我要投稿 投訴建議

《揚(yáng)州慢·淮左名都》譯文及注釋

時(shí)間:2021-03-25 17:35:33 全宋詞 我要投稿

《揚(yáng)州慢·淮左名都》譯文及注釋

  《揚(yáng)州慢·淮左名都》是宋代詞人姜夔的代表作。描繪出凄淡空蒙的畫面,筆法空靈,寄寓深長(zhǎng),聲調(diào)低婉,具有清剛峭拔之氣勢(shì),冷僻幽獨(dú)之情懷。它既控訴了金朝統(tǒng)治者發(fā)動(dòng)掠奪戰(zhàn)爭(zhēng)所造成的災(zāi)難,又對(duì)南宋王朝的偏安政策有所譴責(zé),有一定的積極意義。那么《揚(yáng)州慢·淮左名都》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

  原文

  淳熙丙申至日,予過維揚(yáng)。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有“黍離”之悲也。

  淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風(fēng)十里。盡薺麥青青。自胡馬窺江去后,廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏,清角吹寒。都在空城。

  杜郎俊賞,算而今、重到須驚。縱豆蔻詞工,青樓夢(mèng)好,難賦深情。二十四橋仍在,波心蕩、冷月無(wú)聲。念橋邊紅藥,年年知為誰(shuí)生。

  譯文

  淳熙年丙申月冬至這天,我經(jīng)過揚(yáng)州。夜雪初晴,放眼望去,全是薺草和麥子。進(jìn)入揚(yáng)州,一片蕭條,河水碧綠凄冷,天色漸晚,城中響起凄涼的號(hào)角。我內(nèi)心悲涼,感慨于揚(yáng)州城今昔的變化,于是自創(chuàng)了這支曲子。千巖老人認(rèn)為這首詞有《黍離》的悲涼意蘊(yùn)。

  揚(yáng)州自古是淮南東路的名城,這里有著名游覽勝地竹西亭,初到揚(yáng)州我解鞍下馬作停留。當(dāng)年那春風(fēng)十里繁華街道,如今卻是蕎麥青青孤單可憐。自從金兵侵犯長(zhǎng)江流域以后,連荒廢的'池苑和古老的大樹,都厭惡再提起那場(chǎng)可惡的戰(zhàn)爭(zhēng)。臨近黃昏凄清的號(hào)角已吹響,回蕩在這座凄涼殘破的空城。

  杜牧曾以優(yōu)美的詩(shī)句把你贊賞,今若重來定會(huì)為你殘破而驚。縱使有豆蔻芳華的精工詞采,縱有歌詠青樓一夢(mèng)絕妙才能,也難抒寫此刻深沉悲愴感情。二十四橋依然完好毫無(wú)損傷,橋下波心蕩漾一彎冷月寂寞。想那橋邊紅芍年年花葉繁榮,不知年年有誰(shuí)欣賞為誰(shuí)而生?

  注釋

  ⑴揚(yáng)州慢:詞牌名,又名《郎州慢》,上下闋,九十八字,平韻。此調(diào)為姜夔自度曲,后人多用以抒發(fā)懷古之思。

  ⑵淳熙丙申:淳熙三年(1176)。至日:冬至。

  ⑶維揚(yáng):即揚(yáng)州(今屬江蘇)。

  ⑷薺麥:薺菜和野生的麥。彌望:滿眼。

  ⑸戍角:軍營(yíng)中發(fā)出的號(hào)角聲。

  ⑹千巖老人:南宋詩(shī)人蕭德藻,字東夫,自號(hào)千巖老人。姜夔曾跟他學(xué)詩(shī),又是他的侄女婿。黍離:《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)》篇名。據(jù)說周平王東遷后,周大夫經(jīng)過西周故都,看見宗廟毀壞,盡為禾黍,彷徨不忍離去,就做了此詩(shī)。后以“黍離”表示故國(guó)之思。

  ⑺淮左名都:指揚(yáng)州。宋朝的行政區(qū)設(shè)有淮南東路和淮南西路,揚(yáng)州是淮南東路的首府,故稱淮左名都。左,古人方位名,面朝南時(shí),東為左,西為右。名都,著名的都會(huì)。

  ⑼解(xiè)鞍少駐初程:少駐,稍作停留;初程,初段行程。

  ⑽春風(fēng)十里:杜牧《贈(zèng)別》詩(shī):“春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如。”這里用以借指揚(yáng)州。

  ⑾胡馬窺江:指金兵侵略長(zhǎng)江流域地區(qū),洗劫揚(yáng)州。這里應(yīng)指第二次洗劫揚(yáng)州。

  ⑿廢池喬木:廢毀的池臺(tái)。喬木:殘存的古樹。二者都是亂后余物,表明城中荒蕪,人煙蕭條。

  ⒀漸:向,到。清角:凄清的號(hào)角聲。

【《揚(yáng)州慢·淮左名都》譯文及注釋】相關(guān)文章:

《揚(yáng)州慢·淮左名都》賞析12-20

《揚(yáng)州慢·淮左名都》原文及賞析01-05

關(guān)于高二《唐詩(shī)宋詞選讀》《揚(yáng)州慢(淮左名都)》教案實(shí)錄10-12

《聲聲慢》譯文與注釋03-31

《宴清都·初春》譯文及注釋12-25

姜夔《揚(yáng)州慢》宋詞注釋翻譯01-10

《聲聲慢·尋尋覓覓》譯文及注釋09-10

《浪淘沙慢·夢(mèng)覺》譯文注釋及鑒賞01-26

《浪淘沙慢·夢(mèng)覺》賞析及譯文注釋02-02

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩激情视频激情国产 | 日本一区二区三区精品道不卡 | 中文字幕乱码一区久久麻豆 | 一级a一片免费久久 | 日本中文字幕永久免费 | 在线人成免费视频69国产 |