- 相關(guān)推薦
晏幾道《臨江仙·夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖》原文及翻譯
《臨江仙·夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖》是宋代詞人晏幾道的代表作,被選入《宋詞三百首》。此詞寫(xiě)作者與戀人別后故地重游,引起對(duì)戀人的無(wú)限懷念,抒發(fā)對(duì)歌女小蘋(píng)的摯愛(ài)之情。
《臨江仙·夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖》
夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來(lái)時(shí),落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛。
記得小蘋(píng)初見(jiàn),兩重心字羅衣。琵琶弦上說(shuō)相思,當(dāng)時(shí)明月在,曾照彩云歸。
翻譯
深夜夢(mèng)回樓臺(tái)朱門(mén)緊鎖,宿酒醒后簾幕重重低垂。去年的春恨涌上心頭時(shí),人在落花紛揚(yáng)中幽幽獨(dú)立,燕子在微風(fēng)細(xì)雨中雙雙翱飛。
記得與小蘋(píng)初次相見(jiàn),她穿著兩重心字香熏過(guò)的羅衣。琵琶輕彈委委傾訴相思。當(dāng)時(shí)明月如今猶在,曾照著她彩云般的身影回歸。
注釋
⑴臨江仙:原唐教坊曲名,后用為詞牌名。《樂(lè)章集》入“仙呂調(diào)”,《張子野詞》入“高平調(diào)”。雙調(diào)小令,五十八字,上下片各三平韻。
⑵“夢(mèng)后”兩句:眼前實(shí)景,“夢(mèng)后”“酒醒”互文,猶晏殊《踏莎行·小徑紅稀》所云“一場(chǎng)秋夢(mèng)酒醒時(shí)”;“樓臺(tái)高鎖”,從外面看,“簾幕低垂”,就里面說(shuō),也只是一個(gè)地方的互文,表示春來(lái)意與非常闌珊。
⑶卻來(lái):又來(lái),再來(lái)。
⑷“落花”二句:”獨(dú)立“與雙燕對(duì)照,已暗逗懷人意。《五代詩(shī)話(huà)》卷七引翁宏《宮詞》:”落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛。“
⑸小蘋(píng):當(dāng)時(shí)歌女名。汲古閣本《小山詞》作者自跋:“始時(shí)沈十二廉叔,陳十君寵家,有蓮鴻蘋(píng)云,品清謳娛客。每得一解,即以草授諸兒。”小蓮、小蘋(píng)等名,又見(jiàn)他的《玉樓春》詞中。
⑹心字羅衣:未詳。楊慎《詞品》卷二:“心字羅衣則謂心字香薰之爾,或謂女人衣曲領(lǐng)如心字。”說(shuō)亦未必確。疑指衣上的花紋。“心”當(dāng)是篆體,故可作為圖案。“兩重心字”,殆含“心心”義。李白《宮中行樂(lè)詞八首》之一:”山花插鬢髻,石竹繡羅衣“,僅就兩句字面,雖似與此句差遠(yuǎn),但李白彼詩(shī)篇末云:“只愁歌舞散,化作彩云飛”,顯然為此詞結(jié)句所本,則“羅衣”云云蓋亦相綰合。
⑺彩云:比喻美人。江淹《麗色賦》:“其少進(jìn)也,如彩云出崖。”其比喻美人之取義仍從《高唐賦》“行云”來(lái),屢見(jiàn)李白集中,如《感遇四首》之四“巫山賦彩云”、《鳳凰曲》“影滅彩云斷”等。白居易《簡(jiǎn)簡(jiǎn)吟》:“彩云易散琉璃脆。”此篇“當(dāng)時(shí)明月”“曾照彩云”,與諸例均合,寓追懷追昔之意,即作者自跋所云。
創(chuàng)作背景
此詞當(dāng)是別后懷思歌女小蘋(píng)之作。據(jù)晏幾道在《小山詞·自跋》里說(shuō):“沈廉叔,陳君寵家有蓮、鴻、蘋(píng)、云幾個(gè)歌女。”晏每填一詞就交給她們演唱,晏與陳、沈“持酒聽(tīng)之,為一笑樂(lè)”。晏幾道寫(xiě)的詞就是通過(guò)兩家“歌兒酒使,俱流傳人間”,可見(jiàn)晏跟這些歌女結(jié)下了不解之緣。他的《破陣子·柳下笙歌庭院》有“記得青樓當(dāng)日事,寫(xiě)向紅窗夜月前,憑伊寄小蓮”之句,寫(xiě)的就是歌女。這首《臨江仙·夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖》不過(guò)是他的好多懷念歌女詞作中的一首。
整體賞析
這是晏幾道詞的代表作。在內(nèi)容上,它寫(xiě)的是小山詞中最習(xí)見(jiàn)的題材,對(duì)過(guò)去歡樂(lè)生活的追憶,并寓有“微痛纖悲”的身世之感;在藝術(shù)上,它表現(xiàn)了小山詞特有的深蜿沉著的風(fēng)格。可以說(shuō),這首詞代表了作者在詞的藝術(shù)上的最高成就,堪稱(chēng)婉約詞中的絕唱。
此詞上片用兩個(gè)六言句對(duì)起。午夜夢(mèng)回,見(jiàn)四周的樓臺(tái)已閉門(mén)深鎖;宿酒方醒,那重重的簾幕正低垂到地。“夢(mèng)后”“酒醒”二句互文,寫(xiě)眼前的實(shí)景。對(duì)偶極工,意境渾融。“樓臺(tái)”,當(dāng)是昔時(shí)朋游歡宴之所,而今已人去樓空。詞人獨(dú)處一室,在闃寂的闌夜,更感到格外的孤獨(dú)與空虛。企圖借醉夢(mèng)以逃避現(xiàn)實(shí)痛苦的人,最怕的是夢(mèng)殘酒醒,那時(shí)更是憂(yōu)從中來(lái),不可斷絕了。《小山詞》中常見(jiàn)“夢(mèng)”“酒”等語(yǔ),多有深意。這里的“夢(mèng)”字,語(yǔ)意相關(guān),既可能是真有所夢(mèng),重夢(mèng)到當(dāng)年聽(tīng)歌笑樂(lè)的情境,也可指“悲歡合離之事,如幻如電,如昨夢(mèng)前塵”(《小山詞·自序》)。如作者《踏莎行》詞云:“從來(lái)往事都如夢(mèng),傷心最是醉歸時(shí)。”也許,此時(shí)已是“君龍疾廢臥家,廉叔下世"之后了。起二句情景,非一時(shí)驟見(jiàn)而得之,而是詞人經(jīng)歷過(guò)許多寥寂凄涼之夜,或殘燈獨(dú)對(duì),或釅酒初醒,遇諸目中久矣,忽于此時(shí)煉成此十二字,始如彌勒彈指,得現(xiàn)“華嚴(yán)境界”(《藝蘅館詞選》引康有為評(píng))。所謂“華嚴(yán)境界”,是說(shuō)它已進(jìn)入佛家的空寂之境,這種空寂,正是詞人內(nèi)心世界的反映,是真正的“傷心人”的感受。
“去年春恨卻來(lái)時(shí)”,一句承上啟下,轉(zhuǎn)入追憶。“春恨”,因春天的逝去而產(chǎn)生的一種莫名的悵惘。點(diǎn)出“去年”二字,說(shuō)明這春恨的由來(lái)已非一朝一夕的了。同樣是這春殘時(shí)節(jié),同樣惱人的情思又涌上心頭——“落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛”。孤獨(dú)的詞人,久久地站立庭中,對(duì)著飄零的片片落英;又見(jiàn)雙雙燕子在霏微的春雨里輕快地飛去飛來(lái)。“落花”“微雨”,本是極清美的景色,在此詞中,卻象征著芳春過(guò)盡,美好的事物即將消逝,有著至情至性的詞人不能不黯然神傷。燕子雙飛,反襯愁人獨(dú)立,因而引起了綿長(zhǎng)的春恨,以至在夢(mèng)后酒醒時(shí)回憶起來(lái),仍令人惆悵不已。這種韻外之致,蕩氣回腸。
譚獻(xiàn)謂“落花”二語(yǔ)“名句千古,不能有二”(《譚評(píng)詞辨》卷一),頗引起近人議論。論者謂此二語(yǔ)出自五代翁宏《宮詞》(一作《春殘》):“又是春殘也,如何出翠帷?落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛。寓目魂將斷,經(jīng)年夢(mèng)亦非。那堪愁向夕,蕭颯暮蟬輝。”其實(shí),宋詞襲用前人成句,已成慣例,毋須指摘。好句往往是要與全篇融渾在一起的。翁詩(shī)全首平庸,“落花”二語(yǔ)在其中殊不特出。小晏一把它化入詞中,妙手天然,構(gòu)成一凄艷絕倫的意境。以故為新,點(diǎn)鐵成金,具見(jiàn)詞家手段。
換頭一句,是全詞關(guān)鍵。“記得”,那是比“去年”更為遙遠(yuǎn)的回憶,是詞人“夢(mèng)”中所歷,也是“春恨”的原由。小蘋(píng),是《小山詞·自跋》中提到的“蓮、鴻、蘋(píng)、云”中的一位。小晏好以屬意者的名字入詞,以紀(jì)其墜歡零緒之跡,而小蘋(píng)更是他所深深眷戀的:“小蘋(píng)若解愁春暮,一笑留春春也住(《木蘭花》),“小蘋(píng)微笑盡妖嬈”(《玉樓春》),可想見(jiàn)她是個(gè)天真爛漫、嬌美可人的少女。此詞中特標(biāo)出“初見(jiàn)”二字,用意尤深。也許,爾后的許多情事都會(huì)隨著歲月的流逝而逐漸淡忘,而相識(shí)時(shí)的第一印象卻是永志于心的。夢(mèng)后酒醒,首先浮現(xiàn)在腦海中的依然是小蘋(píng)初見(jiàn)時(shí)的形象——“兩重心字羅衣,琵琶弦上說(shuō)相思。”她穿著薄羅衫子,上面繡有雙重的“心”字。宋代婦女衣裙上每有圖案,類(lèi)似小篆的“心”字(見(jiàn)宋畫(huà)《女孝經(jīng)圖》),歐陽(yáng)修《好女兒令》詞也有“一身繡出,兩同心字”之語(yǔ)。小晏詞中的“兩重心字”,還暗示著兩人一見(jiàn)鐘情,日后心心相印。小蘋(píng)也由于初見(jiàn)羞澀,愛(ài)慕之意欲訴無(wú)從,唯有借助琵琶美妙的樂(lè)聲,傳遞胸中的情愫。彈者脈脈含情,聽(tīng)者知音沉醉,與白居易《琵琶行》“低眉信手續(xù)續(xù)彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事”同意。“琵琶”句既寫(xiě)出小蘋(píng)樂(lè)技之高,也寫(xiě)出兩人感情上的交流已大大深化,不僅是目挑眉語(yǔ)了。也許小晏的文名,使小蘋(píng)在見(jiàn)面之前已暗暗傾心。
“當(dāng)時(shí)明月在,曾照彩云歸”。一切見(jiàn)諸形相的描述都是多余的了。不再寫(xiě)兩人的相會(huì),幽歡,不再寫(xiě)別后的思憶。詞人只選擇了這一特定鏡頭:在當(dāng)時(shí)皎潔的明月映照下,小蘋(píng),像一朵冉冉的彩云飄然歸去。李白《宮中行樂(lè)詞》:“只愁歌舞散,化作彩云飛。”又,白居易《簡(jiǎn)簡(jiǎn)吟》:“大都好物不堅(jiān)牢,彩云易散琉璃脆。”彩云,因以指美麗而薄命的女子,其取義仍從《高唐賦》“旦為朝云”來(lái),亦暗示小蘋(píng)歌妓的身分。結(jié)兩句因明月興感,與首句“夢(mèng)后”相應(yīng)。如今之明月,猶當(dāng)時(shí)之明月,可是,如今的人事情懷已大異于當(dāng)時(shí)了。夢(mèng)后酒醒,明月依然,彩云不在。在空寂之中仍舊是苦戀,執(zhí)著到了一種“癡”的境地,這正是小晏詞藝術(shù)的深度和廣度上遠(yuǎn)勝于“花間”之處。
在結(jié)構(gòu)上此詞也頗具特色。上半闋寫(xiě)“春恨”,夢(mèng)后酒醒,落花微雨,皆來(lái)時(shí)的情境;下半闋寫(xiě)“相思”,追憶“初見(jiàn)”及“當(dāng)時(shí)”的情況,表現(xiàn)詞人苦戀之情、孤寂之感。過(guò)片二句是全詞樞紐,最為吃緊,雖與首二句對(duì)稱(chēng),字?jǐn)?shù)平仄俱同,而作法各別:起處用對(duì)偶,辭語(yǔ)致密;過(guò)片卻用散行,辭旨疏宕,另起新意。全詞以虛筆作結(jié),自有無(wú)窮感喟蘊(yùn)蓄其中,情深意厚,耐人尋味。
作者簡(jiǎn)介
晏幾道(1048?—1113?),宋代詞人。字叔原,號(hào)小山,撫州臨川(今屬江西)人。晏殊第七子。曾監(jiān)潁昌府許田鎮(zhèn)。一生仕途不利,晚年家道中落。然個(gè)性耿介,不肯依附權(quán)貴,文章亦自立規(guī)模。工令詞,多追懷往昔歡娛之作,情調(diào)感傷,風(fēng)格婉麗。與其父齊名,時(shí)稱(chēng)“二晏”。有《小山詞》傳世。
【晏幾道《臨江仙·夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖》原文及翻譯】相關(guān)文章:
晏幾道《臨江仙·夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖》08-20
《臨江仙·夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖》賞析08-20
《臨江仙·夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖》注釋03-27
《臨江仙·夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖》譯文及注釋03-26
《臨江仙·夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖》全文賞析03-26
晏幾道《鷓鴣天》原文及翻譯01-14
《臨江仙》晏幾道詞作鑒賞08-20
晏幾道《蝶戀花》全詞翻譯03-27