我要投稿 投訴建議

《富貴曲》唐詩翻譯及賞析

時間:2021-04-24 11:19:33 全唐詩 我要投稿

《富貴曲》唐詩翻譯及賞析

  美人梳洗時,滿頭間珠翠。

《富貴曲》唐詩翻譯及賞析

  豈知兩片云,戴卻數鄉稅。

  「翻譯」

  美人梳洗妝扮的時候,滿頭遍插金銀和珠翠。怎知道兩片云一般的發髻上華麗佩飾,抵得上幾個鄉的賦稅。

  「注釋」

  ⑴間:間隔,錯雜地綴著。

 、浦榇洌褐刚渲楹汪浯洹

 、莾善疲簝蛇咊W發。

  「賞析」

  此詩語言清淺,諷旨頗深。詩人僅僅抓住富室女子首飾之華美珍貴這樣一個典型事物進行渲染,深刻地揭露出貴戚顯宦、地主富室生活的奢靡浮華。

  不僅如此,含蓄也當是此詩的一個藝術特色。詩寫一個富室女子的兩片云髻就花費了“數鄉”農民所繳納的賦稅,這就說明,她們所揮霍的并非他物,而是廣大農民的'血汗錢,從而以詩的語言形象地揭示了封建社會賦稅的剝削本質,對農民的苦難寄寓了深刻的同情。

【《富貴曲》唐詩翻譯及賞析】相關文章:

《采蓮曲》李白唐詩注釋翻譯賞析04-13

《故城曲》唐詩賞析03-08

《大堤曲》唐詩賞析01-27

《采蓮曲》唐詩賞析01-18

《淥水曲》唐詩賞析02-23

李賀《難忘曲夾道開洞門》唐詩翻譯及賞析01-04

《鸚鵡曲》原文翻譯及賞析08-19

《蟾宮曲·懷古》翻譯及賞析10-20

塞上曲秋風夜渡河唐詩賞析06-01

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲区综合区小说区激情区 | 亚洲欧美一区二区三区久久 | 日本三级2019在线观看免费 | 亚洲人成网在线观看 | 亚洲国产欧美另类综合 | 日本中文字幕在线播放 |