我要投稿 投訴建議

鸚鵡_羅隱的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-26 10:10:57 全宋詞 我要投稿

鸚鵡_羅隱的詩(shī)原文賞析及翻譯

  鸚鵡

鸚鵡_羅隱的詩(shī)原文賞析及翻譯

  唐代 羅隱

  莫恨雕籠翠羽殘,江南地暖隴西寒。

  勸君不用分明語(yǔ),語(yǔ)得分明出轉(zhuǎn)難。

  譯文

  不要怨恨被關(guān)在華麗的籠子里,也不要痛恨翠綠的毛被剪得殘缺不全,

  江南氣候溫暖,而你的老家隴西十分寒冷。

  勸你不要把話說得過于清楚,

  話說的太清楚,人就愈加喜愛,要想飛出鳥籠就更難了。

  注釋

  雕籠:雕花的鳥籠。

  翠羽殘:籠中鸚鵡被剪去了翅膀。

  隴西:隴山(六盤山南段別稱)以西,古傳說為鸚鵡產(chǎn)地,俗稱其為“隴客”。

  君:指籠中鸚鵡。分明語(yǔ):學(xué)人說話說得很清楚。

  出轉(zhuǎn):指從籠子里出來獲得自由。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)作于羅隱投靠江東,受到錢镠(liú)禮遇之時(shí)。他盡管投靠了錢镠,選擇“偏安江南”,但是他仍然思念唐代國(guó)都長(zhǎng)安,仍然不忘自己報(bào)效唐皇的理想。他很苦悶,但又無從發(fā)泄,這首《鸚鵡》小詩(shī)便是在這種情況下創(chuàng)作的。

  賞析

  三國(guó)時(shí)候的名士禰衡有一篇《鸚鵡賦》,是托物言志之作。禰衡為人恃才傲物,先后得罪過曹操與劉表,到處不被容納,最后又被遣送到江夏太守黃祖處,在一次宴會(huì)上即席賦篇,假借鸚鵡以抒述自己托身事人的遭遇和憂讒畏譏的心理。羅隱的這首詩(shī),命意亦相類似。

  “莫恨雕籠翠羽殘,江南地暖隴西寒。”詩(shī)人在江南見到的這頭鸚鵡,已被人剪了翅膀,關(guān)進(jìn)雕花的'籠子里,所以用上面兩句話來安慰它:且莫感嘆自己被拘囚的命運(yùn),這個(gè)地方畢竟比你的老家要暖和多了。話雖這么說,“莫恨”其實(shí)是有“恨”,所以細(xì)心人不難聽出其弦外之音:盡管現(xiàn)在不愁溫飽,而不能奮翅高飛,終不免叫人感到遺憾。羅隱生當(dāng)唐末紛亂時(shí)世,雖然懷有匡時(shí)救世的抱負(fù),但屢試不第,流浪大半輩子,無所遇合,到五十五歲那年投奔割據(jù)江浙一帶的錢镠,才算有了安身之地。他這時(shí)的處境,跟這頭籠中鸚鵡頗有某些相似。這兩句詩(shī)分明寫他那種自嘲而又自解的矛盾心理。

  “勸君不用分明語(yǔ),語(yǔ)得分明出轉(zhuǎn)難。”鸚鵡的特點(diǎn)是善于學(xué)人言語(yǔ),后面兩句詩(shī)就抓住這點(diǎn)加以生發(fā)。詩(shī)人以告誡的口吻對(duì)鸚鵡說:你還是不要說話過于明白吧,明白的話你出去就更難了!這里含蓄的意思是:語(yǔ)言不慎,足以招禍;為求免禍,必須慎言。當(dāng)然,鸚鵡本身是無所謂出語(yǔ)招禍的,顯然又是作者的自我比況。據(jù)傳羅隱在江東很受錢镠禮遇。但禰衡當(dāng)年也曾受過恩寵,而最終仍因忤觸黃祖被殺。何況羅隱在長(zhǎng)期生活實(shí)踐中養(yǎng)成的憤世嫉俗的思想和好為譏刺的習(xí)氣,一時(shí)也難以改變,在這種情況下,詩(shī)人對(duì)錢謬產(chǎn)生某種疑懼心理,完全是可理解的。

  這首詠物詩(shī),不同于一般的比興托物,而是借用向鸚鵡說話的形式來吐露自己的心曲,勸鸚鵡實(shí)是勸自己,勸自己實(shí)是抒泄自己內(nèi)心的悲慨,淡淡說來,卻意味深長(zhǎng)。

【鸚鵡_羅隱的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

就義詩(shī)原文翻譯及賞析08-14

《金錢花》羅隱唐詩(shī)原文及鑒賞06-02

《鸚鵡賦》原文及翻譯11-23

羅隱贈(zèng)妓云英 / 嘲鐘陵妓云英原文及賞析08-29

《鸚鵡賦》翻譯及賞析11-23

牡丹_徐凝的詩(shī)原文賞析及翻譯08-04

即事_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-04

山坡陀行_蘇軾的詩(shī)原文賞析及翻譯08-27

《正宮·鸚鵡曲》原文及賞析12-28

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲国产精品人久久 | 人人搡人人爽国产精品 | 亚洲国产欧美一区二区三区深喉 | 在线视频中文2021 | 在线播放日本免费人成视频在线观看 | 日韩一级精品久久久久 |