我要投稿 投訴建議

劉辰翁的《永遇樂·壁月初晴》宋詞原文賞析

時間:2024-07-17 08:42:48 詩琳 全宋詞 我要投稿
  • 相關推薦

劉辰翁的《永遇樂·壁月初晴》宋詞原文賞析

  在日常生活或是工作學習中,大家一定沒少看到經典的古詩吧,古詩按內容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。什么樣的古詩才經典呢?下面是小編為大家收集的劉辰翁的《永遇樂·壁月初晴》宋詞原文賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

劉辰翁的《永遇樂·壁月初晴》宋詞原文賞析

  永遇樂·壁月初晴

  劉辰翁

  壁月初晴①,黛云遠淡②,春事誰主?禁苑嬌寒③,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長是懶攜手去。誰知道,斷煙禁夜④,滿城似愁風雨。

  宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。緗帙流離⑤,風鬟三五⑥,能賦詞最苦。江南無路,鄜州今夜⑦,此苦又、誰知否?空相對、殘釭無寐⑧,滿村社鼓⑨。

  【注釋】

  ①璧月:像璧的圓月。

  ②黛云:青綠色的云。

  ③禁苑:供皇帝游玩,打獵的林園。禁止外人入內,故名。嬌寒:輕寒。

  ④斷煙:本指寒食節禁火,此指元宵無燈火。

  ⑤緗帙:淺黃色的書衣,代指書卷。指李清照藏書散失。

  ⑥三五:元夕十五日。用李清照詞意。

  ⑦鄜州:在今陜西省中部縣南。這里借指妻子所在的地方。

  ⑧殘釭:殘燈。

  ⑨社鼓:指春天村社祭祀時的鼓聲。

  【譯文】

  夜色初晴,明月如一輪璧玉,青云淡薄而高遠,如今誰是元宵佳節這春天美好事情的主人呢?宮苑里尚能感到微弱的寒意,西湖長堤上暖風已令人倦慵,上一次來到這兒以后,時間竟過得如此之快啊!那時,往來車馬和步履揚起的香塵,使道路為之昏暗,華麗的花燈燃起的燭火照得黑夜通明如同白晝,而我卻老是懶得與人手拉手前去游賞。誰能想到如今元宵競斷絕了煙火,實行了宵禁,滿城的人都愁得好像遇到了風雨交加的天氣一樣。

  從宣和年間的汴京舊日,到建都臨安的南渡,雖有山河之異而美好的自然景物卻依然沒有改變。而我的大量藏書都在那時散失了,遇到三五元宵,也任由風吹亂發,一副憔悴的樣子;只憑能填幾首詞來訴說內心的創傷,實在是最痛苦的事了。江南雖好,已無路可走,我像國破家亡后身陷賊境的杜甫,在月夜里思念著被隔絕的親人,這種痛苦又有誰能知道呢?我徒然地獨自面對殘燈而不能人睡,只聽得滿村傳來迎春社的鼓聲。

  【賞析】

  本詞即表現思念故國的愁苦。“春事誰主”寫出了江山易主的悲憤。接下三句寫重到臨安,那里已成為元人領地。將昔日與今夕元宵節情形對比描寫,表現出深愁無恨。下闋追敘由北宋末到南渡初一直至今日的痛史。“緗帙”、“風鬟”三句寫李清照在北宋亡后書卷遺失,與序中內容呼應。結尾進一步發抒國破家亡后的慘痛之情。表達了臨安淪陷后“江南無路”的悲苦之情。

  作者簡介

  劉辰翁(1232年—1297年)南宋詞人。字會孟,號須溪,吉州廬陵(今江西吉安)人。曾任濂溪書院山長、臨安府學教授。入元不仕。其詞承辛棄疾一派,為辛派詞人“三劉”之一。風格遒勁絢爛。宋亡前后,多感傷時事的篇章。又能詩文,曾評點杜甫、王維、李賀、王安石、陸游諸家之作。原有集,已散佚,明人輯有《須溪記鈔》,清人輯有《須溪集》。又有《須溪詞》。

  創作背景

  南宋恭帝德祐元年乙亥(1275年)元宵節,正值蒙古大軍席卷江淮,臨安小朝廷風雨飄搖之際,劉辰翁因重溫李清照詞而不勝欷獻,悲憤難抑。在三年后即端宗景炎三年戊寅(1278年)的又一個元宵節,他再也控制不住自己胸中的哀慟,用李詞之調、依李詞之聲作和詞一首。其時,臨安陷落已經兩年,詞人流離失所,蟄居在臨安附近的一處鄉村。

【劉辰翁的《永遇樂·壁月初晴》宋詞原文賞析】相關文章:

《金縷曲聞杜鵑》劉辰翁宋詞鑒賞05-07

唐宋詞之《李清照《永遇樂》》原文、鑒賞和賞析03-28

經典的宋詞原文及賞析06-20

(優選)經典的宋詞原文及賞析06-20

經典誦讀宋詞原文及賞析08-18

經典的宋詞原文及賞析經典15篇06-21

經典的宋詞原文及賞析實用【15篇】06-20

經典的宋詞原文及賞析(匯編15篇)06-21

經典的宋詞原文及賞析(通用15篇)01-13

經典的宋詞原文及賞析實用15篇06-20

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
在线观看免费国产精品 | 伊人久久大香线蕉影院95 | 在线播放日本免费人成视频在线观看 | 亚洲人在线68影院 | 午夜A级理论片在线播放一级 | 午夜国产在线观看 |