淮上女《減字木蘭花》宋詞鑒賞
減字木蘭花
淮上女
淮山隱隱,千里云峰千里恨。
淮水悠悠,萬(wàn)頃煙波萬(wàn)頃愁。
山長(zhǎng)水遠(yuǎn),遮斷行人東望眼。
恨舊愁新,有淚無(wú)言對(duì)晚春。
淮上女詞作鑒賞
這是一首遭擄掠的女子題于客舍上的詞。它表現(xiàn)了南宋末年遭金人擄掠的女子那種欲哭無(wú)淚的悲憤心情。
南宋寧宗嘉定末,金遣四都尉南犯,擄大批淮上良家女北歸。有女題此詞于泗州(治所在臨淮,今江蘇泗洪東南,盱眙對(duì)岸,原城池已沒(méi)入洪澤湖)。
詞的上片,寫她被擄北去,不得不離別故鄉(xiāng)山河時(shí)的沉痛心情,遠(yuǎn)望淮山高聳,綿延千里;淮水浩渺,煙靄迷芒。“云峰”、“煙波”,既寫山高水闊,又寫出春天雨多云多的景象,再加上作者心傷情苦,淚眼朦朧,因此山河呈現(xiàn)出一片迷茫的景象。“云峰”前冠以“千里”,“煙波”前冠以“萬(wàn)頃”,寫出了祖國(guó)的河山壯麗,暗示作者對(duì)它的深情。
但如今卻滿目瘡痍,河山破碎,大批人民被擄北去,不能安居故土,這萬(wàn)千愁恨怎能不一齊迸發(fā)!“千里恨”、“萬(wàn)頃愁”極好地表現(xiàn)了作者的深仇大恨。同時(shí),她移情于物,移情于淮河山水,使山河也充滿了愁恨,因?yàn)樗鼈兪沁@場(chǎng)患難的最好見證。千里,從縱的角度形容愁恨;萬(wàn)頃,從橫的方面予以夸張,這樣的表現(xiàn)手法就將愁緒這種無(wú)形的情感有形化了。具體化了,它與以往的某些表現(xiàn)手法有所差異:李煜:“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。”(《虞美人》)歐陽(yáng)修:“離愁漸遠(yuǎn)漸無(wú)窮,迢迢不斷如春水。”(《踏莎行》)胡楚:“若將此恨同芳草,猶恐青青有盡時(shí)。”(《寄人》)他們著重表現(xiàn)的是愁恨之無(wú)窮。應(yīng)該說(shuō)這些寫愁之作都各自有其藝術(shù)的獨(dú)創(chuàng)性。但這個(gè)淮上良家女的這兩句詞卻在讀者心理上造成一種泰山壓頂、窒息心胸之感。
上片,取眼前景,喻胸中情,隨意貼切,不假雕飾。一、三兩句摹山范水較為一般,二、四兩句傾注作者沸騰的感情,使山河為之變色,極具感人力量。
過(guò)片兩句既是對(duì)上片的總結(jié),又是作者眷戀山河的進(jìn)一步具體描寫:“山長(zhǎng)水遠(yuǎn),遮斷行人東望眼。”她離開家鄉(xiāng)越來(lái)越遠(yuǎn),眷戀的感情也越來(lái)越重。她一步一回頭地看著自己的.家鄉(xiāng),直至山水完全遮斷了她的視線。天涯淪落,何時(shí)能回到故鄉(xiāng)的懷抱?這一切使她感到茫然。這一去,也許是永無(wú)歸日了,這怎不令她回首東望,直至“遮斷”為止呢?“東望眼”三字,真實(shí)地寫出了被擄者逼迫而不得已,朝西北方向行進(jìn)而不斷回望故鄉(xiāng)的情景,極形象地表現(xiàn)了她不忍離去的痛苦。
面對(duì)著這一切,“恨舊愁新,有淚無(wú)言對(duì)晚春。”這恨,是指對(duì)金人南犯之恨,對(duì)南宋統(tǒng)治者屈辱求和、無(wú)恥南逃之恨;這愁,是為鄉(xiāng)土遭受蹂躪而愁,為被擄后的屈辱生活和顛沛流離而愁。舊恨加新愁,讓一個(gè)弱女子如何經(jīng)受得了!末句刻畫了一個(gè)哀怨至極而又沉默無(wú)語(yǔ)的形象。“有淚無(wú)言”,是她的一腔悲憤無(wú)處、也無(wú)人可以傾訴,只有和著淚水忍聲吞下這時(shí)代加給她的深重災(zāi)難,這實(shí)際上也是對(duì)南宋投降派君臣的一種無(wú)聲的譴責(zé)。下片著重通過(guò)人物細(xì)節(jié)的描寫:“東望眼”、“有淚無(wú)言”來(lái)表現(xiàn)被擄女子的深沉悲憤,極富感染力。
【淮上女《減字木蘭花》宋詞鑒賞】相關(guān)文章:
淮上女的《減字木蘭花》宋詞解讀05-22
《減字木蘭花》宋詞鑒賞06-06
減字木蘭花宋詞鑒賞05-03
《減字木蘭花雙龍對(duì)起》宋詞鑒賞06-18
張先《減字木蘭花》宋詞原文及鑒賞05-31
《減字木蘭花》古詩(shī)鑒賞06-09
《女冠子》宋詞鑒賞06-05
《減字木蘭花·斜紅疊翠》宋詞賞析05-22
《木蘭花》宋詞原文及鑒賞06-19