我要投稿 投訴建議

秦觀《鵲橋仙》原文及翻譯

時間:2024-04-25 17:15:20 夏仙 全宋詞 我要投稿
  • 相關推薦

秦觀《鵲橋仙》原文及翻譯

  在平日的學習、工作和生活里,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的古詩吧,古詩是古代詩歌的泛稱。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?以下是小編為大家收集的秦觀《鵲橋仙》原文及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  《鵲橋仙·纖云弄巧》原文

  纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。

  柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

  《鵲橋仙·纖云弄巧》翻譯

  纖薄的云彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。

  繾綣的柔情像流水般綿綿不斷,重逢的約會如夢影般縹緲虛幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。

  《鵲橋仙·纖云弄巧》注釋

  ⑴纖云:輕盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各種巧妙的花樣。

  ⑵飛星:流星。一說指牽牛、織女二星。

  ⑶銀漢:銀河。迢迢:遙遠的樣子。暗度:悄悄渡過。

  ⑷金風玉露:指秋風白露。李商隱《辛未七夕》:“由來碧落銀河畔,可要金風玉露時”。

  ⑸忍顧:怎忍回視。

  ⑹朝朝暮暮:指朝夕相聚。

  《鵲橋仙·纖云弄巧》賞析

  借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現人間的悲歡離合,古已有之,如《古詩十九首·迢迢牽牛星》,曹丕的《燕歌行》,李商隱的《辛未七夕》等等。宋代的歐陽修、張先、柳永、蘇軾等人也曾吟詠這一題材,雖然遣辭造句各異,卻都因襲了“歡娛苦短”的傳統主題,格調哀婉、凄楚。相形之下,秦觀此詞堪稱獨出機杼,立意高遠。

  這是一首詠七夕的節序詞,起句展示七夕獨有的抒情氛圍,“巧”與“恨”,則將七夕人間“乞巧”的主題及“牛郎、織女”故事的悲劇性特征點明,練達而凄美。借牛郎織女悲歡離合的故事,歌頌堅貞誠摯的愛情。結句“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”最有境界,這兩句既指牛郎、織女的愛情模式的特點,又表述了作者的愛情觀,是高度凝練的名言佳句。這首詞因而也就具有了跨時代、跨國度的審美價值和藝術品位。此詞熔寫景、抒情與議論于一爐,敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。

  詞一開始即寫“纖云弄巧”,輕柔多姿的云彩,變化出許多優美巧妙的圖案,顯示出織女的手藝何其精巧絕倫。可是,這樣美好的人兒,卻不能與自己心愛的人共同過美好的生活。“飛星傳恨”,那些閃亮的星星仿佛都傳遞著他們的離愁別恨,正飛馳長空。

  關于銀河,《古詩十九首》云:“河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。”“盈盈一水間,近咫尺,似乎連對方的神情語態都宛然目。這里,秦觀卻寫道:”銀漢迢迢暗渡“,以”迢迢“二字形容銀河的遼闊,牛女相距之遙遠。這樣一改,感情深沉了,突出了相思之苦。迢迢銀河水,把兩個相愛的人隔開,相見多么不容易!”暗渡“二字既點”七夕“題意,同時緊扣一個”恨“字,他們踽踽宵行,千里迢迢來相會。

  接下來詞人宕開筆墨,以富有感情色彩的議論贊嘆道:“金風玉露一相逢,便勝卻人間無數!”一對久別的情侶金風玉露之夜,碧落銀河之畔相會了,這美好的一刻,就抵得上人間千遍萬遍的相會。詞人熱情歌頌了一種理想的圣潔而永恒的愛情。“金風玉露”用李商隱《辛未七夕》詩:“恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。由來碧落銀河畔,可要金風玉露時。”用以描寫七夕相會的時節風光,同時還另有深意,詞人把這次珍貴的相會,映襯于金風玉露、冰清玉潔的背景之下,顯示出這種愛情的高尚純潔和超凡脫俗。

  “柔情似水”,那兩情相會的情意啊,就象悠悠無聲的流水,是那樣的溫柔纏綿。“柔情似水”,“似水”照應“銀漢迢迢”,即景設喻,十分自然。一夕佳期竟然象夢幻一般倏然而逝,才相見又分離,怎不令人心碎!“佳期如夢”,除言相會時間之短,還寫出愛侶相會時的復雜心情。“忍顧鵲橋歸路”,轉寫分離,剛剛借以相會的鵲橋,轉瞬間又成了和愛人分別的歸路。不說不忍離去,卻說怎忍看鵲橋歸路,婉轉語意中,含有無限惜別之情,含有無限辛酸眼淚。回顧佳期幽會,疑真疑假,似夢似幻,及至鵲橋言別,戀戀之情,已至于極。詞筆至此忽又空際轉身,爆發出高亢的音響:“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!”秦觀這兩句詞揭示了愛情的真諦:愛情要經得起長久分離的考驗,只要能彼此真誠相愛,即使終年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。這兩句感情色彩很濃的議論,成為愛情頌歌當中的千古絕唱。它們與上片的議論遙相呼應,這樣上、下片同樣結構,敘事和議論相間,從而形成全篇連綿起伏的情致。這種正確的戀愛觀,這種高尚的精神境界,遠遠超過了古代同類作品,是十分難能可貴的。

  這首詞的議論,自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,余味無窮。作者將畫龍點睛的議論與散文句法與優美的形象、深沉的情感結合起來,起伏躍宕地謳歌了人間美好的愛情,取得了極好的藝術效果。

  創作背景

  關于此詞的創作背景,揚州大學教授劉勇剛認為,此詞是秦觀為寄情長沙義倡而作,寫于湘南郴州,時間是宋哲宗紹圣四年(1097)的七夕。紹圣三年(1096)春,秦觀從監處州酒稅削秩編管郴州,長沙是必經之路。關于長沙義倡,洪邁《夷堅志補》卷二有較詳細的敘述:“義倡者,長沙人也,不知其姓氏。家世倡籍,善謳,尤喜秦少游樂府,得一篇,輒手筆口詠不置”,秦觀南遷,取道長沙,訪潭土風俗,邂逅了這位藝妓。秦觀觀其姿容既美,出語真誠,遂亮明身份,藝妓又驚又喜,殷勤款待少游,遍歌淮海樂府。秦觀與她繾綣數日,臨別之際,藝妓表達了侍奉左右的心愿。秦觀答應她,將來北歸重逢,便是于飛之日。一別數年,秦觀竟死于廣西的藤縣。藝妓行數百里為秦觀吊孝,哀慟而死。藝妓的故事,“湖南人至今傳之,以為奇事”。洪邁提到常州校官鐘將之感其事,為藝妓作傳,名《義倡傳》。當時秦觀貶謫的路還要往南走下去,他與長沙歌女不得不灑淚而別。到了郴州以后,秦觀日夜思念他的戀人,但戴罪之身,人命危淺,相聚又談何容易。其實《踏莎行·郴州旅舍》最后兩句“郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去”的沉重嘆息也包含了對長沙藝妓的長相思。紹圣四年(1097)七夕,秦觀在郴州寫下了這首《鵲橋仙》,借牛女雙星的鵲橋相會寄托了他對長沙歌女的戀情。

  此外還有幾種說法。

  一、為夫人徐文美而作。《鵲橋仙》獻給夫人,可備一說。熙寧、元豐年間,秦觀外出應試或游歷,夫妻暌離時日較多,未嘗沒有牛郎織女的況味。

  二、送給越艷。元豐二年(1079),秦觀到越州(今紹興)省親,得到當地知州程師孟的禮遇,將他安排在蓬萊閣,有重要的宴會都邀請他參加,這樣他就能親密接觸到美麗的官妓——越艷。幾度流連歡場,不覺產生了戀情。有《滿江紅·越艷風流》為證。

  三、為蔡州營妓而歌。秦觀擔任蔡州教授期間,結識了營妓婁琬、陶心兒。元祐五年(1090)春,秦觀離開蔡州去汴京赴任,寄調《水龍吟·玉佩丁東別后》作別婁琬。應該說,少游對婁琬和陶心兒都用情不淺。

  四、暗戀“小師母”王朝云。《鵲橋仙》最后兩句寫道:“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。”“朝朝暮暮”出自宋玉的《高唐賦》“旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下”。有人猜測秦觀寄調《鵲橋仙》乃暗戀東坡侍妾王朝云,恰好《淮海居士長短句》中有一首《南歌子·贈東坡侍妾朝云》:“靄靄凝春態,溶溶媚曉光。何期容易下巫陽,只恐使君前世是襄王。暫為清歌駐,還因暮雨忙。瞥然歸去斷人腸,空使蘭臺公子賦高唐。”

  五、為被遣的侍妾邊朝華而作。秦觀人到中年,納過一位侍妾,叫邊朝華。張邦基《墨莊漫錄》卷三對此事有記載:“秦少游侍兒朝華,姓邊氏,京師人也。元祐癸酉納之。”癸酉是元祐八年(1093),這年秦觀四十四歲,為秘書省正字,兼國史院編修,實為仕途最順達的時期。納妾的時間是七夕,新婚之夜,秦觀賦詩云:“天風吹月入闌干,烏鵲無聲子夜闌。織女明星來枕上,了知身不在人間。”把邊朝華比作天上的織女,可以想見他愉悅的心情。好景不長,朝廷政局驟變。紹圣改元,哲宗親政,新黨上臺,一意報復元祐舊臣,元祐舊黨執政大臣紛紛遭到貶謫、流放,無一幸免。秦觀在出京前,《遣朝華》詩云:“月霧茫茫曉柝悲,玉人揮手斷腸時。不須重向燈前泣,百歲終當一別離。”但邊朝華遣去二十余日復來,秦觀憐而復娶之。又據張邦基《墨莊漫錄》卷三記載:少游出京,“至淮上,因與道友議論,嘆光景之遄。歸謂華曰:‘汝不去,吾不得修真矣。’亟使人走京師,呼其父來,遣朝華隨去,復作詩云:‘玉人前去卻重來,此度分攜更不回。腸斷龜山離別處,夕陽孤塔自崔嵬’”。其實修真只是一個借口,不愿連累朝華受苦才是真正的原因。

  六、為黨爭被貶而作。黃蘇《蓼園詞選》認為秦觀因黨爭而被貶后作此詞以暗喻身世之感,時在宋哲宗紹圣元年(1094)之后。

  作者簡介

  秦觀(1049—1100),北宋詞人。字少游,一字太虛,號邗溝居士,學者稱淮海先生。揚州高郵(今屬江蘇)人。曾任秘書省正字、國史院編修官等職。因政治上傾向于舊黨,被目為元祐黨人,紹圣(宋哲宗年號,1094—1098)后貶謫。文辭為蘇軾所賞識,為“蘇門四學士”之一。工詩詞,詞多寫男女情愛,也頗有感傷身世之作,風格委婉含蓄,清麗雅淡。詩風與詞相近。有《淮海集》40卷、《淮海居士長短句》(又名《淮海詞》)。

  秦觀《鵲橋仙》教案

  【教學目標】

  1、感受秦觀婉約的詞風。

  2、鑒賞本詞的情致理趣。

  【重難點分析】

  這首詞取材于人們所熟知的牛郎織女的民間傳說,理解起來難度不大。背誦也不難,指導抓住關鍵句和韻腳,掌握兩組對仗的關系就可背誦下來。

  【課時安排】

  0.5課時

  【教學步驟】

  一、導入新課:

  “七夕”是一個美好而充滿神話色彩的節日。杜牧《七夕》詩云“天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星”。相傳這天夜晚(陰歷七月初七)是分居銀河兩側的牛郎織女一年一度相會的日子。這個漢魏以來就流傳的美麗神話,引起了古往今來多少詩人的詠嘆。其中,最膾炙人口、傳誦不衰的絕唱,則要推秦觀的《鵲橋仙》了。

  秦觀(1049~1100),北宋后期詞人,字少游,又字太虛,號淮海居士,高郵(今屬江蘇)人。神宗元豐八年(1085)進士及第。曾任秘書省正字,兼國史院編修。因政治上屬于舊堂,多次遭受打擊,最后貶到遙遠的西南,死于放還途中。他長于詩文,詞更享有盛雀,有《淮海詞》。秦觀為蘇門四學士之一(其余三學士是黃庭堅、晁補之、張耒),詞作受蘇軾影響,也受與歌女交往的生活經歷影響,內容多寫柔情,亦有感傷身世之作。風調婉約清麗,辭情兼勝。

  二、誦讀,直譯:

  輕云變幻奇巧,流星傳達離別之恨,牛郎織女暗夜渡過天河。在秋風吹拂玉露籠罩的夜晚相逢一次,便勝過人間的無數相會。柔美纏綿的感情像水一樣難分,美好的相會時期如在夢里,哪里能夠忍心回看那鵲橋歸路。兩人的感情若是長久之時,又哪里在乎朝朝暮暮的相聚!

  三、名句賞析:

  “兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”蘊含著一個怎樣的哲理?

  明確:這兩句是詞的結句,寫兩位主人公的心愿。意思是盡管相會短暫,但只要雙方真摯地相愛,堅定不移,則年年必有此會,這是無盡期的愛、永恒的愛;而人間夫妻即使朝朝暮暮形影不離,也終有生離死別之日,以此永恒的愛與人間有盡期的愛相比,豈非“勝卻無數”嗎?這里包蘊著短暫與永恒的辯證法,也有詞人注重高質量的愛情觀。

  四、小結:

  全詞寫的是牛郎織女七夕一相逢的神話愛情故事。句句寫天上事,句句寫牛郎織女事,但讀者同時感受到詞人句句在寫人間,處處在以牛郎織女之情喻人間之情。詞意蘊藉精警,天人相應,情境優美,實為傳誦不衰之千古抒情絕唱。

【秦觀《鵲橋仙》原文及翻譯】相關文章:

《鵲橋仙·纖云弄巧》秦觀宋詞注釋翻譯賞析06-11

《鵲橋仙·纖云弄巧》原文欣賞及翻譯08-23

《鵲橋仙·纖云弄巧》原文及賞析08-03

鵲橋仙詩詞賞析01-06

鵲橋仙詩詞賞析09-26

鵲橋仙·己酉山行書所見05-07

鵲橋仙詩詞賞析(5篇)01-06

《鵲橋仙·七夕》蘇軾詩詞賞析08-22

《鵲橋仙·纖云弄巧》譯文及注釋10-18

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩欧美亚洲一中文字暮精品 | 亚洲欧美在线免费中文 | 日本老熟女久久久久久久久 | 视频精品一区二区三区 | 一区二区三区四区精品视频在线播放 | 亚洲天堂在线五月天 |