- 相關推薦
《如夢令·昨夜雨疏風驟》譯文及注釋
《如夢令·昨夜雨疏風驟》是一首全宋詞,下面小編為大家帶來了關于《如夢令·昨夜雨疏風驟》譯文及注釋,歡迎大家閱讀!
如夢令·昨夜雨疏風驟
宋代:李清照
昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。
譯文
昨天夜里雨點雖然稀疏,但是風卻勁吹不停,我酣睡一夜,然而醒來之后依然覺得還有一點酒意沒有消盡。于是就問正在卷簾的侍女,外面的情況如何,她只對我說:“海棠花依舊如故”。知道嗎?知道嗎?應是綠葉繁茂,紅花凋零。
注釋
疏:指稀疏。
卷簾人:有學者認為此指侍女。
綠肥紅瘦:綠葉繁茂,紅花凋零。
濃睡不消殘酒:雖然睡了一夜,仍有余醉未消。濃睡:酣睡 殘酒:尚未消散的醉意。
雨疏風驟:雨點稀疏,晚風急猛。
【《如夢令·昨夜雨疏風驟》譯文及注釋】相關文章:
《如夢令·昨夜雨疏風驟》原文及譯文03-31
《如夢令·昨夜雨疏風驟》講解11-14
《如夢令·昨夜雨疏風驟》原文及翻譯09-21
《夜雨寄北》注釋及譯文07-26
《如夢令·常記溪亭日暮》譯文及注釋11-14
《如夢令·常記溪亭日暮》原文及譯文注釋03-28
聽風夜雨散文09-23
《清明》譯文與注釋04-04
《師說》譯文及注釋11-25