過(guò)此的傳說(shuō),《太平寰宇記》引《圖經(jīng)》中又有費(fèi)文偉登仙駕鶴于此的記載。詩(shī)人從樓的來(lái)歷入手,從傳說(shuō)寫起,由懷古進(jìn)入寫景,又從中引發(fā)鄉(xiāng)愁,場(chǎng)面宏大,情思悠長(zhǎng)。
前四句圍繞樓的得名寫起,寫此地空有此樓,人和鶴俱遠(yuǎn)去。黃鶴一去不復(fù)返,只留下悠悠的白云,充滿了對(duì)此樓變遷的百般感慨。這四句用了散文的寫法,一氣呵成,沒(méi)有遵守格律的要求,連用了三次“黃鶴”,但沒(méi)有絲毫呆滯的感覺(jué)。
后四句即景生情,寫在樓上北望的見(jiàn)聞。他的寫作順序是由遠(yuǎn)到近,先寫遠(yuǎn)處江北歷歷的漢陽(yáng)樹(shù) ,接著寫進(jìn)入眼簾的鸚鵡洲頭的萋萋芳草,最后寫樓下近處大江上的煙波。但日暮的重重霧靄阻隔了回鄉(xiāng)路,使他不禁頓生愁緒。和前半部分不同,后四句又嚴(yán)格遵循起了格律,若斷實(shí)連,氣韻一體。尤其是結(jié)尾,不僅收束有力,且給人縹緲蒼茫之感。
【《黃鶴樓》崔顥唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
崔顥《黃鶴樓》唐詩(shī)鑒賞06-11
唐詩(shī)學(xué)習(xí)崔顥《黃鶴樓》02-20
《長(zhǎng)干曲》崔顥唐詩(shī)原文鑒賞07-12
《入若耶溪》崔顥唐詩(shī)鑒賞06-18
崔顥古詩(shī)《黃鶴樓》賞析07-29
中考古詩(shī):崔顥《黃鶴樓》03-19
崔顥《黃鶴樓》中考題匯編「附答案」04-05
《漁翁》唐詩(shī)鑒賞01-04