《金門答蘇秀才》唐詩(shī)賞析
【作品介紹】
《金門答蘇秀才》的作者是李白,被選入《全唐詩(shī)》的第178卷。
【原文】
金門答蘇秀才
作者:唐·李白
君還石門日,朱火始改木(1)。
春草如有情,山中尚含綠。
折芳愧遙憶(2),永路當(dāng)自勖(3)。
遠(yuǎn)見(jiàn)故人心,平生以此足。
巨海納百川(4),麟閣多才賢(5)。
獻(xiàn)書(shū)入金闕(6),酌醴奉瓊筵(7)。
屢忝白云唱(8),恭聞黃竹篇(9)。
恩光照拙薄(10),云漢希騰遷(11)。
銘鼎倘云遂(12),扁舟方渺然(13)。
我留在金門,君去臥丹壑(14)。
未果三山期(15),遙欣一丘樂(lè)(16)。
玄珠寄象罔(17),赤水非寥廓(18)。
愿狎東海鷗(19),共營(yíng)西山藥(20)。
棲巖君寂滅,處世余龍?bào)?21)。
良辰不同賞,永日應(yīng)閑居。
鳥(niǎo)吟檐間樹(shù),花落窗下書(shū)。
緣溪見(jiàn)綠篠(22),隔岫窺紅蕖(23)。
采薇行笑歌(24),眷我情何已。
月出石鏡間,松鳴風(fēng)琴里(25)。
得心自虛妙,外物空頹靡(26)。身世如兩忘,從君老煙水。
【注釋】
(1)張華詩(shī):“朱火青無(wú)光。”張協(xié)詩(shī):“鉆燧忽改木。”呂向注:“改木,謂改其鉆火之本也。”
(2)《楚辭》:“折芳馨兮遺所思。”
(3)陸云詩(shī):“永路隔萬(wàn)里。”
(4)謝靈運(yùn)詩(shī):“百川赴巨海。”
(5)《三輔黃圖》:《漢宮殿疏》云:麒麟閣,蕭何造,以藏秘書(shū)、處賢才也。“巨海”二句是正喻對(duì)寫(xiě)句法,言麟閣之廣集才賢,猶巨海之受納百川,甚言其多也。
(6)金闕,天子之門闕,猶金門也。
(7)謝朓詩(shī):“復(fù)酌瓊延醴。”張銑注:“瓊筵,天子宴群臣之席。言瓊者,珍美言之。醴,酒也。”
(8)“白云唱”,即“白云在天,山陵自出”一篇。西王母與穆天子相唱和者。
(9)《穆天子傳》:日中大寒,北風(fēng)雨雪,有凍人,天子作詩(shī)三章以哀民,曰:“我徂黃竹,□員閟寒,帝收九行。嗟我公侯,百辟冢卿,皇我萬(wàn)民,旦夕勿忘。”“我徂黃竹,□員閟寒,帝收九行。嗟我公侯,百辟冢卿,皇我萬(wàn)民,旦夕無(wú)窮。”“有皎者鴼,翩翩其飛。嗟我公侯,□勿則遷,居樂(lè)甚寡,不如遷土,禮樂(lè)其民。”天子曰:“余一人則淫,不皇萬(wàn)民,□登。”乃宿于黃竹。
(10)江淹詩(shī):“宵人重恩光。”
(11)云漢,天河也。“云漢希騰遷”,猶致身青云之上意也。
(12)《禮記》:夫鼎有銘。銘者,自名也。自名以稱揚(yáng)其先祖之美而明著之后世者也。
(13)楊齊賢曰:扁舟,言功成名遂身退,如范蠡乘扁舟泛五湖也。
(14)鮑照詩(shī):“妍容逐丹壑。”
(15)《史記》:海中有三神山,名曰蓬萊、方丈、瀛洲,神仙居之。
(16)《漢書(shū)敘傳》:漁釣于一壑,則萬(wàn)物不奸其志;棲遲于一丘,則天下不易其樂(lè)。
(17)《莊子》:黃帝游乎赤水之北,遺其玄珠,乃使象罔,象罔得之。李杖《述志賦》:“寄玄珠于罔象。”(18)李善《文選注》:“廖廓,高遠(yuǎn)也。”
(19)《列子》:海上之人有好鷗鳥(niǎo),每旦之海上,從鷗鳥(niǎo)游,鷗鳥(niǎo)之至者百住而不止。
(20)魏文帝詩(shī):“西山一何高,高高殊無(wú)極。上有兩仙童,不飲亦不食。與我一丸藥,光耀有五色。”沈約詩(shī):“若蒙西山藥,頹齡倘能度。”
(21)《周易》:“尺蠖之屈,以求信也。龍蛇之蟄,以存身也。”
(22)《說(shuō)文》:“篠,小竹也。”謝靈運(yùn)詩(shī):“綠篠媚清漣。”
(23)《廣韻》:“山有穴曰岫。”紅蕖,荷華也。
(24)《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》:“陟彼南山,言采其薇。未見(jiàn)君子,我心傷悲。”《朱傳》曰:“薇似蕨而差大,有芒而味苦。”《韻會(huì)》:《說(shuō)文》:“薇,似藿,菜之微者也。”徐鉉曰:“一云似萍。”陸璣曰:“山菜也,莖葉皆似小豆,蔓生,味如小豆藿,可作羹。”項(xiàng)氏曰:“今之野豌豆苗也,蜀謂之巢菜。”
(25)方弘靜曰:“月出石鏡間,松鳴風(fēng)琴里”,言月出石若鏡,風(fēng)入松若琴也。琦謂“石鏡”、“風(fēng)琴”,蓋是蘇秀才山中之地名耳。若如方氏所解,恐大家未必有此句法。
(26)頹靡,頹壞靡散之義。
【賞析】
李白在詩(shī)中寫(xiě)道:“得心自虛妙,外物空頹靡”。從詩(shī)中“我留在金門,君去臥丹壑”兩句來(lái)看,蘇秀才的隱居之處確實(shí)非凡:“鳥(niǎo)鳴檐間樹(shù),花落窗下書(shū)。緣溪見(jiàn)綠篠,隔岫窺紅蕖。采薇行笑歌,眷我情何已。月出石鏡間,松鳴風(fēng)琴里”。李白向來(lái)對(duì)這種自然造化的勝景就一往情深,于是就想象著蘇秀才一定在眷戀自己,以至于“身世如兩忘,從君老煙水”。待詔金門的李白似乎按捺不住內(nèi)心的期盼,表示身世兩忘,跟隨蘇秀才在大自然中終老一生。“得心自虛妙”的“得”既指蘇秀才,當(dāng)然也包括李白在內(nèi)。
【作者介紹】
李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩(shī)人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽(yáng)江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽(yáng))。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。
李白的詩(shī)歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫(xiě)豪邁氣概和激昂情懷,很少對(duì)客觀事物和具體時(shí)間做細(xì)致的'描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩(shī)抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無(wú)節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬(wàn)端。
【《金門答蘇秀才》唐詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
《和答詩(shī)十首·答箭鏃》唐詩(shī)賞析03-01
《姚秀才愛(ài)予小劍因贈(zèng)》唐詩(shī)賞析06-25
謁金門宋詞賞析05-17
送嚴(yán)秀才還蜀唐詩(shī)原文06-28
《酬裴秀才》唐詩(shī)原文及注釋02-02
江上答崔宣城唐詩(shī)原文02-01
《贈(zèng)梁浦秀才斑竹拄杖》唐詩(shī)鑒賞06-20
答客難課文賞析12-18
《代北州老翁答》唐詩(shī)鑒賞05-31