我要投稿 投訴建議

姜夔《揚州慢》宋詞原文及鑒賞

時間:2022-04-01 11:20:31 全宋詞 我要投稿

姜夔《揚州慢》宋詞原文及鑒賞

  《揚州慢·淮左名都》是宋代詞人姜夔的代表作。全詞洗盡鉛華,用雅潔洗練的語言,描繪出凄淡空蒙的畫面,筆法空靈,寄寓深長,聲調低婉,具有清剛峭拔之氣勢,冷僻幽獨之情懷。它既控訴了金朝統治者發動掠奪戰爭所造成的災難,又對南宋王朝的偏安政策有所譴責,有一定的積極意義。下面是小編整理的姜夔《揚州慢》宋詞原文及鑒賞,一起來看看吧。

姜夔《揚州慢》宋詞原文及鑒賞

  原文

  揚州慢

  姜夔

  淳熙丙申至日,予過維揚,夜雪初霽,薺麥彌望。入其城則四顧蕭條,寒水自碧。暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲,千巖老人以為有黍離之悲也。

  淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。

  過春風十里,盡薺麥青青。

  自胡馬窺江去后;廢池喬木,猶厭言兵。

  漸黃昏,清角吹寒,都在空城。

  杜郎俊賞,算而今、重到須驚。

  縱豆蔻詞工,青樓夢好,難賦深情。

  二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲。

  念橋邊紅藥,年年知為誰生!

  詞句注釋

  ⑴揚州慢:詞牌名,又名“郎州慢”,雙調九十八字,平韻。此調為姜夔自度曲,后人多用以抒發懷古之思。

  ⑵淳熙丙申:淳熙三年(1176)。至日:冬至。

  ⑶維揚:即揚州(今屬江蘇)。

  ⑷薺麥:薺菜和野生的麥。彌望:滿眼。

  ⑸戍角:軍營中發出的號角聲。

  ⑹千巖老人:南宋詩人蕭德藻,字東夫,自號千巖老人。姜夔曾跟他學詩,又是他的侄女婿。黍離:《詩經·王風》篇名。據說周平王東遷后,周大夫經過西周故都,看見宗廟毀壞,盡為禾黍,彷徨不忍離去,就做了此詩。后以“黍離”表示故國之思。

  ⑺淮左名都:指揚州。宋朝的行政區設有淮南東路和淮南西路,揚州是淮南東路的首府,故稱淮左名都。左,古人方位名,面朝南時,東為左,西為右。名都,著名的都會。

  ⑻竹西:竹西亭,揚州名勝之一,在揚州北門外。杜牧《題揚州禪智寺》詩:“誰知竹西路,歌吹是揚州。”

  ⑼解(jiě)鞍少駐初程:少駐,稍作停留;初程,初段行程。

  ⑽春風十里:指昔日繁華的揚州道上。杜牧《贈別》詩:“春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。”

  ⑾胡馬窺江:指金兵侵略長江流域地區,洗劫揚州。這里應指第二次洗劫揚州。

  ⑿廢池喬木:廢毀的池臺。喬木:殘存的古樹。二者都是亂后余物,表明城中荒蕪,人煙蕭條。

  ⒀漸:向,到。清角:凄清的號角聲。

  ⒁杜郎:即杜牧。唐文宗大和七年到九年,杜牧在揚州任淮南節度使掌書記。俊賞:俊逸清賞。鐘嶸《詩品序》:“近彭城劉士章,俊賞才士。”

  ⒂豆蔻:形容少女美艷。豆蔻詞工:杜牧《贈別》詩:“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。”

  ⒃青樓:青樓夢好:杜牧《遣懷》詩:“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名。”

  ⒄二十四橋:揚州城內古橋,即吳家磚橋,也叫紅藥橋。

  ⒅紅藥:紅芍藥花,是揚州繁華時期的名花。

  姜夔詞作鑒賞

  這首詞寫于宋孝宗淳熙三年(1176)冬至日,詞前的小序對寫作時間、地點及寫作動因均作了交待。

  姜夔因路過揚州,目睹了戰爭洗劫后揚州的蕭條景象,撫今追昔,悲嘆今日的荒涼,追憶昔日的繁華,發為吟詠,以寄托對揚州昔日繁華的懷念和對今日山河破的哀思。

  白石到達揚州之時,離金主完顏亮南犯只有十五年,當時作者只有二十幾歲。這首震今爍古的名篇一出,就被他的叔岳肖德藻(即千巖老人)稱為有“黍離之悲”。《詩經。五風。黍離》篇寫的是周平王東遷之后,故宮恙浮,長滿禾黍,詩人見此,悼念故園,不忍離去。

  這首詞充分體現了作者認為的詩歌要“含蓄”和“句中有余味,篇中有余意”(《白石道人詩說》)的主張,也是歷代詞人抒發“黍離之悲”而富有余味的罕有佳作。詞人“解鞍少駐”的揚州,位于淮水之南,是歷史上令人神往的“名都”,“竹西佳處”是從杜牧《題揚州禪智寺》“誰知竹西路,歌吹是揚州”化出。竹西,亭名,在揚州東蜀崗上禪智寺前,風光優美。

  但經過金兵鐵蹄蹂躪之后,如今是滿目羔塢了。經過“胡馬”破壞后的殘痕,到處可見,詞人用“以少總多”的手法,只攝取了兩個鏡頭:“過春風十里,盡薺麥青青”和滿城的“廢池喬木”。“薺麥青青”使人聯想到古代詩人反復詠嘆的“彼黍離離”的詩句,并從“青青”所特有的一種凄艷色彩,增加青山故國之情。“廢池”極見蹂躪之深,“喬木”寄托故園之戀。

  這種景物所引起的意緒,就是“猶厭言兵”。清人陳廷焯特別欣賞這段描寫,他說:“寫兵燹后情景逼真。‘猶厭言兵’四字,包括無限傷亂語,他人累千百言,赤無此韻味。”(《白雨齋詞話》卷二)這里,作者使用了擬人化的手法,連“廢池喬木”都在痛恨金人發動的這場不義戰爭,物猶如此,何況于人!這在美學上也是一種移情作用。

  上片的結尾三句:“漸黃昏,清角吹寒,都在空城”,卻又轉換了一個畫面,由所見轉寫所聞,氣氛的渲染也更加濃烈。當日落黃昏之時,悠然而起的清角之聲,打破了黃昏的沉寂,這是用音響來襯托寂靜更增蕭條的意緒。“清角吹寒”四字,“寒”字下得很妙,寒意本來是天氣給人的觸覺感受,但作者不言天寒,而說“吹寒”,把角聲的凄清與天氣的寒冷聯系在一起,把產生寒的自然方面的原因抽去,突出人為的感情色彩,似乎是角聲把寒意吹散在這座空城里。

  聽覺所聞是清角悲吟,觸覺所感是寒氣逼人,再聯系視覺所見的“薺麥青青”與“廢池喬木”,這一切交織在一起,一切景物在空間上來說都統一在這座“空城”里,“都在”二字,使一切景物聯系在一起。著一“空”字,化景物為情思,把景中情與情中景融為一體,寫出了為金兵破壞后留下這一座空城所引起的憤慨;寫出了對宋王朝不思恢復,竟然把這一個名城輕輕斷送的痛心;也寫出了宋王朝就憑這樣一座“空城”防邊,如何不引起人們的憂心忡忡,哀深恨徹。

  用今昔對比的反襯手法來寫景抒情,是這首詞的特色之一。上片用昔日的“名都”來反襯今日的.“空城”;以昔日的“春風十里揚州路”(杜牧《贈別》)來反襯今日的一片荒涼景象——“盡薺麥青青”。下片以昔日的“杜郎俊賞”、“豆蔻詞工”、“青樓夢好”等風流繁華,來反襯今日的風流云散、對景難排和深情難賦。以昔時“二十四橋明月夜”(杜牧《寄揚州韓綽判官》)的樂章,反襯今日“波心蕩、冷月無聲”的哀景。下片寫杜牧情事,主要目的不在于評論和懷念杜牧,而是通過“化實為虛”的手法,點明這樣一種“情思”:即使杜牧的風流俊賞,“豆蔻詞工”,可是如果他而今重到揚州的話,也定然會驚訝河山之異了。

  借“杜郎”史實,逗出和反襯“難賦”之苦。“波心蕩、冷月無聲”的藝術描寫,是非常精細的特寫鏡頭。二十四橋仍在,明月夜也仍有,但“玉人吹簫”的風月繁華已不復存在了。詞人用橋下“波心蕩”的動,來映襯“冷月無聲”的靜。“波心蕩”是俯視之景,“冷月無聲”本來是仰觀之景,但映入水中,又成為俯視之景,與橋下蕩漾的水波合成一個畫面,從這個畫境中,似乎可以看到詞人低首沉吟的形象。總之,寫昔日的繁華,正是為了表現今日之蕭條。

  善于化用前人的詩境入詞,用虛擬的手法,使其一波未平,一波又起,余音繚繞,余味不盡,也是這首詞的特色之一。《揚州慢》大量化用杜牧的詩句與詩境(有四處之多),又點出杜郎的風流俊賞,把杜牧的詩境,融入自己的詞境。

  作者簡介

  姜夔,南宋詞人、音樂家。字堯章,自號白石道人,鄱陽(今江西波陽)人。少隨父宦游漢陽。父死,流寓湘、鄂間。詩人蕭德藻以兄女妻之,移居湖州,往來于蘇、杭一帶。與張镃、范成大交往甚密。終生不第,卒于杭州。工詩,尤以詞稱。精通音律,曾著《琴瑟考古圖》。詞集中多自度曲,并存有工尺旁譜十七首。其詞清空峻拔,如野云孤飛,去留無跡。有《白石道人詩集》、《白石詩說》、《白石道人歌曲》等。

【姜夔《揚州慢》宋詞原文及鑒賞】相關文章:

《揚州慢》姜夔宋詞鑒賞03-31

姜夔《湘月》宋詞原文及鑒賞06-25

姜夔《解連環》宋詞原文及鑒賞06-14

姜夔《凄涼犯》宋詞原文及鑒賞06-04

姜夔《揚州慢》鑒賞三篇05-08

姜夔《水龍吟》宋詞原文及鑒賞06-15

《淡黃柳》姜夔宋詞鑒賞06-23

《憶王孫》姜夔宋詞鑒賞06-22

姜夔《翠樓吟》宋詞鑒賞06-08

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
一级a做片免久久费观看 | 中文字幕一区二区精品区 | 五月综合国产婷婷 | 亚洲日韩精品一区粉嫩 | 午夜AV不卡网站在线播放 | 亚洲国产精品综合久久网络 |