我要投稿 投訴建議

秦觀《望海潮·洛陽懷古》翻譯賞析

時間:2021-03-27 13:54:15 全宋詞 我要投稿

秦觀《望海潮·洛陽懷古》翻譯賞析

  導讀:此詞的藝術特色主要是:其一,結構別具一格,上片先寫今后寫昔,下片先承上寫昔后再寫今,憶昔部分貫通上下兩片。其二,大量運用對比手法,以昔襯今,極富感染力。

  望海潮①

  秦觀

  梅英疏淡,冰澌溶泄②,東風暗換年華③。金谷俊游④,銅駝巷陌⑤,新晴細履平沙。長記誤隨車,正絮翻蝶舞,芳思交加⑥。柳下桃蹊,亂分春色到人家。

  西園夜飲鳴笳⑦。有華燈礙月,飛蓋妨花。蘭苑未空,行人漸老,重來是事堪嗟⑧。煙暝酒旗斜⑨,但倚樓極目,時見棲鴉。無奈歸心,暗隨流水到天涯。

  [注釋]

 、偻3保毫绖撜{,見《樂章集》。此調詠錢塘(今浙江杭州),當是以錢塘作為觀潮勝地取意。

 、诒(sī)溶泄:冰塊融化流動。

 、蹡|風暗換年華:是說東風吹起不知不覺又換了歲月。

 、芙鸸龋航鸸葓@,在洛陽西北?∮危和蔚暮糜。

 、葶~駝蒼陌:古洛陽宮門南四會道口,有二銅陀夾著相對,后稱銅陀陌。蒼陌:街道。

 、薹妓(sì):春天引起了錯綜復雜的情思。

  ⑦西園:宋時洛陽有董氏西園為著名的園林。后世泛指風景優美的園林。鳴笳:奏樂助興。胡笳是古代傳自北方少數民族的一種樂器。

 、嗍鞘拢菏率隆

 、釤熽裕簾熿F彌漫,天色昏暗。

  【譯文】

  淡雅的梅花已稀疏,冰河正解凍融化,東風暗暗地改換年華。想那時在金谷園同好友游春,漫步于銅駝街巷,雨過初晴后輕踏細軟平沙。還記得錯跟了人的香車。當時正柳絮翻飛、彩蝶狂舞,讓人心中春情勃發。翠柳成陰,桃花嬌媚,把春色胡亂分給萬戶千家。

  更難忘夜間在西園宴飲,華燈輝煌遮住了月色,車蓋毗連妨礙人觀花。嘆如今園林春色雖依舊,游子卻都漸漸老邁,舊地重游一切都讓人嗟訝。暮色蒼茫酒旗橫斜,登上高樓極目遠望,只見到棲息樹叢的烏鴉。萬般無奈,思歸之心,暗暗地隨著河水流向天涯。

  【評點】

  詞人一生仕途失意,哲宗紹圣元年(1094),他重游洛陽,感慨系之,于是作此詞以抒懷抱,一吐羈旅思鄉之情與身世飄零之感。

  上片寫西園重游,觸景生情。前三句繪景:梅花蕭疏、冰河消融,暗示冬天將盡,春天馬上就要到來!鞍祿Q年華”,一方面指大自然的輪回,另一方面也指人事的更迭,這是本詞情感的基石。“金谷”幾句,開始回憶當年游玩之樂!敖鸸取、“銅駝”寫游玩之地并非一般場所,而是名勝之地!凹毬钠缴场睂懩_步之輕,把詞人當時那種得意洋洋的情態襯托得活靈活現!伴L記”三句,寫詞人沉迷于歡樂之中,竟然迷迷糊糊地追隨她的車子,在滿目春光中產生了春之情思,生動形象,逐層遞進。末兩句寫春光大好、萬戶開懷,情景交融,效果明顯。

  下片寫游園之樂,暗寄感懷。“西園”三句,筆鋒一轉,由美景到歡宴,又進一層。而歡宴從早到晚,又可見飲興之濃。隨后幾句,筆鋒又轉,思緒回到現實之中:舊園仍在,人事全非,個中哀怨,人何以堪。詞人倚樓遠望,但見老樹昏鴉,滿目盡皆凄涼,這種場景與上文所繪的熱鬧情形形成了鮮明對比。至此明確憶舊懷人的詞旨,詞人被哀愁所系,心中苦悶,自然而然生出歸鄉之愿,于是羈旅之思如約而至,凄涼無限。

  本詞撫今追昔,虛實結合,意境纏綿,于今昔對比中抒寫情懷,感人至深。

  [賞析]

  這是一首傷春懷舊之作。這首詞先是追懷往昔客居洛陽時結伴游覽名園勝跡的樂趣,繼寫此次重來舊地時的頹喪情緒,雖然風景不殊,卻喪失了當年那種勃勃的興致。倚樓之際,于蒼茫暮色中,見昏鴉歸巢,歸思轉切。結構上,景起情結,今昔交錯,虛實交融,含蓄委婉。語言字斟名酌、千錘百煉,對比的運用效果顯著,明艷的春色與肅殺的'暮景對照,昔日“俊游”與今日“重來”感情相比,幽婉而凝重地表現出詞人凄苦郁悶的愁情。足見功力之深厚。

  此詞一題"洛陽懷古",非是。詞中提到金谷、銅駝等地,系虛似洛陽、實寫汴京,虛虛實實,乃有憂讒畏譏之意在焉。前三句梅花漸稀,冰河解凍,年華暗換,又到早春時節,然后引起對往事的回憶。全詞結皆撫今,中間插入追昔內容。記憶越是美好,越是富于情趣,眼前景越是難堪,詞意也越耐咀嚼。

  上片起頭三句,寫初春景物:梅花漸漸地稀疏,結冰的水流已經溶解,東風的煦拂之中,春天悄悄地來了!鞍祿Q年華”,既指眼前自然界的變化,又指人事滄桑、政局變化。此種雙關的今昔之感,直貫結句思歸之意。

  “金谷俊游”以下十一句,都是寫的舊游,實以“長記”兩字領起,“誤隨車”固“長記”之中,即前三句所寫金谷園中、銅駝路上的游賞,也同樣內。但由于格律關系就把“長記”這樣作為領起的字移后了。“金谷”三句所寫都是歡娛之情,純為憶舊。“長記”之事甚多,而這首詞寫的只是兩年前春天的那一次游宴。金谷園是西晉石崇的花園,洛陽西北。銅駝路是西晉都城洛陽皇宮前一條繁華的街道,以宮前立有銅駝而得名。故人們每以金谷、銅駝代表洛陽的名勝古跡。但本篇里,西晉都城洛陽的金谷園和銅駝路,卻是用以借指北宋都城汴京的金明池和瓊林苑,而非實指。與下面的西園也非實指曹魏鄴都(今河北臨漳西)曹氏兄弟的游樂之地,而是指金明池(因為它位于汴京之西)同。這三句,乃是說前年上已,適值新晴,游賞幽美的名園,漫步繁華的街道,緩踏平沙,非常輕快。

  因憶及“細履平沙”故連帶想起當初最令人難忘的“誤隨車”那件事來。“誤隨車”出韓愈《游城南十六首》的《嘲少年》:“直把春償酒,都將命乞花。只知閑信馬,不覺誤隨車。”而李白的《陌上贈美人》:“白馬驕行踏落花,垂鞭直拂五云車。美人一笑搴珠箔,遙指紅樓是妾家。”以及張泌的《浣溪沙》:“晚逐香車入鳳城,東風斜揭繡簾輕,慢回嬌眼笑盈盈。消息未通何計是?便須佯醉且隨行,依稀聞道太狂生!眲t都可作隨車的注釋。盡管那次“誤隨車”只是無心之誤,但卻也引起了詞人溫馨的遐思,使他對之長遠地保持著美好的記憶!罢醴琛彼木洌瑢懘壕!靶醴琛、“柳下桃蹊”,正面形容濃春。春天的氣息到處洋溢著,人這種環境之中,自然也就“芳思交加”,即心情充滿著青春的歡樂了。此處“亂”字下得極好,它將春色無所不,亂哄哄地呈現著萬紫千紅的圖景出色地反映了出來。

  換頭“西園”三句,從美妙的景物寫到愉快的飲宴,時間則由白天到了夜晚,以見當時的盡情歡樂。西園借指西池。曹植的《公宴》寫道:“清夜游西園,飛蓋相追隨。明月澄清景,列宿正參差。”曹丕《與吳質書》云:“白日既匿,繼以朗月。同乘并載,以游后園。輿輪徐動,參從無聲;清風夜起,悲笳微吟。”又云:“從者鳴笳以啟路,文學托乘于后車!痹~用二曹詩文中意象,寫日間外面游玩之后,晚間又到國夫人園中飲酒、聽樂。各種花燈都點亮了,使得明月也失去了她的光輝;許多車子園中飛馳,也不管車蓋擦損了路旁的花枝。寫來使人覺得燈燭輝煌,車水馬龍,如目前!暗K”字和“妨”字,不但顯出月朗花繁,而且也顯出燈多而交映,車眾而并馳的盛況。把過去寫得愈熱鬧就愈襯出現的凄涼、寂寞。

  “蘭苑”二句,暗中轉折,逼出“重來是事堪嗟”,點明懷舊之意,與上“東風暗換年華”相呼應。追憶前游,是事可念,而“重來”舊地,則“是事堪嗟”,感慨至深。今天酒樓獨倚,只見煙暝旗斜,暮色蒼茫,既無飛蓋而來的俊侶,也無鳴笳夜飲的豪情,極目所至,已經看不到絮、蝶、桃、柳這樣一些春色,只是“時見棲鴉”而已。這時候,宦海風波,仕途蹉跌,也使得詞人不得不離開汴京,于是歸心也就自然而然地同時也是無可奈何地涌上心頭。

  此詞的藝術特色主要是:其一,結構別具一格,上片先寫今后寫昔,下片先承上寫昔后再寫今,憶昔部分貫通上下兩片。其二,大量運用對比手法,以昔襯今,極富感染力。

  【作者簡介】

  秦觀:(1049-1100)北宋詞人。字少游、太虛,號淮海居士,高郵(今屬江蘇)人。曾任秘書省正字,兼國史院編修官等職。因政治上傾向于舊黨,被目為元佑黨人,紹圣后累遭貶謫。文辭為蘇軾所賞識,是“蘇門四學士”之一。工詩詞。詞多寫男女情愛,也頗有感傷身世之作,風格委婉含蓄,清麗雅淡。詩風與詞風相近。有《淮海集》、《淮海居士長短句》。

【秦觀《望海潮·洛陽懷古》翻譯賞析】相關文章:

拼音版《望海潮》古詩翻譯及賞析03-29

宋詞望海潮的翻譯04-01

《望海潮》全文賞析03-18

宋詞《望海潮》賞析04-05

《望海潮》課文賞析03-23

著名宋詞《望海潮》翻譯07-28

《望海潮·東南形勝》賞析12-18

望海潮05-14

望海潮05-14

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
综合卡通欧美日韩亚洲 | 亚洲国产精品综合久久 | 日韩特黄精品一在线看 | 在线精品国精品国产尤物 | 午夜国产精品视频 | 亚洲午夜福利院在线观看 |