- 韋應物《夕次盱眙縣》詩詞鑒賞 推薦度:
- 相關推薦
韋應物的詩詞
韋應物的詩詞1
作品簡介
《郡齋雨中與諸文士燕集》是唐代詩人韋應物創作的一首五言古詩。這是一首寫與文士宴集并抒發個人胸懷的詩。詩人自慚居處高崇,不見黎民疾苦。全詩議論風情人物,大有長官胸襟。敘事,抒情,議論相間,結構井然有序。
作品原文
郡齋雨中與諸文士燕集⑴
兵衛森畫戟⑵,宴寢凝清香⑶。
海上風雨至⑷,逍遙池閣涼。
煩疴近消散⑸,嘉賓復滿堂。
自慚居處崇⑹,未睹斯民康⑺。
理會是非遣⑻,性達形跡忘⑼。
鮮肥屬時禁⑽,蔬果幸見嘗⑾。
俯飲一杯酒,仰聆金玉章⑿。
神歡體自輕⒀,意欲凌風翔。
吳中盛文史⒁,群彥今汪洋⒂。
方知大藩地⒃,豈曰財賦強⒄。
詞句注釋
⑴郡齋:指蘇州刺史官署中的齋舍。燕:通“宴”。
⑵兵衛:持執兵器的侍衛。森:密密地排列。畫戟:因飾有畫彩,稱畫戟,常用作儀仗。唐刺史常由皇帝賜戟。戟,一種能直刺橫擊的兵器。
⑶燕寢:本指休息安寢的地方,這里指私室,即上“郡齋”。此燕字也通“宴”,但義為休息。清香:室中所焚之香。唐李肇《國史補》云:“韋應物立性高潔,鮮食寡欲,所在焚香掃地而坐。”
⑷海上:指蘇州東邊的海面。
⑸煩疴(kē):指因暑熱產生的困頓煩躁。疴,本指疾病。
⑹居處崇:地位顯貴。
⑺斯民康:此地的百姓安居樂業。
⑻理會:通達事物的道理。
⑼達:曠達。形跡:指世俗禮節。
⑽時禁:當時正禁食葷腥。
⑾幸:希望,這里是謙詞。
⑿聆:聽。金玉章:文采華美、聲韻和諧的好文章。這里指客人們的詩篇。
⒀神歡:精神歡悅。
⒁吳中:蘇州的古稱。
⒂群彥:群英。汪洋:原意水勢浩大。這里指人才濟濟。
⒃大藩:這里指大郡、大州。藩,原指藩王的封地。
⒄財賦強:安史之亂后,天下財賦,仰給于東南。蘇杭一帶是中央財政的重要支撐。
白話譯文
衛士的畫戟排列如森林,內室滿是燃香的芬芳。海上忽然間起了風雨,池閣變得適意而清涼。煩熱和疾病都已消散,更有嘉賓坐滿在高堂。慚愧啊,我的居室竟這樣華麗,卻不曾見百姓有多么安康。通曉自然之理能分辨是非,天性通達就物我兩忘。葷腥不宜于盛夏的時光,請大家把蔬菜和水果品嘗。我俯首飲下一杯酒,抬頭敬聽各位金玉般聲韻優美的文章。心情歡暢身子也變得輕捷,我真想要凌風飛翔。蘇州有眾多才士,俊秀的人物濟濟一堂。我明白都市所以宏大,并非多物產而是盛于文章。
作品鑒賞
這是韋應物晚年,任蘇州刺史時所作。燕集詩,是一種“應用詩”,應酬意味甚重,然而這首詩卻不同凡響。它既十分得體,又典型地表現了詩人當時領袖東南詩壇的氣度,及其淡遠中見閑雅雍容之致的創作個性。此詩可分成四個層次。
第一層為開頭六句,寫宴集的環境,突出“郡齋雨中”四字。兵衛禁嚴,宴廳凝香,顯示刺史地位的高貴、威嚴。然而這并非驕矜自夸,而是下文“自慚”的原由。宴集恰逢下雨,不僅池閣清涼,雨景如畫,而且公務驟減,一身輕松。再加上久病初愈,精神健旺,面對嘉賓滿堂,詩人不禁喜形于色。寥寥數句,灑脫簡勁,頗有氣概。
第二層為“自慚”以下四句,寫宴前的感慨。“自慚居處崇”,不單指因住處的高大寬敞而感到慚愧,還包括顯示刺史地位的“兵衛森畫戟,宴寢凝清香”等因素在內,因為這些更使韋應物感到了自身責任的重大。當然,“未睹斯民康”——人民生活的艱難困苦是觸發他“自慚”的最為直接的原因。詩人從儒家仁政愛民的'思想出發,自覺地將“斯民”之康跟自己的華貴、威嚴及“居處崇”對比,這是很自然的。他以前早就說過“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢”(《寄李儋元錫》)和“方慚不耕者,祿食出閭里”(《觀田家》)等語,把自己所得俸祿與農民的辛勤勞動聯系起來,把自己的地位和自己的責任聯系起來,為自己的無功受祿而深感慚愧,深感不安,這種深刻的認識,來自他歷年擔任地方官所得到的感性印象。
但是又將宴飲享樂了,解決這種心理上的矛盾,最好的辦法莫過于老莊思想了,于是,“理會是非遣,性達形跡忘”,會老莊之理而遣送是非,達樂天知命之性而忘乎形跡,用這種思想去麻痹自己,可以暫時忘懷一切,心安理得地宴集享受,不必再受良心的譴責。韋應物亦不能免給。這是中國封建社會知識分子的通病。
第三層為“鮮肥”以下六句,寫詩人對這次宴集的歡暢體會。這次宴會,正值禁屠之日,并無魚肉等鮮肥食品上桌,而是以蔬果為主。這說明與宴者的歡樂并不在吃喝上,而是在以酒會友、吟詩作賦上。詩人得意洋洋地說:“俯飲一杯酒,仰聆金玉章。神歡體自輕,意欲凌風翔。”他一邊品嘗美酒,一邊傾聽別人吟誦佳句杰作,滿心歡快,渾身輕松,幾乎飄飄欲仙了。
第四層為最后四句,詩人悟得,自己拜領君命守土大藩,治理東南財賦之地,其實還不足幸,最幸運的是東南人杰地靈,文史興盛。這一結尾既承上申足情趣,又隱含作為州守,當以文教興邦的深意,而在結構上,更上應全詩的樞紐——“煩疴”至“未睹”四句,在切合燕集詩體制的同時,有無盡余味。
這首詩不僅藝術水平較高,更表現了作者居安思困的襟懷。“自慚居處崇,未睹斯民康”,推己及人,居安思困,一飯不忘來處,這是他關心民情、搞好政務的動力。而這,正是《詩經》以來“緣情體物”的優良傳統的繼續。
歷代評價
《王直方詩話》:劉太真《與韋蘇州書》云:“(顧著作來,以)足下《郡齋燕集》相示,是何情致暢茂遒逸如此!宋齊間,沈、謝、吳、何始精于理意,緣情體物,稱詩人指。后之傳者,甚失其源,唯足下制其橫流。師摯之始,“關雎”之亂,于足下之文見之矣:則知蘇州詩為當時所貴如此。《燕集》所作、乃“兵衛森劍戟,燕寢凝清香”也。
《唐詩紀事》:(白)樂天《吳郡詩石記》獨書“兵衛森畫戟,宴寢凝清香”。
《韋孟全集》:起處十字,清綺絕倫,為富麗詩句之冠。中段會心語亦可玩。
《唐詩鏡》:都雅雍裕。每讀韋詩,覺其如蘭之噴。“海上風雨至,逍遙池閣涼”,意境何其清曠!
《此木軒論詩匯編》:居然有唐第一手。起“兵衛”云云,誰知公意在“自慚居處”之“崇”。
《繭齋詩談》:莽蒼中森秀郁郁,便近漢魏。“兵衛森畫戟,宴寢凝清香”二語,起法高古。
《劍溪說詩又編》:薛文清居官,每誦韋“自慚居處崇,未睹斯民康”之句,以為惕然有警于心。又“所愿酌貪泉,心不為磷緇”,謂可以為守身之戒。余謂左司此等句,數不可更仆,如“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢”,固見稱于紫陽也。然則韋公足當良吏之目,而后世徒重其詩,謂之知言可乎?
《唐賢清雅集》:興起大方,逐漸敘次,情詞藹然,可謂雅人深致。末以文士勝于財賦,成為深識至言,是通首歸宿處。
《吳郡詩石記》:“最為警策。”
《升庵全集》:“為一代絕唱。”
作者簡介
韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
韋應物的詩詞2
【年代】:唐
【作者】:韋應物——《寄李儋元錫》
【內容】
去年花里逢君別,今日花開已一年。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢。
聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。
【賞析】:
這首七律是韋應物晚年在滁州刺史任上的作品。唐德宗建中四年(783)暮春入夏時節,韋應物從尚書比部員外郎調任滁州刺史,離開長安,秋天到達滁州任所。李儋,字元錫,是韋應物的詩交好友,當時任殿中侍御史,在長安與韋應物分別后,曾托人問候。次年春天,韋應物寫了這首詩寄贈李儋以答。詩中敘述了別后的思念和盼望,抒發了國亂民窮造成的內心矛盾和苦悶。
在韋應物赴滁州任職的一年里,他親身接觸到人民生活情況,對朝政紊亂、軍閥囂張、國家衰弱、民生凋敝,有了更具體的認識,深為感慨,嚴重憂慮。就在這年冬天,長安發生了朱泚叛亂,稱帝號秦,唐德宗倉皇出逃,直到第二年五月才收復長安。在此期間,韋應物曾派人北上探聽消息。到寫此詩時,探者還沒有回滁州,可以想見詩人的心情是焦急憂慮的。這就是本詩的政治背景。
詩是寄贈好友的,所以從敘別開頭。首聯即謂去年春天在長安分別以來,已經一年。以花里逢別起,即景勾起往事,有欣然回憶的意味;而以花開一年比襯,則不僅顯出時光迅速,更流露出別后境況蕭索的感慨。次聯寫自己的煩惱苦悶。顯然,“世事茫茫”是指國家的.前途,也包含個人的前途。當時長安尚為朱泚盤踞,皇帝逃難在奉先,消息不通,情況不明。這種形勢下,他只得感慨自己無法料想國家及個人的前途,覺得茫茫一片。他作為朝廷任命的一個地方行政官員,到任一年了,眼前又是美好的春天,但他只有憂愁苦悶,感到百無聊賴,一籌莫展,無所作為,黯然無光。三聯具體寫自己的思想矛盾。正因為他有志而無奈,所以多病更促使他想辭官歸隱;但因為他忠于職守,看到百姓貧窮逃亡,自己未盡職責,于國于民都有愧,所以他不能一走了事。這樣進退兩難的矛盾苦悶處境下,詩人十分需要友情的慰勉。末聯便以感激李儋的問候和亟盼他來訪作結。
顯然,這首詩的藝術表現和語言技巧,并無突出的特點。有人說它前四句情景交融,頗為推美。這種評論并不切實。因為首聯即景生情,恰是一種相反相成的比襯,景美而情不歡;次聯以情嘆景,也是傷心人看春色,茫然黯然,情傷而景無光;都不可謂情景交融。其實這首詩之所以為人傳誦,主要是因為詩人誠懇地披露了一個清廉正直的封建官員的思想矛盾和苦悶,真實地概括出這樣的官員有志無奈的典型心情。尤其是“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢”兩句,自宋代以來,甚受贊揚。范仲淹嘆為“仁者之言”,朱熹盛稱“賢矣”,黃徹更是激動地說:“余謂有官君子當切切作此語。彼有一意供租,專事土木,而視民如仇者,得無愧此詩乎!”(《?溪詩話》)這些評論都是從思想性著眼的,贊美的是韋應物的思想品格。但也反映出這詩的中間兩聯,在封建時代確有較高的典型性和較強的現實性。事實上也正如此,詩人能夠寫出這樣真實、典型、動人的詩句,正由于他有較高的思想境界和較深的生活體驗。
韋應物的詩詞3
韋應物《滁州西澗》賞析
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
這是一首山水詩的名篇,也是韋應物的代表作之一。詩寫于唐德宗建中二年(781)詩人出任滁州刺史期間。唐滁州治所即今安徽滁縣,西澗在滁州城西郊野。這詩寫春游西澗賞景和晚雨野渡所見。詩人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛與不喜愛的景物,說自己合意與不合意的情事,而其胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然流露出來。但是詩中有無寄托,寄托何意,歷來爭論不休。有人認為它通首比興,是刺“君子在下,小人在上”;有人認為“此偶賦西澗之景,不必有所托意”。實則各有偏頗。
詩的前二句,在春天繁榮景物中,詩人獨愛自甘寂寞的澗邊幽草,而對深樹上鳴聲誘人的黃鶯兒卻表示無意,置之陪襯,以相比照。幽草安貧守節,黃鸝居高媚時,其喻仕宦世態,寓意顯然,清楚表露出詩人恬淡的胸襟。后二句,晚潮加上春雨,水勢更急。而郊野渡口,本來行人無多,此刻更其無人。因此,連船夫也不在了,只見空空的'渡船自在浮泊,悠然漠然。水急舟橫,由于渡口在郊野,無人問津。倘使在要津,則傍晚雨中潮漲,正是渡船大用之時,不能悠然空泊了。因此,在這水急舟橫的悠閑景象里,蘊含著一種不在其位、不得其用的無奈而憂傷的情懷。在前、后二句中,詩人都用了對比手法,并用“獨憐”、“急”、“橫”這樣醒目的字眼加以強調,應當說是有引人思索的用意的。
由此看來,這詩是有寄托的。但是,詩人為什么有這樣的寄托呢?
在中唐前期,韋應物是個潔身自好的詩人,也是個關心民生疾苦的好官。在仕宦生涯中,他“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢”(《寄李儋元錫》),常處于進仕退隱的矛盾。他為中唐政治弊敗而憂慮,為百姓生活貧困而內疚,有志改革而無力,思欲歸隱而不能,進退兩為難,只好不進不退,任其自然。莊子說:“巧者勞而知者憂;無能者無所求,飽食而遨游。泛若不系之舟,虛而遨游者也。”(《莊子。列御寇》)韋應物對此深有體會,曾明確說自己是“扁舟不系與心同”(《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》),表示自己雖懷知者之憂,但自愧無能,因而仕宦如同遨游,悠然無所作為。其實,《滁州西澗》就是抒發這樣的矛盾無奈的處境和心情。思欲歸隱,故獨憐幽草;無所作為,恰同水急舟橫。所以詩中表露著恬淡的胸襟和憂傷的情懷。
說有興寄,誠然不錯,但歸結為譏刺“君子在下,小人在上”,也失于死板;說偶然賦景,毫無寄托,則割裂詩、人,流于膚淺,都與詩人本意未洽。因此,賞奇析疑,以知人為好。
韋應物的詩詞4
韋應物《秋夜寄邱二十二員外》賞析
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
山空松子落,幽人應未眠。
韋應物的五言絕句,一向為詩論家所推崇。胡應麟在《詩藪》中說:“中唐五言絕,蘇州最古,可繼王、孟。”沈德潛在《說詩晬語》中說:“五言絕句,右丞之自然、太白之高妙、蘇州之古淡,并入化境。”上面這首詩是他的五絕代表作之一。它給與讀者的藝術享受,首先就是這一古雅閑淡的風格美。施補華在《峴傭說詩》中曾稱贊這首詩“清幽不減摩詰,皆五絕中之正法眼藏也”。它不以強烈的語言打動讀者,只是從容下筆,淡淡著墨,而語淺情深,言簡意長,使人感到韻味悠永,玩繹不盡。
如果就構思和寫法而言,這首詩還另有其值得拈出之處。它是一首懷人詩。前半首寫作者自己,即懷人之人;后半首寫正在臨平山學道的邱丹,即所懷之人。首句“懷君屬秋夜”,點明季節是秋天,時間是夜晚,而這“秋夜”之景與“懷君”之情,正是彼此襯映的。次句“散步詠涼天”,承接自然,全不著力,而緊扣上句。“散步”是與“懷君”相照應的:“涼天”是與“秋夜”相綰合的。這兩句都是寫實,寫出了作者因懷人而在涼秋之夜徘徊沉吟的情景。接下來,作者不順情抒寫,就景描述,而把詩思飛馳到了遠方,在三、四兩句中,想象所懷念之人在此時、彼地的狀況。而這三、四兩句又是緊扣一、二兩句的。第三句“山空松子落”,遙承“秋夜”、“涼天”,是從眼前的涼秋之夜,推想臨平山中今夜的秋色。第四句“幽人應未眠”,則遙承“懷君”、“散步”,是從自己正在懷念遠人、徘徊不寐,推想對方應也未眠。這兩句出于想象,既是從前兩句生發,而又是前兩句詩情的深化。從整首詩看,作者運用寫實與虛構相結合的手法,使眼前景與意中景同時并列,使懷人之人與所懷之人兩地相連,進而表達了異地相思的深情。
陸機在《文賦》中指出,作者在構思時,可以“觀古今于須臾,撫四海于一瞬”。劉勰在《文心雕龍。神思篇》中也說:“文之思也,其神遠矣。故寂然凝慮,思接千載;悄焉動容,視通萬里。”這些話說明文思是最活躍的,是不受時空限制的。因此,在詩人筆下,同一空間里,可以呈現不同的時間;同一時間里,也可以呈現不同的空間。象王播的《題木蘭院》:“三十年前此院游,木蘭花發院新修;如今再到經行處,樹老無花僧白頭”,就屬于前者。而這首韋應物的.懷人詩,則屬于后者。現代的電影藝術,有時采用疊影手法來處理回憶與遙想的鏡頭,有時使銀幕上映出兩上或兩個以上的畫面,使觀眾同時看到在兩個或兩個以上的空間或時間里出現的不同場景。這首詩運用的手法正與此相同。它使讀者在一首詩中看到兩個空間,既看到懷人之人,也看到被懷之人,既看到作者身邊之景,也看到作者遙想之景,從而把異地相隔的人和景并列和相連在一起,說明千里神交,有如晤對,故人雖遠在天涯,而想思卻近在咫尺。
韋應物的詩詞5
寄盧庾
朝代:唐朝|作者:韋應物
悠悠遠離別,分此歡會難。如何兩相近,反使心不安。
亂發思一櫛,垢衣思一浣。豈如望友生,對酒起長嘆。
時節異京洛,孟冬天未寒。廣陵多車馬,日夕自游盤。
獨我何耿耿,非君誰為歡。
還闕首途,寄精舍親友
朝代:唐朝|作者:韋應物
休沐日云滿,沖然將罷觀。嚴車候門側,晨起正朝冠。
山澤含馀雨,川澗注驚湍。攬轡遵東路,回首一長嘆。
居人已不見,高閣在林端。
南塘泛舟會元六昆季
朝代:唐朝|作者:韋應物
端居倦時燠,輕舟泛回塘。微風飄襟散,橫吹繞林長。
云澹水容夕,雨微荷氣涼。一寫悁勤意,寧用訴華觴。
送李十四山東游
朝代:唐朝|作者:韋應物
圣朝有遺逸,披膽謁至尊。豈是貿榮寵,誓將救元元。
權豪非所便,書奏寢禁門。高歌長安酒,忠憤不可吞。
欻來客河洛,日與靜者論。濟世翻小事,丹砂駐精魂。
東游無復系,梁楚多大蕃。高論動侯伯,疏懷脫塵喧。
送君都門野,飲我林中樽。立馬望東道,白云滿梁園。
踟躕欲何贈,空是平生言。
冬至夜寄京師諸弟兼懷崔都水
朝代:唐朝|作者:韋應物
理郡無異政,所憂在素餐。徒令去京國,羈旅當歲寒。
子月生一氣,陽景極南端。已懷時節感,更抱別離酸。
私燕席云罷,還齋夜方闌。邃幕沉空宇,孤燈照床單。
應同茲夕念,寧忘故歲歡。川途恍悠邈,涕下一闌干。
寄柳州韓司戶郎中
朝代:唐朝|作者:韋應物
達識與昧機,智殊跡同靜。于焉得攜手,屢賞清夜景。
瀟灑陪高詠,從容羨華省。一逐風波遷,南登桂陽嶺。
舊里門空掩,歡游事皆屏。悵望城闕遙,幽居時序永。
春風吹百卉,和煦變閭井。獨悶終日眠,篇書不復省。
唯當望雨露,沾子荒遐境。
揚州偶會前洛陽盧耿主簿
朝代:唐朝|作者:韋應物
楚塞故人稀,相逢本不期。猶存袖里字,忽怪鬢中絲。
客舍盈樽酒,江行滿篋詩。更能連騎出,還似洛橋時。
贈李判官
朝代:唐朝|作者:韋應物
良玉定為寶,長材世所稀。佐幕方巡郡,奏命布恩威。
食蔬程獨守,飲冰節靡違。決獄興邦頌,高文稟天機。
賓館在林表,望山啟西扉。下有千畝田,泱漭吳土肥。
始耕已見獲,袗絺今授衣。政拙勞詳省,淹留未得歸。
雖慚且忻愿,日夕睹光輝。
詠春雪
朝代:唐朝|作者:韋應物
裴回輕雪意,似惜艷陽時。不悟風花冷,翻令梅柳遲。
宮中調笑
朝代:唐朝|作者:韋應物
胡馬,胡馬,遠放燕支山下。咆沙咆雪獨嘶,東望西望路迷。迷路,迷路,邊草無窮日暮。
河漢,河漢,曉掛秋城漫漫。愁人起望相思,江南塞北別離。離別,離別,河漢雖同路絕。
韋應物的詩詞6
韋應物《五言古律三首》賞析
初發揚子寄元大校書
凄凄去親愛,泛泛入煙霧。
歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹。
今朝此為別,何處還相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。
寄全椒山中道士
今朝郡齋冷,忽念山中客
澗底束荊薪。歸來煮白石。
欲持一瓢酒,遠慰風雨夕。
落葉滿空山,何處尋行跡。
淮上喜會梁州故人
江漢曾為客,相逢每醉還。
浮云一別后,流水十年間。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
何因不歸去,淮上有秋山。
這三首韋應物的詩,寫在一處,乍看時,很象都是五言律詩。如果讀一遍,辨辨音節,就知道前二首是五言古詩,末一首才是五言律詩。不過這二首五言古詩,完全采取律詩的篇法句法,同樣是四韻八句,不過用的是仄聲韻。同樣有兩聯對句,不過次序小有移動。同樣把四聯分為起承轉合。因此,也有人以為這是仄韻的律詩。不過,再研究研究,如果說它們是律詩,盡管用了仄聲韻,平仄還得粘綴,第一、三、五、七句,應該都以平聲字收尾,上下句中間的平仄也該協調,而這兩首詩都不具備這個條件,所以,歸根結蒂,還是古詩。
第一首是作者從揚子津①乘船回洛陽時,給一位朋友告別。這位朋友姓元,排行老大,官職是校書郎,故稱元大校書。按韋應物詩集中提到過不少姓元的,有元侍御、元倉曹、元六昆季、元偉、元錫、元常,還有彈琴的元老師、吹笛子的元昌。韋應物的哥哥住在廣陵。韋家與元氏是姻親,元家也住在廣陵。韋應物有一首《滁州園池宴元氏親屬》,詩中有一句道:“竹亭列廣筵,一展私姻禮。”可以從而揣測這些情況。還有一首“送元錫、楊凌”的詩,其一聯云:“況別親與愛,歡筵慊未足”,和此詩首句同。這位元校書,可能就是元錫。
第一聯就點明和親愛的朋友凄然分別,泛船在江天煙霧中。第二聯接著說泛船者是歸洛陽去的人,懷念的是廣陵城的鐘聲樹影。廣陵就是揚州。第三聯說今天彼此分別,不知將來還能在何處相遇。最后一聯因離情別緒而引起感傷:人世間的事情也正象江上的船,跟著水淌去,永遠飄浮無定。
第二首是因為懷念一個全椒山中的道士,因而寄一首詩去。全椒是滁州的一個屬縣,這首詩大約是韋應物做滁州刺史時作的。所以第一聯說:今天我的郡齋里很冷,忽然想起住在山里的道士。如果作散文,接下去就該說明“冷”與“忽念”的關系,但韋應物作的是詩,這一關系留給讀者自己去體會。第二聯描寫他想念的那個道士此時的生話情況。在山坳里砍了些木柴,捆束起來,挑回去煮飯。飯是什么呢?是白石子。古代曾有一個成了仙人的道士,住在山中煮白石子當飯米吃。后來就用這個典故,形容修道者的清寒生活。第三聯說明自己想念之情。在這風雨之夜,很想帶一瓢酒,老遠的到你那里去慰問你。可是,第四聯說,在寂寞的空山中,滿地都是落葉,叫我到何處去尋覓你的蹤跡呢?
第三首是在滁州時,遇見一個梁州的老朋友,喜而作詩。唐代的梁州,即今陜西南鄭縣,在漢水的上游。故第一聯追憶自己在江漢一帶作客時。認識了這位老友,每次相逢,總是喝醉了才回家。笫二聯說:人的行跡象浮云之無定,自從分別以后,時光象流水一樣,轉眼十年。第三聯說:如今在淮河上又遇到了,雖然我們倆歡笑之情,依然和十年前一樣,可是兩人的頭發都已稀疏而花白了。第四聯是假設的問答句法。是什么原因,你不回梁州去呢?哦,大概是因為淮上秋山,風景秀美,使你舍不得回家吧。
這三首詩,文字淺顯,絕無費人思索的詞句,思想過程,層次分明,極為自然。譯成散文,也是一篇散文詩。它們代表了韋應物全部五言詩的'風格。歷代以來,文學批評家都把這種風格用一個“淡”字來慨括,或曰古淡,或曰雅淡,或曰閑淡。總之是表示文字和思想內容的質直素樸。文字不加雕琢,思想沒有隱晦。
這一種風格的詩,創始者是陶淵明,梁代的鍾嶸作《詩品》,品評漢魏以下許多詩人的作品,他對陶淵明的詩,評論道;“文體省靜,殆無長語,寫意真古,辭必婉愜,每觀其文,想其人德,世嘆其質直。”大意是說陶淵明的文體簡凈,沒有多馀的話。一意求真、求古,文辭和興趣都和婉愜當,我每次讀他的詩,總會想到他的人格。一般人都嘆賞他的素樸。
陶淵明身后,非但沒有人繼承他的詩風,反而盛行了極其濃艷庸俗的宮體詩,直要到初唐的陳子昂、張九齡才有意用陶淵明的風格,來肅清宮體詩的流毒。跟著就出現了王維、孟浩然、儲光羲諸人,使當時的五言詩,趨向于清淡一派,成為盛唐詩的一個特征。
韋應物受王、孟的影響極大,他跟著走這條創作道路,但是后來居上。他是越過了王、孟而直接繼承陶淵明的,我們應當注意,為什么鍾嶸說:他每次讀陶淵明的詩,總會想到他的人格。可見詩的風格,并不光是藝術表現手法的成果,還有作者的性格在內。王、孟等人,只學到了陶淵明的藝術表現手法,他們的性格卻遠沒有陶淵明的沖和曠達。他們的五言詩,多數是具有陶詩的態度儀表,而缺乏陶詩的精神。韋應物詩所反映的是一個品德極為高尚的人格。他淡于名利,對世情看得很透徹,不積極,但也不消極。他的生活態度是任其自然。他的待人接物是和平誠懇。這些性格,都可以從他的詩中感覺到。他的文學風格,主要是產生于性格的流露,其次才是藝術手法的高妙。一個“身作里中橫”的無賴少年,到中年以后,卻一變而為淡泊高潔的詩人,韋應物一生的思想過程,可見是非常突出的。
也象陶淵明和杜甫一樣,韋應物的詩,在當時卻並不被重視。我們說韋應物的詩高于王、孟,但在當時,王、孟的名氣還是高于韋應物。白居易在《與元九書》中,曾提到過韋應物。他說:“近歲韋蘇州歌行,才麗之外,頗近興諷。其五言詩又高雅閑淡,自成一家之體。今之秉筆者,誰能及之?然當蘇州在時,人亦未甚愛重,必待身后,然后人貴之。”可知韋應物詩的評價,是在他死后才逐漸高起來的。
在選講的三首詩中,第二首《寄全椒山中道士》是最著名的作品。宋元以來,許多人都贊賞這首詩。對于“落葉滿空山,何處尋行跡”這兩句,幾乎公認為奇特之筆。洪邁說:“結尾兩句,非復語言思索可到。”(《容齋隨筆》)沈德潛說:“這兩句是“化工筆,與淵明‘采菊東籬下,悠然見南山’,妙處不關語言意思。”(《唐詩別裁》)這兩個評語的觀點是相同的,都以為這兩句出人意外,一般人想不到,但又覺得很自然,不象是苦心思索出來的。全詩八句,都是敘述自己,但其效果卻都是描寫這位山中道士的隱居修道生活。結尾兩句更點明了這位道士隱居之深。
蘇東坡極喜歡韋應物的詩,他有兩首摹仿韋應物的詩。其一首是在惠州時,讀了韋應物這首《寄全椒山中道士》,就用原韻和了一首。寄給羅浮山中的鄧道士。現在把那首和詩抄錄在這里:
一杯羅浮春,遠餉采薇客。
遙知獨酌罷,醉臥松下石。
幽人不可見,清嘯聞月夕。
聊戲庵中人,空飛本無跡。
這首詩用很大的氣力來摹擬韋應物詩格,但是得到的評論卻不佳。洪邁說,東坡天才,出語驚世,他的和陶淵明詩,可以和陶淵明並駕齊驅,但是和韋應物這首詩,卻是比不上。洪邁沒有指出,為什么比不上。清人施補華的《峴傭說詩》作了解釋:“寄全椒山中道士一作,東坡刻意學之,而終不似。蓋東坡用力,韋公不用力;東坡尚意,韋公不尚意,微妙之詣也。”這個分析,可以認為是中肯的。所謂用力、不用力,尚意、不尚意,實在就是自然和不自然,東坡詩中用“遙知”、“醉臥”、“不可見”、“本無跡”這些詞語,都是竭力用描寫手法來表現鄧道士。這種句法,韋應物卻不屑用。即此一端,東坡已是失敗了。
韋應物的詩詞7
韋應物《賦得暮雨送李曹》賞析
楚江微雨里,建業暮鐘時。
漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠含滋。
相送情無限,沾襟比散絲。
這是一首送別詩。李曹,一作李胄,又作李渭,其人,其事,以及他與韋應物的關系,似已無考;從此詩看,想必兩人的交誼頗深。詩中的“楚江”、“建業”,是送別之地。長江自三峽以下至濡須口(在今安徽省境內),古屬楚地,所以叫楚江。建業,原名秣陵,三國時吳主孫權遷都于此,改稱建業,舊城在今南京市南。
雖是送別,卻重在寫景,全詩緊扣“暮雨”和“送”字著墨。
首聯“楚江微雨里,建業暮鐘時”,起句點“雨”,次句點“暮”,直切詩題中的“暮雨”二字。“暮鐘時”,即傍晚時分,當時佛寺中早晚都以鐘鼓報時,所謂“暮鼓晨鐘”。以楚江點“雨”,表明詩人正佇立江邊,這就暗切了題中的“送”字。“微雨里”的“里”字,既顯示了雨絲纏身之狀,又描繪了一個細雨籠罩的壓抑場面。這樣,后面的帆重、鳥遲這類現象始可出現。這一聯,淡淡幾筆,便把詩人臨江送別的形象勾勒了出來,同時,為二、三聯畫面的出現,涂上一層灰暗的底色。
下面詩人繼續描摹江上景色:“漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。海門深不見,浦樹遠含滋。”
細雨濕帆,帆濕而重;飛鳥入雨,振翅不速。雖是寫景,但“遲”、“重”二字用意精深。下面的“深”和“遠”又著意渲染了一種迷蒙暗淡的景色。四句詩,形成了一幅富有情意的畫面。從景物狀態看,有動,有靜;動中有靜,靜中有動:帆來鳥去為動,但帆重猶不能進,鳥遲似不振翅,這又顯出相對的靜來;海門、浦樹為靜,但海門似有波濤奔流,浦樹可見水霧繚繞,這又顯出相對的動來。從畫面設置看,帆行江上,鳥飛空中,顯其廣闊;海門深,浦樹遠,顯其邃邈。整個畫面富有立體感,而且無不籠罩在煙雨薄暮之中,無不染上離愁別緒。
景的設置,總是以情為轉移的,所謂“情哀則景哀,情樂則景樂”(吳喬《圍爐詩話》)。詩人總是選取對自己有獨特感受的景物入詩。在這首詩里,那冥冥暮色,霏霏煙雨,固然是詩人著力渲染的,以求與自己沉重的心境相吻合,就是那些用來襯托暮雨的景物,也無不寄寓著詩人的匠心,掛牽著詩人的情思。海門是長江的.入海處。南京臨江不臨海,離海門有遙遙之距,海門“不見”,自不待言,何故以此入詩?此處并非實指,而是暗示李曹的東去,就視覺范圍而言,即指東邊很遠的江面,那里似有孤舟漂泊,所以詩人極目而視,神縈魂牽。然而人去帆遠,暮色蒼蒼,目不能及;但見江岸之樹,棲身于雨幕之中,不乏空寂之意。無疑這海門、浦樹蘊含著詩人悵惘凄戚的感情。詩中不寫離舟而寫來帆,也自有一番用意。李白的名句“孤帆遠影碧空盡”是以離帆入詩的,寫出了行人遠去的過程,表達了詩人戀戀不舍的感情。此詩只寫來帆,則暗示離舟已從視線中消失,而詩人仍久留不歸,同時又以來帆的形象來襯托去帆的形象,而對來帆的關注,也就是對去帆的遙念。其間的離情別緒似更含蓄深沉。而那羽濕行遲的去鳥,不也是遠去行人的寫照嗎?
經過鋪寫渲染煙雨、暮色、重帆、遲鳥、海門、浦樹,連同詩人的情懷,交織起來,形成了濃重的陰沉壓抑的氛圍。置身其間的詩人,情動于衷,不能自已。猛然,那令人腸斷的鐘聲傳入耳鼓,撞擊心弦。此時,詩人再也抑止不住自己的感情,不禁潸然淚下,離愁別緒噴涌而出:“相送情無限,沾襟比散絲。”隨著情感的迸發,尾聯一改含蓄之風,直抒胸臆;又在結句用一個“比”字,把別淚和散絲交融在一起。“散絲”,即雨絲,晉張協《雜詩》有“密雨如散絲”句。這一結,使得情和景“妙合無垠”,“互藏其宅”(王夫之《薑齋詩話》),既增強了情的形象性,又進一步加深了景的感情然彩。從結構上說,以“微雨”起,用“散絲”結,前后呼應;全詩四聯,一脈貫通,渾然一體。
韋應物的詩詞8
【年代】:唐
【作者】:韋應物——《寒食寄京師諸弟》
【內容】
雨中禁火空齋冷,江上流鶯獨坐聽。 把酒看花想諸弟,杜陵寒食草青青。
【賞析】:
韋應物詩集中收錄寄諸弟詩近二十首,可以看出他是一個手中情深的詩人。而正由于出自性情,發自胸臆,所以這首詩雖只是即景拈來,就事寫出,卻令人感到蘊含深厚,情意悠長。
就章法而言,這首詩看似平鋪直敘,順筆寫來,而針線極其綿密。詩的首句從近處著筆,實寫客中寒食的景色;末句從遠方落想,遙念故園寒食的景色。這一起一收,首尾呼應,緊扣詩題。中間兩句,一句暗示獨坐異鄉,一句明寫想念諸弟,上下綰合,承接自然。兩句中,一個“獨”字、一個“想”字,對全篇有穿針引線的妙用。第二句的“獨”字,既是上句“空”字的延伸,又是下句“想”字的伏筆;而第三句的“想”字,既由上句“獨”字生發,又統轄下句,直貫到篇末,說明杜陵青草之思是由人及物,由想諸弟而聯想及之。從整首詩看,它是句句相承,暗中鉤連,一氣流轉,渾然成章的。
在表面上,這首詩,除第三句直抒情意外,通篇寫景;而從四句之間的內在聯系看,正是這第三句在全詩中居主位,其余三句居賓位,一切雨中空齋、江上流鶯以及杜陵草青之景,都是圍繞第三句而寫的。王夫之在《夕堂永日緒論》中說:“無論詩歌與長行文字,俱以意為主。”又說:“詩文俱有主賓。無主之賓,謂之烏合。”這首詩的第三句,如他所說,是“立一主以待賓”。這樣,上下三句就不是烏合的無主之賓,“乃俱有情而相浹洽”。換言之,正因為詩人情深意真,在下筆時把“想諸弟”的`情意貫串、融合在全詩之中,就使四句詩相互浹洽,成為一個極其和諧的整體。
當然,賓雖然不能無主,而主也不能無賓。這首詩的第三句又有賴于上兩句和下一句的烘托。這首詩的一、二兩句,看來不過如實寫出身邊景、眼前事,但也含有許多層次和曲折。第一句所寫景象,寒食禁火,萬戶無煙,本來已經夠蕭索的了,更逢陰雨,又在空齋,再加氣候與心情的雙重清冷,這樣一層加一層地寫足了環境氣氛。第二句同樣有多層意思,“江上”是一層,“流鶯”是一層,“坐聽”是一層,而“獨坐”又是一層。這句,本是隨換句而換景,既對春江,又聽流鶯,一變上句所寫的蕭索景象,但在本句中卻用一個“獨”字又折轉回來,在多層次中更顯示了曲折。兩句合起來,對第三句中表達的“想諸弟”之情起了層層烘染、反復襯托的作用。至于緊接在第三句后的結尾一句,把詩筆宕開,寄想象于故園的寒食景色,就更收烘托之妙,進一步托出了“想諸弟”之情,使人更感到情深意遠。
這首詩,運筆空靈,妙有含蓄,而主要得力于結尾一句。這個結句,就本句說是景中見情,就全篇說是以景結情,收到藏深情于行間、見風韻于篇外的藝術效果。它與王維《山中送別》詩“春草明年綠,王孫歸不歸”句,都取意于《楚辭。招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”。但王維句是明寫,語意實;這一句是暗點,更顯得蘊藉有味。它既透露了詩人的歸思,也表達了對諸弟、對故園的懷念。這里,人與地的雙重懷念是交相觸發、融合為一的。
韋應物的詩詞9
韋應物《長安遇馮著》賞析
客從東方來,衣上灞陵雨。
問客何為來?采山因買斧。
冥冥花正開,飏飏燕新乳。
昨別今已春,鬢絲生幾縷?
馮著是韋應物的朋友,其事失傳,今存詩四首。韋應物贈馮著詩,也存四首。據韋詩所寫,馮著是一位有才有德而失志不遇的名士。他先在家鄉隱居,清貧守真,后來到長安謀仕,頗擅文名,但仕途失意。約在大歷四年(769)應征赴幕到廣州。十年過去,仍未獲官職。后又來到長安。韋應物對這樣一位朋友是深為同情的。
韋應物于大歷四年至十三年在長安,而馮著在大歷四年離長安赴廣州,約在大歷十二年再到長安。這詩可能作于大歷四年或十二年。詩中以親切而略含詼諧的筆調,對失意沉淪的馮著深表理解、同情、體貼和慰勉。它寫得清新活潑,含蓄風趣,逗人喜愛。劉辰翁評此詩曰:“不能詩者,亦知是好。”確乎如此。
開頭兩句中,“客”即指馮著。灞陵,長安東郊山區,但這里并非實指,而是用事作比。漢代霸陵山是長安附近著名隱逸地。東漢逸士梁鴻曾隱于此,賣藥的韓康也曾隱遁于此。本詩一二句主要是說馮著剛從長安以東的地方來,還是一派名士兼隱士的風度。
接著,詩人自為問答,料想馮著來長安的目的和境遇。“采山”是成語。左思《吳都賦》:“煮海為鹽,采山鑄錢。”謂入山采銅以鑄錢。“買斧”化用《易經。旅卦》:“旅于處,得其資斧,我心不快。”意謂旅居此處作客,但不獲平坦之地,尚須用斧斫除荊棘,故心中不快。“采山”句是俏皮話,打趣語,大意是說馮著來長安是為采銅鑄錢以謀發財的,但只得到一片荊棘,還得買斧斫除。其寓意即謂謀仕不遇,心中不快。詩人自為問答,詼諧打趣,顯然是為了以輕快的情緒沖淡友人的不快,所以下文便轉入慰勉,勸導馮著對前途要有信心。但是這層意思是巧妙地通過描寫眼前的春景來表現的。
“冥冥花正開,飏飏燕新乳”。“冥冥”是形容造化默默無語的情態,“飏飏”是形容鳥兒飛行的歡快。這兩句大意是說,造化無語而繁花正在開放,燕子飛得那么歡快,因為它們剛哺育了雛燕。不難理解,詩人選擇這樣的形象,正是為了意味深長地勸導馮著不要為暫時失意而不快不平,勉勵他相信大自然造化萬物是公正不欺的,前輩關切愛護后代的感情是天然存在的,要相信自己正如春花般煥發才華,會有人來并切愛護的`。所以末二句,詩人以十分理解和同情的態度,滿含笑意地體貼馮著說:你看,我們好象昨日才分別,如今已經是春天了,你的鬢發并沒有白幾縷,還不算老呀!這“今已春”正是承上二句而來的,末句則以反問勉勵友人,盛年未逾,大有可為。
這的確是一首情意深長而生動活潑的好詩。它的感人,首先在于詩人心胸坦蕩,思想開朗,對生活有信心,對前途有展望,對朋友充滿熱情。因此他能對一位不期而遇的失意朋友,充分理解,真誠同情,體貼入微,而積極勉勵。也正因如此,詩人采用活潑自由的古體形式,吸收了樂府歌行的結構、手法和語言。它在敘事中抒情寫景,以問答方式渲染氣氛,借寫景以寄托寓意,用詼諧風趣來激勵朋友。它的情調和風格,猶如小河流水,清新明快,而又委曲宛轉,讀來似乎一覽無余,品嘗則又回味不盡。
【韋應物的詩詞】相關文章:
韋應物《夕次盱眙縣》詩詞鑒賞09-29
韋應物《晚歸灃川》賞析08-21
韋應物《滁州西澗》唐詩賞析11-23
詩詞精選09-18
經典的詩詞01-05
詩詞賞06-08
詩詞的背影05-15
詩詞賞06-08
詩詞比賽10-08