《滿庭芳·曉色云開》宋詞賞析
滿庭芳·曉色云開
秦觀
曉色云開,春隨人意,驟雨才過還晴。古臺芳榭,飛燕蹴紅英①。舞困榆錢自落②,秋千外、綠水橋平。東風里,朱門映柳,低按小秦箏。
多情。行樂處,珠鈿翠蓋,玉轡紅纓。漸酒空金榼③,花困蓬瀛④。豆蔻梢頭舊恨,十年夢、屈指堪驚。憑欄久,疏煙淡日,寂寞下蕪城。
【注釋】
、脔恚禾,踏。紅英:紅花。
②榆錢:榆莢成串如錢,故稱榆線。
、蹣}:盛酒器。
、芘铄号钊R、瀛洲皆傳說中的海上仙山。這里指冶游之地。
【譯文】
清晨,空中的云散開了,春天依著人們的希望,一場急雨剛剛過去,天就放晴了。古老的花木叢生的臺榭,飛燕在踢著紅花瓣兒戲耍,風中漫舞的榆莢疲倦了,墜落到地上。秋千架外,碧綠的河水漲得快與橋相平了。在東風中,在映著垂柳的朱門里,有人在輕按箏弦理曲。
誰不多情。在那行樂的去處,香車綴著珠寶金花,上面張著翠綠車篷;駿馬配著玉勒雕鞍,頸下系著大紅纓飾,多熱鬧啊!漸漸地,金杯里的酒空了,仙境中的花困了。往昔那個豆蔻年華的少女帶給我的煩惱,恰如“十年一覺揚州夢”,屈指細算起歲月來,真叫人吃驚!我倚著欄桿站立了好久,望著那傍晚薄薄的煙靄中淡淡的夕陽,寂寞地向著這蕪城城頭逐漸落下去了。
【賞析】
這是一首傷春懷舊之作,寄寓詞人失意的.身世之感。上闋寫景為主,從天氣景物寫到人事,又從人相會寫到離別。東風吹送“朱門”傳出的箏聲,正是觸發下闋憶舊愁懷的媒介。下闋抒情為主,回憶往昔多艷情的富貴與歡洽,以突出十年如夢、屈指堪驚的失落痛楚。強烈的反差,加強了憑倚著欄桿久久眺望的寂寞。人生如夢,繁華很快即變成過眼云煙的無常之嘆,盡在“疏煙淡日,寂寞下蕪城”的境界之中。
【《滿庭芳·曉色云開》宋詞賞析】相關文章:
滿庭芳宋詞賞析05-12
《滿庭芳》宋詞鑒賞02-03
滿庭芳宋詞鑒賞04-30
滿庭芳漢上繁華宋詞賞析05-21
《滿庭芳小春》宋詞鑒賞02-05
《滿庭芳》的宋詞鑒賞01-23
宋詞《滿庭芳》譯文及注釋03-24
《滿庭芳·刺鴇母》賞析12-14
張镃的《滿庭芳·促織兒》宋詞賞析05-12