我要投稿 投訴建議

古詩詞中10個容易被誤解的名句

時間:2021-03-30 12:43:28 詩詞名句 我要投稿

關于古詩詞中10個容易被誤解的名句

  古詩詞中10個容易被誤解的名句

關于古詩詞中10個容易被誤解的名句

  一、床前明月光,疑是地上霜

  誤解:床,不是臥榻的意思,而作“井欄”解。

  《辭海》里明確注釋,床是“井上圍欄”。李白此詩作于唐開元十五年,古人把“有井水處”稱為故鄉。詩人置身在秋夜明月下的井邊上,舉頭遙望,頓生思鄉之情。

  二、貧賤夫妻百事哀

  誤解:生活貧賤的夫妻,事事不稱心。

  元稹悼亡詩《遣悲懷》有三首,都為名篇。其一:“昔日戲言身后意,今朝都到眼前來。衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢財。誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。”貧困生活固然有諸多不順心,然而,從詩中所說到的在日常生活中引起哀思的幾件事,可以看出詩人重在敘衷腸而不是說道理。夫妻死別人所不免,但回想當年貧賤相守,而今伊人已逝,真可謂一事一悲凄,百事皆哀感了。

  三、朱門酒肉臭

  杜甫詩“朱門酒肉臭”的“臭”一般人都理解為“腐爛發臭”,其實這個“臭”就是“香”,xiu,臭,在古代是發出香味的意思,這兩句的含義是:達官貴族的家中酒和肉發出誘人的香氣,而路邊還有凍死的骨頭。

  四、橫眉冷對千夫指

  誤解:橫眉冷對敵人的指責與攻擊。

  魯迅《自嘲》“運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。破帽遮顏過鬧市,漏船載灑泛中流。橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋。”此詩作于1932年10月。1931年2月4日,魯迅《致李秉中》里說:“今幸無事,可釋遠念。然而三告投杼,賢母生疑。千夫所指,無疾而死。”是說流言猛于虎。而當時魯迅景況窘迫,“運交華蓋”“、破帽遮顏”,似乎,“千夫”應該理解為“敵人”。

  其實這里的“千夫”應該理解為“群眾”。《漢書。王嘉傳》:“里諺曰:‘千人所指,無病而死。’”里的“千人”就是“群眾”的意思。另外,從詞性方面來說,“千夫指”對“孺子牛”,才能使對聯顯得工整,這是一首七律,魯迅應該不會犯這個小錯誤。橫眉怒對那些喪盡天良、千夫所指的人----這是魯迅一生的真實寫照----尤適用于現在的反腐。

  五、秦時明月漢時關,萬里長征人未還

  王昌齡的《出塞二首》(其一)被人稱為“唐人七絕壓卷之作”,首句“秦時明月漢時關”無論時間上還是空間上都極具跳躍性,因此,很多讀者未能領會作者獨具的匠心。著名的詩評家沈德潛認為“詩中互文”,即詞句可翻譯為“秦漢時的明月,秦漢時的關隘”,這種解釋很有見地,但僅僅停留于詞語的表層意思。

  事實上,“明月”和“關”是描寫邊塞生活的樂府詩里常見的`詞語,在這兩個詞語前加上“秦”、“漢”兩個時間性的限定詞,頓使詩歌顯得新鮮奇妙。這樣落筆于千年以前、萬里以外,一種雄渾蒼茫的意境油然而現;而且“人未還”的“人”所指也不僅僅指當時的人們了,而是指自秦漢以來世世代代的人。

  六、江流石不轉,遺恨失吞吳

  杜甫《八陣圖》詩的下聯“江流石不轉,遺恨失吞吳”,出句寫八卦石陣與諸葛亮英名不會被江水所淘盡沖走,必將永留人間,一語雙關。對句突接“遺恨”,不知是說諸葛亮之憾恨,還是詩人之憾恨,“失吞吳”,不知是指諸葛亮生前沒有把吳國吞掉,還是指諸葛亮沒有能阻止劉備進攻東吳,打破了聯吳抗魏的戰略方針。

  其實按當時的歷史狀況,“遺恨失吞吳”真正的意思是指的是諸葛亮沒有能阻止劉備進攻東吳,以至于打破了聯吳抗魏的戰略方針。

  七、天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙

  船,不是船只,而是“衣襟”的意思。

  杜甫在《飲中八仙歌》中寫了當時八位著名的詩人,其中一段專門寫李白的醉態。據說,唐玄宗想召見詩仙,李白仍然保持一副很牛氣的高人派頭。所謂“不上船”,并非不登龍舟,而是敞開衣襟,連扣子都不系。《康熙字典》里明確記載:“衣領曰船”,“或言衣襟為船”。

  八、紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮墻柳

  所謂“紅酥手”可作紅潤的手指,還可解釋為一種點心。

  陸游著名的詞作《釵頭鳳》,寫給表妹唐婉。詞中以“紅酥”形容紅梅蓓蕾之色,是個令人陶醉的字眼兒。陸游用“紅酥”來形容膚色,便寓有愛憐之意。另有一說是點心,“紅酥手、黃滕酒”等,都是桌上的飲品糕點。

  九、落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色

  “落霞”,不是云霞的意思,而是指“零散的飛蛾”。

  要了解這句話的意義,當時當地的風物不可不曉。對此,宋代吳曾說:“落霞非云霞之霞,蓋南昌秋間有一種飛蛾,若今所在麥蛾是也。當七八月間,皆紛紛墮于江中,不究自所來,江魚每食之,土人謂之霞,故勃取以配鶩耳。”由此看來,“霞”不是云霞,而是一種飛蛾。另外,“落霞”之“落”并不是“飄落”的意思,“落”在句中與“孤”相對,意思當相同或相近,是“散落、零散”之義。而最近從日本的藏本來看,孤鶩的“鶩”是“霧”,是由于讀音相同而被誤寫的。

  依據日藏唐本,一些專家認為,名句“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”中,可能是“孤霧”而不是“孤鶩”。因為,落霞、秋水、長天等都是自然景觀,冒出來動物“孤鶩”一詞,不那么對仗。此名句,自北宋《文苑英華》本以來,兩宋、明、清,歷代官、坊諸本均作“孤鶩”,惟見此日藏唐本作“孤霧”。霧、鶩音近,正偽難分。日藏古本寫于唐景龍元年(公元707年)七月,距王勃《滕王閣詩序》面世不足32年,應最接近王勃原著原始面貌。

  十、床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕

  屋漏,不是屋子漏雨,而是一個方位名詞--屋西北角。

  杜甫詩《茅屋為秋風所破歌》:“床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。”其中“屋漏”二字歷來被解釋為屋子漏雨。“屋漏”其實是一個名詞,它是屋內西北角的特定名稱。《辭源》修訂本“屋漏”條的第一個義項是:“房子的西北角。古人設床在屋的北窗旁,因西北角上開有天窗,日光由此照射入室,故稱屋漏。”

【古詩詞中10個容易被誤解的名句】相關文章:

古詩詞中的名言名句03-30

關于古詩詞中的經典名句02-02

古詩詞中描寫愛情的經典名句08-06

古詩詞中關于鳥的名句02-28

容易讓人誤解的英語句子04-08

古詩詞中與雨有關的名句摘抄02-06

2017中考古詩詞思念名句03-31

經典古詩詞名句精選07-01

古詩詞名句08-02

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲五码中文字幕 | 中文字幕乱码激情视频 | 亚洲最新午夜福利网址 | 欧美日韩免费福利视频 | 性色AV乱码一区二区三区2 | 亚汌国产精品久久久秋霞 |