- 相關(guān)推薦
《咸陽值雨》詩詞鑒賞
《咸陽值雨》詩詞鑒賞1
《咸陽值雨》
唐代溫庭筠
咸陽橋上雨如懸,萬點空濛隔釣船。
還似洞庭春水色,曉云將入岳陽天。
譯文/注釋
譯文
在咸陽橋上遇雨了,那牛毛細(xì)雨隨風(fēng)飄搖不定,宛如懸在空中的水晶帷簾;那泊著的釣魚船被這連綿的水晶帷簾阻隔,如煙如畫。眼前這煙水空濛的景色多么像初春時節(jié)洞庭湖上那煙波浩渺的景致;還有那沉沉的暮靄,好像正馱載著水氣緩緩地向岳陽城的上空飄去,真是美極了。
注釋
⑴咸陽橋:又名西渭橋,故址在今陜西省咸陽市南,古代多于此送別。
、七:一作“絕”。
⑶將:攜帶。岳陽天:岳陽樓在洞庭湖邊,可俯瞰洞庭春色。
全文賞析
這是一首對雨即景之作,明快、跳蕩,意象綿渺,別具特色。咸陽橋,又名便橋,在長安北門外的渭水之上,是通往西北的交通孔道。古往今來,有多少悲歡離合、興廢存亡的歷史在這里幕啟幕落。然而詩人此番雨中徜徉,卻意度閑適,并無愁眉鎖眼之態(tài),筆墨染出,是一派清曠迷離的山水圖景。
首句入題。“咸陽橋”點地,“雨”點景,皆直陳景物,用語質(zhì)樸。句末煉出一個“懸”字,便將一種雨腳綿延如簾箔之虛懸空際的質(zhì)感,形象生動地傳出,健捷而有氣勢,令人神往。接下一句,詩人把觀察點從橋頭推向遠(yuǎn)處的水面,從廣闊的空間來描寫這茫茫雨色。這是一種挺接密銜的手法!叭f點”言雨陣之密注!翱彰伞倍肿钣蟹至,烘托出云行雨施、水氣蒸薄的特殊氛圍,點出這場春雨所引起的周圍環(huán)境的色調(diào)變化來。用筆很像國畫家的暈染技法,淡墨抹出,便有無限清蔚的佳致。這種煙雨霏霏的景象類似江南水鄉(xiāng)的天氣,是詩人著力刻畫的意境,并因而逗出下文的聯(lián)翩浮想,為一篇轉(zhuǎn)換之關(guān)鍵!搬灤笔窃娭袑嵕,詩人用一個“隔”字,便把它推到迷蒙的煙雨之外,若隱若現(xiàn),似有似無,像是要溶化在設(shè)色清淡的畫面里一樣,有超于象外的遠(yuǎn)致。
前兩句一起一承,圍繞眼前景物生發(fā),第三句縱筆遠(yuǎn)揚,轉(zhuǎn)身虛際,出人意外地從咸陽的雨景,一下轉(zhuǎn)到了洞庭的'春色。論地域,天遠(yuǎn)地隔;論景致,晴雨不侔。實現(xiàn)這兩幅毫不相干的水天圖畫的聯(lián)結(jié)轉(zhuǎn)化的媒介,乃是存在于二者之間的某種共同點—即上面提到的煙水空蒙的景色。這在渭水關(guān)中也許是難得一見的雨中奇觀,但在洞庭澤國,卻是一種常見的色調(diào)。詩人敏感地抓住這一點,發(fā)揮藝術(shù)的想象,利用“還似”二字作有力的兜轉(zhuǎn),就把它們巧妙在聯(lián)到一起,描繪出一幅壯闊飛動、無比清奇的圖畫來。洞庭湖為海內(nèi)巨浸,氣蒸波撼,吞天無際。在詩人看來,濕漉的曉云好像是馱載著接天的水氣飄進了岳陽古城的上空。這是極其壯觀的景象!皩⑷搿倍,可說是筆挾云濤。
作者著意描寫巴陵湖畔的云容水色,其目的在于用它來烘托咸陽的雨景,使它更為突出。這是一種借助聯(lián)想,以虛間實,因賓見主的借形之法,將兩種似乎無關(guān)的景物,從空間上加以聯(lián)系,構(gòu)成了此詩在藝術(shù)上的特色。
《咸陽值雨》詩詞鑒賞2
閱讀下面兩首唐詩,然后回答問題。
咸陽值雨
咸陽橋上雨如懸,
萬點空蒙隔魚船。
還似洞庭春水色,
曉云將入岳陽天。
宿城南亡友別墅
水流花落嘆浮生,
又伴游人宿杜城。
還似昔年殘夢里,
透簾斜月獨聞鶯。
[注]杜城即下杜城,在今陜西省長安縣南。
(1)兩首詩分別表達了什么樣的思想感情?
(2)請結(jié)合作品,簡要分析“還似”二字在兩首詩中不同的表達效果。
。3)《咸陽值雨》首句用一“懸”字,有什么表達作用?次句用“空蒙”二字表現(xiàn)出什么情景?
答:
(1)《咸陽值雨》表達了閑適之情(或愉悅之情等),《宿城南亡友別墅》表達了人生無常的感傷之情(或物是人非的悵惘之情、友人已逝的悼念之情等)(2分。一點1分。意思對即可)
。2)《咸陽值雨》中的“還似”二字將洞庭曉景和咸陽雨景聯(lián)系了起來,突出了景色的煙水空蒙,描繪出了一幅壯闊飛動、無比清奇的圖畫。《宿城南亡友別墅》中的“還似”二字將前兩句的`“撫今”——由自然界的變化覺人世間的無常,和后兩句的“追昔”——友人已逝殘夢猶存的孤寂凄清聯(lián)系了起來,突出了感傷之情。(4分。一點2分。意思對即可。兩個“還似”由今及昔,由此及彼,由實及虛,通過活躍的聯(lián)想構(gòu)成了奇妙的關(guān)聯(lián))
。3)用“懸”寫雨,寫出雨腳綿延雨簾高掛的景象,突出雨之健捷而有氣勢!翱彰伞倍趾嫱谐鲈菩杏曜、水氣蒸騰的景象。寫出了這場雨引起周圍環(huán)境色調(diào)的變化。
【《咸陽值雨》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
《咸陽值雨》古詩詞賞析08-14
《咸陽城東樓》詩詞鑒賞10-19
《雨》杜甫古詩詞鑒賞12-30
喜遷鶯·鳩雨細(xì)古詩詞鑒賞08-22
《咸陽城西樓晚眺》唐詩鑒賞01-30
《詠柳》詩詞鑒賞01-03
菊花詩詞鑒賞01-12
《擬古》詩詞鑒賞01-09
思鄉(xiāng)詩詞鑒賞10-10
古典詩詞鑒賞02-21