- 相關推薦
《浣溪沙·旋抹紅妝看使君》原文欣賞
《浣溪沙·旋抹紅妝看使君》這首詞帶有鮮明的鄉土色彩,充滿濃郁的生活氣息,風格自然清新,情調健康樸實。下面就由小編分享《浣溪沙·旋抹紅妝看使君》,歡迎大家學習!
《浣溪沙·旋抹紅妝看使君》原文
旋抹紅妝看使君,三三五五棘籬門。相排踏破蒨羅裙。
老幼扶攜收麥社,烏鳶翔舞賽神村。道逢醉叟臥黃昏。
《浣溪沙·旋抹紅妝看使君》注釋
⑴徐州——一作徐門。
⑵與泗水增減清濁相應——是指石潭的水與泗水相通,水的漲落清濁常常是一致的。
⑶旋(xuàn)——臨時趕忙、急就。
⑷使君——蘇軾自指。
⑸排——擁擠。
⑹蒨(qiàn)羅裙——茜草可作紅色染料。
⑺收麥社——麥收時節的祭祀活動。
⑻鳶(yuān)——即老鷹。
⑼賽神——用儀仗、簫鼓、雜戲迎神的活動,又稱“賽會”。
《浣溪沙·旋抹紅妝看使君》賞析
公元1078年(元豐元年)徐州發生嚴重春旱,作者有詩云:“東方久旱千里赤,三月行人口生土”(《起伏龍行》)。作者作為徐州太守,曾往石潭求雨,得雨后,又往石潭謝雨,沿途經過農村。這組《浣溪沙》詞即紀途中觀感,共五首。這是第二首。
這首詞寫謝雨途中見聞。上片作者著重寫村姑形象。村姑不像朱門少女深鎖閨中,但仍不能和男子們一樣隨便遠足去瞧熱鬧,所以只能在門首聚觀,這是很富于特征的情態。久旱得雨是喜事,“使君”(州郡長官的敬稱,這里是作者自謂)路過是大事,不免打扮一下才出來看。勞動人民的女子打扮方式,決不會是“弄妝梳洗遲”的,“旋抹紅妝”四字足以為之傳神。匆匆打扮一下,是長期生活養成的習慣,同時也表現出心情的急切。選擇一件茜草紅汁染就的羅裙(蒨羅裙)穿上,又自含愛美的心理。“看使君”當然有一睹使君風采之意,同時也有觀看熱鬧的意味在內。“三三五五”總起來說人不少,分散著便不能說太多,但“棘籬門”畢竟小了一些,都爭著向外探望,你推我擠(“相排”),便有人尖叫裙子被踏破了。短短數語就刻畫出一幅極風趣生動的農村風俗畫。
下片寫到田野,祠堂,又是一番光景:村民們老幼相扶相攜,來到打麥子的土地祠;為感謝上天降雨,備酒食以酬神,剩余的祭品引來饞嘴的烏鳥,在村頭盤旋不去。兩個細節都表現出喜雨帶來的歡欣。結句則是一個特寫,黃昏時分,有個老頭兒醉倒在道邊。這與前兩句形成忙與閑,眾與寡,遠景與特寫的對比。但它同樣富于典型性。“桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸”(王駕《社日》),酩酊大醉是歡欣的結果,它反映出一種普遍的喜悅心情。
如果說全詞就像幾個電影鏡頭組成,那么上片則是他連續的長鏡頭;下片卻像兩個切割鏡頭,老幼收麥,鳥翔舞是遠景,老叟醉臥道旁是特寫。通過一系列畫面表現出農村得雨后的氣象。“使君”雖只是個陪襯角色,但其與民同樂的心情也洋溢紙上。
這首詞帶有鮮明的鄉土色彩,充滿濃郁的生活氣息,風格自然清新,情調健康樸實。詞人所描寫的雖然只是農村仲夏風貌的一些側面,但筆觸始終圍繞著農事和農民生活等,尤其是麻蠶麥豆等直接關系到農民生活的農作物,從中可見詞人選擇和提取題材的不凡功力。這對于開拓詞境有積極的影響。
【《浣溪沙·旋抹紅妝看使君》原文欣賞】相關文章:
《浣溪沙·照日深紅暖見魚》原文及欣賞05-09
《浣溪沙》原文及翻譯04-02
《浣溪沙》蘇軾原文08-22
晏殊《浣溪沙》原文及翻譯03-15
《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》原文及譯文11-02
《釵頭鳳·紅酥手》原文欣賞01-04
《致橡樹》原文以欣賞01-15
瀑布課文原文欣賞01-20
釣魚課文原文欣賞10-15