我要投稿 投訴建議

宋詞轉調二郎神悶來彈鵲解析

時間:2021-04-08 11:13:53 全宋詞 我要投稿

宋詞轉調二郎神悶來彈鵲解析

  悶來彈鵲,又攪碎、一簾花影。

宋詞轉調二郎神悶來彈鵲解析

漫試著春衫,還思纖手,熏徹金猊燼冷。

動是愁端如何向,但怪得、新來多病。

嗟舊日沈腰,如今潘鬢,怎堪臨鏡?

重省。別時淚濕,羅衣猶凝。

料為我厭厭,日高慵起,長托春酲未醒。

雁足不來,馬蹄難駐,門掩一庭芳景。

空佇立,盡日闌干倚遍,晝長人靜。

  作者徐伸,三衢(今浙江衢縣)人。宋徽宗政和初年,以知音律,為太常典樂,出知常州。他是倚聲填詞的行家,有《青山樂府》,詞多雜調,不傳于世,唯以此《轉調二郎神》聞名天下。《全宋詞》于《樂府雅詞拾遺》轉錄此篇,植字每多有異,今擇善而從。詞人有一侍妾,“為正室不容逐去”(事見王明清《揮麈余話》),作此詞懷念其愛妾,抒寫了真摯的感情。

  上片從“彈鵲”寫起,寫出侍妾被迫離去后,詞人因相思、懷念而起的憂悶心理。據民間傳說,喜鵲是傳報喜訊的,現在愛妾已一去不返,在詞人心目中再無喜訊可報,可是那喜鵲偏偏嘰嘰喳喳,叫個不休,詞人在憂悶中乃有彈鵲之舉。這一遷怒于鳥的行動,本來是為了發泄心頭的煩惱,求得一時的痛快,不料想“又攪碎一簾花影”,觸景生情,又徒添花落人去的傷感。“漫思”以下三句說,春天到了,試穿春衫,本來是令人高興的事,但是現在愛妾不在身邊,情況不一樣了:詞人隨意地試穿一下春衣,就想到愛妾那一雙纖嫩的手,是那一雙纖嫩的手給自己縫衣、試衣、熏衣,直到熏爐(金猊)內的香料燃燼變冷。(“熏徹金猊燼冷”,也暗示人去屋空,溫馨日子一去不回,眼下變得冷冷清清了。)總之,彈鵲也好,試衣也好,愛妾離去以后的一切消愁解悶的活動,都反增添了愁悶,“動是愁端如何向,但怪得、新來多病。”動輒生愁,由愁加病,病又加愁,愁病交加,使人消瘦,這是怎樣一種刻骨的相思啊!緊接“新來多病”,引出下文:“嗟舊日沈腰,如今潘鬢,怎堪臨鏡?”沈腰,《南史·沈約傳》載,沈約陳情,言己老病,百日數旬,革帶常應移孔。后以“沈腰”為腰圍減損的代稱,亦可泛指人的消瘦。潘鬢,潘岳《秋興賦序》:“余春秋三十有二,始見二毛。”又《秋興賦》:“斑鬢發以承弁兮。”后即以“潘鬢”作為鬢發斑白的代詞。李煜《破陣子》詞:“一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。”徐伸詞取以上典故,接上文“多病”,感嘆自己舊日的腰圍減損,今日的.鬢發斑白,又怎能經得對鏡自照呢?都是寫相思之深,之苦。正如柳永《蝶戀花》詞所寫:“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”

  下片詞人想象愛妾也在思念自己,而且始終帶著憂傷和希望,久久地等待著自己。換頭以“重省”這樣一個兩字短句,引出對別時情景的回憶。“別時淚濕,羅衣猶凝。”分別時愛妾傷情,淚濕羅衣,想必至今還凝結著淚痕。“料為我厭厭”以下開始想象,料想她為了思戀我的緣故,精神萎頹,象病了似的,太陽升得老高,還懶得起床;幽愁暗恨交織在胸,無法向人訴說,只好借酒澆愁,并把一切病愁慷懶都托故于春飲醉酒未醒。病在心底,有苦難言;情愛之深,刻骨銘心。她日夜等待著我的消息,可是始終不見傳遞書信的鴻雁到來;又希望我能出現在她的身邊,可是也終究看不到有馬蹄在門前駐留。庭院冷落,空寂無人;墻門緊閉,掩藏滿院春景。她空空地等待著我,久久地站立凝望;整天地倚依著庭院內的欄干,把所有的欄干都靠遍了;春夏日長,從早到晚地等待、盼望,周圍一片空寂,連人聲都聽不到一點。最后三句寫懷望的情景。

  這首詞表現了豐富的想象力,描寫真切,用筆細膩,善于捕捉典型的場景和生活細節,用以傳情,充分發揮了形象思維的特點,創造了獨具特色的藝術境界,因此感人至深。如結末“空佇立,盡日闌干倚遍,晝長人靜”,已經成為詞中名句,以景傳情,以情感人,其藝術魅力歷千年而不衰。

【宋詞轉調二郎神悶來彈鵲解析】相關文章:

李清照宋詞《轉調滿庭芳·芳草池塘》賞析12-24

周邦彥《夜飛鵲》宋詞三百首05-12

《摸魚兒》宋詞解析03-17

宋詞謁金門春半解析04-08

《清平樂 村居》宋詞解析04-09

09-06

鵲踏枝幾日行云何處去宋詞鑒賞04-18

《南鄉子·妙手寫徽真》宋詞解析04-10

《怎樣讓幸福來敲門》閱讀解析05-05

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲欧美日韩精品专区在线插放免费 | 伊人色综合久久天天小片 | 日本午夜福利视频一区二区三区 | 免费国产免费色色国产 | 日本系列有码字幕中文字幕 | 亚洲国产人成精品 |