我要投稿 投訴建議

《浣溪沙·游蘄水清泉寺》譯文及注釋

時間:2021-03-15 13:17:42 全宋詞 我要投稿

《浣溪沙·游蘄水清泉寺》譯文及注釋

  《浣溪沙·游蘄水清泉寺》寫的是雨中的南方初春,下面小編為大家帶來了《浣溪沙·游蘄水清泉寺》的譯文及注釋,歡迎大家閱讀!

  浣溪沙·游蘄水清泉寺

  宋代:蘇軾

  游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。

  山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,瀟瀟暮雨子規啼。(瀟瀟 一作:蕭蕭)

  誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白發唱黃雞。

  譯文

  游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。山腳下剛生長出來的幼芽浸泡在溪水中,松林間的'沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚,下起了小雨,布谷鳥的叫聲從松林中傳出。

  誰說人生就不能再回到少年時期? 門前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時光的飛逝啊!

  注釋

  蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。時與醫人龐安時(字安常)同游,見《東坡題跋》卷三《書清泉寺詞》。

  浸:泡在水中。

  蕭蕭:形容雨聲。

  子規:杜鵑,又叫杜宇、 布谷、子規、望帝、蜀鳥等。

  無再少:不能回到少年時代。

  白發:老年。

  唱黃雞:感慨時光的流逝。因黃雞可以報曉,表示時光的流逝。


【《浣溪沙·游蘄水清泉寺》譯文及注釋】相關文章:

《浣溪沙·游蘄水清泉寺》譯文、注釋及賞析02-21

《浣溪沙·游蘄水清泉寺》全文03-25

《浣溪沙·游蘄水清泉寺》賞析03-25

蘇軾《浣溪沙·游蘄水清泉寺》11-01

《浣溪沙·游蘄水清泉寺》全文賞析11-25

浣溪沙·游蘄水清泉寺賞析(精選5篇)01-17

《浣溪沙·門隔花深夢舊游》譯文及注釋12-09

《記承天寺夜游》譯文及注釋07-22

《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》譯文及注釋03-25

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
小早川怜子国内精品久久久久 | 尤物国产综合精品91在线 | 亚洲乱码国产乱码精品精 | 一级特黄爽大片刺激在线 | 中文字幕制服综合第一页 | 亚洲欧美一区另类中文字幕 |